Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 14
Скрещиваю пальцы, молясь, чтобы он не заметил, потому что это жуть как неловко.
Затем он делает кое-что, что полностью отвлекает меня.
Он касается губами мочки моего уха.
Мои зрачки слегка расширяются, и сердце бешено колотится в груди, когда я незаметно бросаю на него взгляд, видя, что его взгляд прикован к окнам бара. Я краем глаза смотрю на Хантера, чтобы убедиться, видел ли он, что только что произошло. Он тоже смотрит на бар.
— Боже, я и забыл, каким странным может быть это место, — бормочет он, барабаня пальцами по переключателю скоростей. Отблески неоновых огней в грязных окнах бара подчеркивают складку между его бровями.
— Он похож на тот дрянной бар, в который ходил мой отец, — замечаю я вслух. — Я помню, как мама сажала меня в машину, и мы ехали забирать его, когда он слишком напивался.
— Оставайся в машине, хорошо, Рейвен, — говорила мне мама. — Отец не захочет, чтобы ты видела его таким.
Я кивала, а потом меня оставляли в машине на довольно долгое время, иногда на несколько часов. По сей день я понятия не имею, почему, и что моя мама делала там так долго. Возможно, тоже выпивала. Хотя, когда она выходила, она никогда не казалась пьяной.
— Значит, твой отец злоупотреблял алкоголем? — осторожно спрашивает Хантер.
Я пожимаю плечами.
— Не знаю. Я никогда не видела его таким, но я была совсем маленькой, чтобы понимать, что происходит.
Уродка.
Неудачница.
Убийца.
Я чувствую, как пульсирует рана на моем боку, когда я думаю о прошлом. О моих родителях и крови, которая была на моих руках в ту ночь.
Хантер качает головой, изучая меня.
— Такой отстой, что тебе пришлось с этим столкнуться.
— Да… Хотя иногда я с трудом могу что-то вспомнить. — Я замолкаю, когда думаю о случайных воспоминаниях, которые приходят ко мне в последнее время, где я вижу парней. Я даже не уверена, воспоминания ли это, или я просто сумасшедшая.
Парни на мгновение замолкают, оглядывая парковку, я полагаю, в поисках машины Бентона.
Джекс оценивает здание с хмурым выражением на лице.
— Нам стоит зайти, или ты просто напишешь ему?
— Дай-ка я посмотрю, что он ответит. — Хантер достает из кармана свой телефон и отправляет сообщение.
— Вон его тачка. — Джекс указывает на красный пикап, который выглядит совершенно новым и сильно выделяется на стоянке, заполненной побитыми автомобилями.
— Он сказал зайти через черный ход. — Хантер колеблется. — Что, более чем вероятно, означает, что он играет и не может выйти.
— Он играет в азартные игры? — спрашиваю я, когда Хантер убирает телефон обратно в карман.
— Ага, иногда. — Хантер устало вздыхает. — На самом деле у него из-за этого было много неприятностей… Мы думаем, именно поэтому он все еще работает на отца Зея. Но это всего лишь предположение.
Он замолкает, когда какой-то громила без рубашки, пошатываясь, останавливается перед машиной, отхлебывая из бутылки виски.
Джекс хмуро смотрит на него.
— Может быть, мне стоит остаться здесь с Рейвен.
— Ты же знаешь, что здесь не лучше, чем там, — напоминает ему Хантер, отстегивая ремень безопасности. — С таким же успехом мы можем все зайти, — он одаривает нас улыбкой. — Кроме того, сегодняшний вечер посвящен приключениям, помнишь?
— Ага. — Джекс без энтузиазма, насколько это вообще возможно, соглашается.
— Не волнуйся, Джексон, — поддразниваю я в попытке поднять ему настроение. — Я и раньше бывала в сомнительных барах. Я смогу защитить тебя, если что-то пойдет не так.
— Ты такая маленькая умница, — бормочет он с тенью улыбки на своих красивых губах.
Улыбаюсь ему в ответ.
— Приму это за комплимент.
— Хорошо. Я имел в виду именно это. — Он убирает руку из-за спины и заправляет прядь волос мне за ухо, его настроение кажется более оптимистичным.
Мои губы грозят растянуться в широченной улыбке, но она исчезает, когда я замечаю, что Хантер наблюдает за нами, нахмурив брови. Когда он замечает, что я обращаю на него внимание, он быстро натягивает улыбку.
