Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди - Страница 64
– Было бы неплохо, Ада, но у меня на нижнем этаже на следующей неделе будут стены перекрашивать, а найти другое место за такой короткий срок вряд ли получится.
– Хм-м-м. – Я нахмурилась, якобы глубоко задумавшись, и, сосчитав до пяти, округлила глаза, будто меня осенило: – Слушайте, но ведь не обязательно же собирать огромную толпу гостей! Пусть будет небольшая коктейльная вечеринка человек на двадцать, а после мы вшестером, вместе с Чарли и Тобином, поедем ужинать в «Кастелло».
– Ох, Ада, какая замечательная идея! – откликнулась мама радостным тоном, какого я у нее уже давно не слышала. – Если хочешь, коктейли можно выпить и у нас, – предложила она.
– А можно и у Джека, – добавила я как ни в чем не бывало, – у него куда больше места и к центру города в разы поближе. – Я взглянула на Джека поверх кружки, и тот холодно посмотрел на меня в ответ.
– Не волнуйся, милый, – повернулась к нему Кэтрин, – я помню, что тебе в последнее время нездоровится.
– Вот как? – подняла брови я и, вспомнив про тампоны в его корзинке, едва удержалась, чтобы в шутку не уточнить: «Живот, что ли, болит?»
– Мигрени, – коротко пояснил Джек.
– У него бессонница, – продолжила Кэтрин, и Джек помрачнел.
– А с чего тебе не спится‐то? – спросила я.
– Не бери в голову, все в порядке.
– О, ну так и замечательно, – радостно заключила я. – Значит, коктейли пьем у тебя, часов в шесть, в пятницу, идет? – Я спокойно выдержала его взгляд, дожидаясь возражений, и, чтобы уж добить наверняка, как бы невзначай добавила: – Если, конечно, тебе не трудно будет все устроить…
Ответом мне стала беззаботная и светлая улыбка, но я видела, как пальцы Джека сжимают кружку, – того и гляди хрустнет.
– Отличный план, Ада. Коктейли пьем у меня.
Сработало. Мне хотелось взвизгнуть от радости, но я лишь скромно улыбнулась:
– Прекрасно!
Уже в пятницу, пока мы ехали на такси к Джеку домой, я украдкой рассматривала мужа. Он прекрасно выглядел – в лучших джинсах, в белой рубашке. Вокруг глаз у него уже начали обозначаться едва заметные морщинки. Понятия не имею, откуда они взялись, ведь мы уже давно не смеемся вместе так часто, как раньше. Итан тоже пристально оглядел меня и спросил:
– А не слишком ли это… сексуально для вечеринки в честь дня рождения дамы средних лет?
Я надела ярко-алое платье-футляр и накрасила губы помадой от Шарлотты Тилбери в тон. Красный цвет всегда придавал мне уверенности в себе, а сегодня она требовалась как никогда.
– Вспомни, сколько раз я ходила в этом платье на твои скучные бизнес-ужины, причем по твоей же просьбе.
Итан ничего не сказал – мы оба знали, что он обожает похвастаться перед коллегами тем, что есть у него и нет у них. А когда имеешь дело с клиентами, секс, как известно, лучший продавец, и неважно чего, банковских счетов или автомобилей.
Дом Джека ничуть не похож на типичный дом холостяка, уставленный черными гарнитурами из «Икеи». Если у Вествуда и есть хоть одна положительная черта, то это хороший вкус. И пусть стиль его интерьера – голая кирпичная кладка, плавные линии и состаренная дубовая мебель – не особенно мне близок, я вполне способна оценить, как хорошо все подобрано.
Не так уж часто мне выпадает шанс побывать на мероприятии в качестве гостя, а не хозяйки, но в этом есть своя прелесть: можно не переживать по поводу готовки, уборки и обязанности вовремя наполнять чужие бокалы. Джек ослеплял улыбкой, лучился обаянием, перепархивал от одной группки гостей к другой, раздавал канапе и подливал в бокалы шампанское из бутылки, но его маска радушного хозяина мигом соскользнула, стоило ему заметить меня.
– Кстати, Ада, здесь куда больше двадцати человек. – Голубые глаза Джека злобно сверкнули.
Я моргнула, изображая абсолютную невинность, и с демонстративным недоумением оглянулась по сторонам:
– В самом деле?
