Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кленовые тайны (СИ) - Берестова Елизавета - Страница 40
— И тем самым она сама подставила себя под удар.
— А краска для волос?
— Не знаю, — пожал плечами коррехидор, — краска может оказаться просто случайным совпадением. Не обязательно, что наш убийца красит волосы. Но проверить стоит. И первый, кто приходит на ум — это белобрысый председатель студсовета.
— Да уж, паренёк подозрителен, — согласилась чародейка, — всегда в гуще событий, подслушивает, подглядывает, готов помочь, только вот помочь ничем не может, поскольку ничего полезного не знает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Марка Курису привела всё та же классная дама третьего курса, ей тётка Вилохэда повелена оказывать всяческое содействие расследованию.
— И так, господин председатель, — начал Вил, — у нас по вашу душу возникло несколько вопросов.
— Почту за честь, милорд, — ему оставалось лишь руку к сердцу приложить, — всей душой готов содействовать расследованию.
— По какой причине вы красите волосы? Для импозантности?
— Волосы? — ошарашено переспросил студент, — при чём тут мои волосы?
— Отвечайте, или я начну терять терпение.
— Начну с того, что вы, господин коррехидор, — не первый, кто обманывается цветом моих волос, полагая, что я крашу их, — парень провёл пятернёй по лёгким, как шёлк, светло-русым волосам, тонким и прямым, — перед вами природный цвет волос. Мой дед из аборигенов северного архипелага, от него-то у меня и обеих моих младших сестёр светлые глаза и волосы. Однако, на вашем лице читается откровенное недоверие, — продолжал он, — но я могу доказать.
— Сделайте одолжение.
— Позволите отлучиться минут на пять?
Позволение было получено, и Марк удалился.
— Думаете, он врёт? — спросила чародейка, поставившая в своём блокноте знак вопроса против имени председателя студсовета.
— Не знаю, — проговорил Вил, — у уроженцев севера встречаются и светлые волосы, и глаза. А насчёт мотива, — он покачал головой, — должность председателя студсовета как-то не располагает к подпольному распространению наркотиков.
— Чужая душа — потёмки, — любит говаривать моя бабушка, — возразила чародейка, — кто знает, может, семья Курису обеднела, или же они держат своего сына в чёрном теле, и он вынужден зарабатывать себе дополнительные карманные деньги таким способом. К тому же, — она широко раскрыла глаза, — мотив убийства прямо на поверхности. Сюся застукала парня на закладке наркотиков и из принципиальной озлобленности, в которой она пребывала довольно часто, отказывается закрыть на это глаза, даже после обещания всё прекратить. Вы знаете, зачем люди стремятся в студсовет?
— Нет. Я всегда был очень далёк от этого. Долга перед Дубовым кланом мне всегда хватало за глаза.
— Так вот, — Рика говорила быстро, чтобы успеть до прихода Курису, — активное участие в общественной жизни учебного заведения способствует удачному поступлению на должность. А лишение такого выгодного статуса закрывает многие двери. Быть замешанным в скандале, да ещё столь позорном, как торговля дурью, поставит жирный крест на любой карьере. Чем не повод убить?
Вилохэд не успел ответить, в кабинет возвратился сам предмет их спора.
— Вот, простите, что долго искал.
Он положил на стол перед коррехидором магографию. С неё улыбались трое симпатичных детей: в середине стоял худенький подросток, к котором с одного взгляда угадывался Марк Курису, а с обеих сторон к нему липли две малышки, похожие друг на друга, как две капли воды. При этом у всех троих были светлые волосы.
— Видите, — проговорил председатель, — мне на снимке тринадцать лет. И волосы у меня светлые, как и у близнецов. Им по восемь. Надеюсь, я развеял все ваши подозрения.
— По поводу волос, несомненно, — Вил возвратил магографию, — но не по поводу убийства. Чтобы не тратить зря наше время, я прошу вас со всей ответственностью сообщить, где и с кем вы провели вчерашний вечер.
— Сообщаю с большим моим удовольствием, — ответил председатель, — мы резались в горку (карточная игра не сложная, но интересная и подстёгивает азарт) в комнате одного из членов Клуба любителей детективов. Нас было четверо и двое зрителей. Они надеялись, что кому-то из нас надоест играть, и за столом освободится место.