— Готова немного повеселиться, детка? — Я закатываю глаза и притворяюсь, что меня тошнит, но это только смешит его. Затем он выпрыгивает из машины и захлопывает дверцу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я поворачиваюсь к Джексу, ожидая, что он выйдет и выпустит меня, но он не двигается с места, просто смотрит на меня.
— Что-то не так? — обеспокоенно спрашиваю я.
Он колеблется.
— Да так, ерунда. — От него исходит беспокойство, но я начинаю осознавать тот факт, что Джекс именно такой. Он довольно чувствительный, и это не так уж плохо. Но слишком заметно. Наверное, потому, что я тоже часто волнуюсь. Обычно в такие моменты я курила, но вода испортила мою заначку. Думаю, парни смогли бы достать мне немного, если я их попрошу. Но сегодня вечером мы собираемся напиться, так что, думаю, этого будет достаточно.
— Что мне сделать, чтобы ты меньше волновался? — спрашиваю я, пытаясь подбодрить его.
Он обдумывает мои слова, мотая головой из стороны в сторону.
— Ты можешь просто позволить мне побыть с тобой, пока мы здесь? — Я киваю.
— Конечно. В любом случае, так и планировалось. — Он немного расслабляется, затем тянется к двери и открывает ее. Он вылезает, и я следую за ним, ступая на посыпанную гравием парковку. Затем Джекс запирает дверь, а я подхожу к Хантеру, стоящему рядом с машиной.
— Здесь холоднее, чем у вас дома, ребята, — замечаю я, обхватывая себя руками.
— Потому что ближе к горам, — объясняет Хантер, проверяя свой телефон. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Эм… да — отвечаю я, удивляясь, почему он спрашивает меня об этом. — Просто немного замерзла.
Он улыбается мне, убирая телефон в карман.
— Это не то, что я имел в виду. — Гравий хрустит под его ботинками, когда он шагает ко мне. — Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке после инцидента на мосту. Мы не были уверены, стоит ли везти тебя к врачу. Если ты почувствуешь себя как-то странно, дай нам знать.
— Я в порядке, — заверяю его я, когда Джекс встает рядом со мной. — Просто мне никогда не нравился холод. Я никогда не жила в холодном климате слишком долго. Хотя, с вашей точки зрения после холодной воды, это должно показаться приятной прогулкой. По-видимому, это не так — у меня по-прежнему нулевая терпимость к отмораживанию своей задницы.
— Тогда давай отведем тебя внутрь, — говорит Хантер, хватая меня за руку и увлекая за собой ко входу.
Джекс плетется за нами, опустив взгляд в землю, пока мы идем.
— Мы должны сделать все быстро… Находиться здесь… — Он обводит взглядом почти пустую парковку. — Мне это не нравится.
Те немногие люди, которые стоят на улице, наблюдают за нами, так что я вроде как понимаю, к чему он это говорит.
Хантер тихо вздыхает.
— Я знаю, чувак. Мы поторопимся. — Он открывает дверь свободной рукой, затем заходит внутрь, увлекая меня за собой.
Меня сразу же накрывает шум голосов, запах выпивки и сигаретного дыма, а также духота, которая, как я предполагаю, вызвана множеством потных тел, набившихся сюда.
— Здесь так много народу. — Мне приходится говорить громко, чтобы перекричать шум. — И воздух кажется спертым.
Хантер бросает мне улыбку через плечо.
— Ты же хотела согреться? — Я морщу нос.
— Только не от вспотевших людей.
Он хихикает, качая головой, и бормочет что-то себе под нос, что звучит как «Такая очаровательная».
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, он протаскивает меня сквозь толпу сурово выглядящих людей, и мы направляемся дальше к бару. Джекс подходит ко мне сзади и кладет руки мне на талию, внушая чувство защищенности. Ну, его прикосновение, вероятно, было бы таким, если бы его пальцы не были так близко к моим шрамам. Но я знаю, что он всего лишь пытается помочь мне немного расслабиться, поэтому я смиряюсь с этим и продолжаю двигаться вперед, пытаясь игнорировать все взгляды в нашу сторону.
Сначала я задаюсь вопросом, на что, черт возьми, смотрят эти люди. Потом до меня доходит, что никому из нас нет двадцати одного года, и мы просто слоняемся по бару.
- Предыдущая
- 14/25
- Следующая