Единственное, к чему я приложила руку в процессе организации праздника, не считая успешного переноса действа на территорию Джека, это список гостей. Мы уговорились, что позовем всего двадцать человек, но в последний момент я добавила еще десятерых. Видишь ли, Элоди, чем больше в доме народу, тем сильнее Джек будет занят, а значит, мне будет куда проще искать нужную информацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Ты что, считать не умеешь?
– Видимо, так и есть. – Я не смогла сдержать едва заметной улыбочки, припомнив его же слова, произнесенные на вечеринке у меня в саду: – Ты же помнишь, я даже среднее образование не сумела получить.
На лице Джека отразилось острое желание огреть меня по голове бутылкой шампанского, но, конечно, ему хватило мозгов удержаться. Он развернулся и пошел прочь. Я проводила его взглядом, потягивая шампанское, а потом, когда он окончательно скрылся из виду, проскользнула на кухню и вылила в раковину три бутылки тоника. Как я и надеялась, вскоре Джек сообщил Чарли, что тоник кончился и придется съездить в магазин.
Улучив момент, я с колотящимся сердцем прокралась наверх. Первым делом зашла в ванную комнату на тот случай, если кто‐нибудь поднялся бы следом за мной. Сняв кольца, я положила их на край раковины и вымыла руки. Оставив работающий кран, я закрыла за собой дверь ванной: если меня пойдут искать, то услышат шум льющейся воды и решат, что я внутри.
Помимо двери в ванную, оставалось еще четыре. Ты, пожалуй, смогла бы нарисовать план второго этажа этого дома по памяти, а я вот даже не смогла вспомнить, поднималась ли сюда хоть раз. Сначала я распахнула первую дверь слева, но за ней оказалась кладовка, полная запасных полотенец и туалетных принадлежностей, так что я открыла ту, что была напротив, и оказалась в рабочем кабинете Джека. Там все выглядело так же, как и в остальных комнатах: минимум мебели, идеальный порядок, все отполировано до блеска. Я провела пальцем по столу – ни пылинки. Серьезно, Элоди, у него в жилище чистота, как у серийного убийцы. Я ждала, что оба ящика стола окажутся заперты, но они неожиданно открылись, хотя ничего криминального не обнаружилось ни в одном из них, только канцелярские принадлежности, аккуратно разложенные, да альбомы для набросков. Я разочарованно огляделась, проверяя, нет ли здесь других мест, куда можно заглянуть, каких‐нибудь ящиков или стопок бумаг, – но кроме рабочего стола, пребывающего в идеальном порядке, дипломов в рамочках и встроенных книжных шкафов ничего не увидела.
Рабочий кабинет Джека выглядел совершенно безликим. Даже у Итана на столе стоит фотография с нашей свадьбы в рамочке. Джек же счел достойным увековечивания на стене только технический набросок самого первого своего здания, его же фотографию, собственные дипломы и снимок сборной команды Кроссхэвена по регби, за которую когда‐то играл. Мне даже не пришлось долго искать Джека на этой фотографии: в самом центре, в переднем ряду. Ну конечно, кто б сомневался… Я уже хотела отвернуться, но в этот момент заметила на заднем плане еще одно знакомое лицо. Случайно угодивший в кадр, этот человек шел по склону над полем, неся коробку с инструментами, и смотрел прямо в камеру.
Темные волосы, узкое лицо, черные очки в круглой оправе. Дэвид Тейлор.
Находка так поразила меня, что даже радость от обнаружения вожделенной улики нахлынула не сразу. А когда изумление чуть отступило, я чуть не сорвала фотографию со стены, но удержалась, сообразив, что Джек может заметить ее у меня, отобрать и порвать. Поразмыслив долю секунды, я решила сфотографировать ее себе на телефон – и тут же поняла, что оставила клатч в ванной. Выскочив из кабинета, я бросилась в ванную.
И замерла на пороге.
Джек стоял возле раковины, медленно поворачивая ручку крана. Мы уставились друг на друга, и я почувствовала, как по спине бегут мурашки.
– Заблудилась? – выразительно поинтересовался он.
Я деловито поправила платье, делая вид, что все в порядке, и как можно спокойнее ответила:
– Мне показалось, что я слышала чей‐то голос. – И, решившись огорошить его посильнее, добавила: – В спальне.
- Предыдущая
- 64/89
- Следующая