— Выпивали? — сощурился коррехидор.
— Честное благородное, только чай. Сюся, как фурия, вчера весь день по институту носилась, всевозможные нарушения выискивала, мы ж — мальчики взрослые и никак уж не враги самим себе. Никто не хочет по серым дорожкам ходить и лишние рё штрафов выкладывать. Поэтому — чай, один лишь чай.
Не успели отпустить Марка Курису с миром (его алиби могли подтвердить трое других картёжников и пара зрителей), как прибежала запыхавшаяся помощница ректора и сообщила, что господину полковнику звонят из коррехидрии. Звонившим оказался сержант Меллоун, который с победными нотками в голосе сообщил о нахождении сувенира из Клуба детективов.
Рике и Вилу оставалось лишь встретиться с сержантом, забрать трофей и отправиться по адресу, нацарапанному отвратным меллунским почерком, в лавку торговца подержанными вещами. Со слов самого Меллоуна, хозяин также ссужал под залог деньги, то есть не брезговал услугами ростовщика. Лавка находилась не в самом хорошем районе, точнее будет сказать, они приехали в район порта, ещё с эпохи Светлой весны славившийся своими низкопробными борделями, кабаками и игорными домами, более смахивающими на притоны. «Ничего удивительного, что преступник отнёс украденный перстень сюда», — подумалось чародейке, оглядывавшей серые ряды складов вдоль береговой линии.
Лавка торговца подержанными вещами, как извещала лаконичная вывеска, находилась в небольшом переулке, по которому носились бродячие собаки. Чародейка почему-то ожидала встретить внутри сухонького скользкого старичишку в залатанном кафтане и криво сидящими на носу очками, но им навстречу вышел ещё не старый мужчина с плечами борца. Его мышцы не могла скрыть даже национальная артанская куртка с широким поясом под заметно округлившимся брюшком.
— Господа офицеры? — спросил мужчина, отрекомендовавшийся Смитом, — я ожидал вас.
И предложил пройти в его офис, в качестве которого выступала каморка позади прилавка. К чести Смита надо отметить, что и сам магазин, и так называемый «офис» радовали порядком и чистотой.
— Жена старается, — пояснил он, перехватив брошенный чародейкой взгляд на поднос с чаем и тарелкой исходящих паром, румяных оладий, — она и порядок везде наводит. Как я понял со слов вашего товарища, вас интересует странное колечко, которое он углядел у меня на витрине?
— Да, — ответил Вил, — именно оно.
— Скажу сразу, дабы прояснить свой статус и род деятельности, — Смит потёр глаз, будто туда попала соринка, — я краденое не скупаю и им не торгую. Однако ж, бывает и серый товар, — он кивнул на лежащий на столе перстень со щитом и иероглифами. Оно — как раз из таких. Не разобрать сразу, каким образом нынешний владелец его приобрёл.
— Когда и кто принёс вам этот перстень?
— Вот насчёт «когда» — точно не скажу, — мужчина покачал головой, — несколько дней назад. Постойте, — оборвал он сам себя, — позавчера, ближе к вечеру. Я запомнил, потому как тогда дождь пошёл. Да, да. Всё так и было. Зашёл ко мне человек и попросил принять драгоценный металл на лом.
— Почему на лом?
— Иногда людям нужны деньги, и ждать, покуда их товар продастся, они не могут. Тогда они предлагают мне купить его для той или иной цели. Понятное дело, — хмыкнул торговец, — в такие моменты у меня возникают подозрения, что вещица им досталась не совсем праведным путём, но я уже говорил, что краденым не барыжу. У меня такой принцип, с уголовным элементом дел не веду, они ко мне и не заходят. Коли подозрения возникают, то плачу мало. В случае конфискации, ну, как ваш коллега провёл нынче, я минимальный убыток фиксирую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы так и не сказали, кто принёс перстень, — включилась Рика, очень надеявшаяся получить словесный портрет убийцы.
— Кто ж его знает, — повёл могучими плечами Смит, — я говорил, дождь шёл. Заходит, значится, человече в плаще с капюшоном, выкладывает на прилавок вот этот самый перстень и спрашивает, почём на лом возьму? Я оценил, его названная сумма устроила, он забрал деньги и ушёл.
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая
