Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный человек (СИ) - Криптонов Василий - Страница 45
— Ух, — сказал в какой-то момент Неофит и, опершись на лопату, вытер пот со лба.
— Имей в виду, — приступил я к педагогическому внушению, — охотник — это не только тварей рубить налево направо. Охотник — это иногда ещё и нудная, тяжёлая, кропотливая работа.
— Ага, — согласился пацан и вновь взялся за лопату.
Смеркалось. А к тому времени, как лопаты застучали по крышке гроба, вообще стемнело. Я запустил светляков.
— Хорошо, хоть не зима, — простонал Захар.
Неофит, судя по пыхтению, был с ним полностью согласен.
— Знаете. Есть в этом всё-таки великая мудрость, — сказал я, подойдя к краю ямы.
— Какая?
— Разрывая могилу, задалбываешься так, что страх перед покойником уходит на десятый план сознания. И гроб уже вскрываешь с мыслью: «Да когда ж это всё наконец закончится». Повторяю: гроб. Вскрываешь. С мыслью.
Парни заворчали, но дополнительных вопросов не последовало. Принялись лопатами отковыривать крышку с гроба.
— Дыхание задержите, — посоветовал я. — А как откроете, вылезайте сразу. Пусть чутка проветрится. Я руку подам.
Я, конечно, не специалист, но что-то мне подсказывает, что в крепком ящике, в условиях ограниченного доступа кислорода естественные процессы могли растянуться и на год. Хотя, может, и ошибаюсь. Всегда рад ошибиться в лучшую сторону.
Гвозди натужно, со скрипом поддались. Крышку гроба отвалили в сторону. Неофит закашлялся. Захар молча, с надутыми щеками, подсадил его наверх. Я вытащил пацана, протянул руку Захару.
И тут неведомая сила долбанула меня в бок. Да так, что я кувырком улетел за надгробие. Тут же, впрочем, вскочил на ноги — злой, как сто чертей.
— Ах ты, сука! Вот так, значит? Я к тебе, значит, со всем уважением, драгоценности возвращаю. А ты меня — бить⁈
Вскрикнул Неофит, заматерился Захар — у которого без помощи не получалось выбраться из зловонной могилы.
Я прикрылся Доспехами. Призрак обрушился на меня. Вновь вцепился в горло, страшно завывая.
— Да проходили ж мы это уже! — Я кастанул Удар и почувствовал облегчение. — Ну что за…
Я сотворил Свет Истины. В небо ударил зелёный фейерверк, рассыпался на множество огоньков, которые стали медленно и красиво опадать. В их свете стала видна фигура призрака. Она металась — пытаясь, видимо, уйти с траектории потенциальной атаки.
Вот фигура исчезла, а миг спустя появилась рядом со мной. Меня вновь швырнуло. На этот раз менее удачно — я погнул металлический крест на соседней могиле.
— Где сокровища⁈ — услышал вопль Неофита.
Это он про драгоценности так.
Я отцепил мешок с пояса и швырнул на голос, сам стараясь не выпускать из виду призрачную фигуру.
Ну-ка, как тебе Знак Меч? Ага, не нравится! Вон как шарахнулась, старая. Аж на три могилы от меня отнесло. Впрочем, призрак тут же телепортнулся, оказался рядом.
— Да мать-то твою так! — Я выхватил настоящий меч. — Ну, ладно, не хочешь по-хорошему…
Вблизи своей могилы призрак, кажется, стал сильнее, чем был в особняке. На светящийся меч кидался, как полный отморозок. Я его бил, чувствовал, как наношу удары, но толку от этого было мало. Призрак либо отскакивал, либо исчезал и вновь появлялся с самой неожиданной стороны.
Я уже подумывал о том, чтобы кастануть Защитный круг и перекурить, обдумать ситуацию, когда всё неожиданно закончилось.
Призрак вдруг вспыхнул. Так ярко, что захотелось зажмуриться. Раздался протяжный женский вопль, и на мгновение я увидел пожилую даму. Она не обращала на меня внимания. Смотрела в небо и сгорала.
Ну, собственно и сгорела — я глазом моргнуть не успел.
— То-то же, — буркнул я и повернулся к могиле.
Там горел огонь.
— Не понял…
Я подошёл ближе. Огонь горел непосредственно в могиле, Захар ухитрился-таки выбраться из неё. Он и Неофит стояли рядом. Любовались пламенем.
— Вы чего творите? — поинтересовался я. — «Звоните ноль-двенадцать» не устроите тут?
— Чтобы избавиться от призрака, нужно останки усопшего и то, к чему призрак привязан, посыпать солью и сжечь, — сказал Неофит. — Этому меня ещё господин Троекуров научил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Серьёзно? — я вновь посмотрел в могилу. — И ты даже взял с собой соль?
— В кухне, тётка Наталья дала.
— Эм… Так ты, выходит, нас, типа, спас?
— А то нет! Призрак бы вас укокошил. А вы меня ещё брать не хотели.
— Н-да… Никогда ещё братья Винчестеры не были так близки к провалу…
— Чего?
— Ничего. Прогорит — закапываем и валим отсюда. Ты, Неофит, отдыхай, за лопату сам возьмусь.
— Ясное дело, закапывать-то легче!
— Поговори мне ещё, салага…
И тут огня вдруг стало больше. Гораздо больше! Нас окружило огненное кольцо радиусом метров десять.
— Ах, вы, с-сволочи!
Я повернулся и увидел племянницу госпожи Воздвиженской. С распущенными волосами и сияющими глазами она выглядела настоящей демоницей. Платье на груди вздымалось, того гляди корсет лопнет.
— Вы — ничтожес-ства! Подс-сунули с-своего градоначальника, украли и уничтожили мои драгоценности! Я что — зря убила Абрамова? Зря призывала Огненного з-змея⁈ Умрите!
Ведьма швырнула в нас Ударом. Тот разбился о Защитный круг — это было первое, чем я озаботился, едва увидев огонь. Ведьма взвыла от досады.
А Неофит восторженно взвизгнул.
— Ведьма! Настоящая!
— Самая что ни на есть, — кивнул я. — Свежак, недавно обернулась.
Кастанул Мороз. Огонь, окруживший нас, зашипел.
— Врубайте Перемещение и валите, — приказал я Захару. — Не по возрасту пацану девами в таком виде любоваться.
— Чего это? — обиделся Неофит. — Она ж не голая! — он не сводил с ведьмы внимательного взгляда. Ну, если быть точным, то не со всей ведьмы, а с наиболее выдающихся деталей.
— Голая-не голая — дело легко поправимое, во-первых. А во-вторых, ведьма — это тебе не крыса и не вурдалак. Высшая тварь. Видал, что исполняет?
Взбешенная ведьма взлетела в ночное небо и тут же ринулась вниз, выставив перед собой мгновенно отросшие когти. Я встретил её Ударом. Ведьму отшвырнуло, но не убило, с одного Удара такую не укатать.
— Амулет Перемещения с собой у тебя? — вопрос я задал Неофиту. У Захара и так знал, что есть.
— С собой. Да только нехорошо ведь это, тебя бросать! Мало ли, как оно тут обернётся.
— Мы настороже будем, — поддержал Неофита Захар. — Если что, подсобим.
Ну, тоже справедливо.
— Ладно. Только, если не позову, под руку не лезьте! Через огонь пробьёшься?
— Пробьюсь. Зря, что ли, родии на Мороз тратил?
Позади меня зашипело: Захар тоже кастанул Мороз. Неофит обиженно заныл, что опять всё самое интересное без него, но получил, судя по звуку, подзатыльник и заткнулся.
А ведьма снова взмыла над горизонтом. В этот раз её падение вниз я встретил мечом — не позволив твари прикоснуться к Защитному кругу, который Захар скастовал вокруг себя и Неофита. Я разрубил ведьму наискось, от плеча до бедра. На сапоги плеснуло зеленью, но части немедленно срослись.
Ведьма выставила перед собой когти и ринулась на меня. Атака вновь разбилась о Защитный круг. Я покачал головой.
— Во дура-то, господи прости! Тетушка твоя куда умнее. И с фантазией у неё получше.
Ударил Мечом. Отсёк ведьме голову. Ведьма попыталась удержать её на плечах, но я тут же оказался рядом. Добавил к магическому удару реальный — на этот раз срубив башку вместе с кистями вцепившихся в неё рук. Тело ведьмы придавил ногой. Кисти с длинными кривыми когтями отшвырнул подальше. Голову поднял и держал в руках, вытянув перед собой — чтобы зелень не капала на одежду.
Голова бешено вращала глазами и истерила. Тело трепыхалось под моим сапогом, пытаясь вскочить.
Я поморщился.
— Что ж так орать-то, блин? А ну, всю историю — в деталях! Начиная со смерти тётушки. Это ты её ушатала?
— Отпус-сти меня!
— Смешно, да.
— Ты ж-жив! — это, видимо, бесило ведьму больше всего.
— Угу, я заметил. А ты чего ждала? Думала, охотник моего ранга при виде тебя на спину опрокинется и лапки задерёт?
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая
