Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачный бал (СИ) - Шёпот Светлана - Страница 12
— Камни холодные, а ты босая, — пояснил Ньюман, без труда удерживая ее на руках.
Агата если и хотела что-то возразить, то не стала, лишь еще сильнее смутилась и уткнулась носом в его грудь. Аластер довольно ухмыльнулся и поспешил прочь из здания.
Спустя некоторое время они вернулись в лавку.
Агата сразу ушла в жилую часть дома, одеваться. Ньюман остался ее ждать.
Устало рухнул на знакомый (казалось, он даже может увидеть вмятину, которая образовалась в определенном месте из-за его частых визитов) диван и вздохнул.
Вечер оказался сумасшедшим. Ему сразу не понравилась идея с захватом тела, но он и подумать не мог, что Сесиль провернет нечто подобное. На первый взгляд дух девушки казался адекватным, но… Впрочем, если вспомнить ее злобные ухмылки и оскалы, можно было предположить, что потусторонняя жизнь не прошла для духа бесследно.
— Чай будешь? — спросила вошедшая в комнату Агата. В руках у нее уже был поднос. Она полностью привела себя в порядок.
— Да, пожалуйста, — согласился Аластер, садясь на диване ровнее.
Какое-то время они угощались в полной тишине и заговорили, только когда тарелка с печеньем опустела, как и маленькие креманки с клубничным вареньем.
— Итак? — спросил Ньюман, когда Агата отнесла посуду и вернулась в зал.
— Убийства не проходят бесследно даже для духов, — не совсем понятно объяснила она.
— Ее дух стал злым?
— Не полностью, но к этому все и шло. Сесиль посчитала свою смерть совершенно несправедливой. Она хотела наказать хоть кого-нибудь. Она не могла наказать Вьеро, которого считала виновным. Тогда ее взгляд обратился на других поджигателей, вот только каждая новая смерть очерняла ее дух все сильнее и сильнее.
— И в итоге? Почему… произошло то, что произошло?
— Сесиль… хотела жить больше всего на свете. Ее дух перенял это стремление.
Некоторое время Аластер обдумывал сказанное, а потом, осознав, что Агата имела в виду, сердито сжал кулаки.
— Она пыталась захватить твое тело, чтобы сделать его своим? — спросил он, едва не рыча.
Агата огорченно вздохнула и кивнула.
Глава 28
— Сначала у нее не было такого стремления, но под конец вашей беседы та часть Сесиль, которая до безумия хотела жить, возобладала над здравым смыслом.
— А Джеффри? Что с ним? Следует ли нам ждать новых проблем?
— Нет, — Агата грустно улыбнулась. — Дух Джеффри появился только из-за громадной жажды жизни Сесиль. Сам он не хотел быть здесь. После того как я… уничтожила ее дух, Джеффри тоже ушел.
И снова тишина. Ньюман был рад, что они раскрыли преступления, но кое-что все еще требовалось узнать. Он поговорил об этом с Агатой, а после, пожелав ей доброй ночи, оставил невесомый поцелуй на руке и нехотя ушел.
На следующий день рано утром они уже стояли перед домом Крайдена.
— Господин ждет вас, — чопорно произнес слуга и проводил их в столовую, в которой завтракал герцог.
Поприветствовав их, он кивнул в сторону свободных мест за столом.
— Что привело вас так рано? — спросил Крайден перед тем, как продолжить завтрак. И махнул рукой незаметным слугам, давая знак принести дополнительные приборы.
— Не стоит беспокоиться, мы не голодны.
Крайден замер и посмотрел на него, а потом пожал плечами и продолжил есть.
— Если вы не против?
— Нет, все в порядке. Мы здесь для того, чтобы сообщить вам, что узнали правду.
Рука Крайдена на мгновение замерла в воздухе, но сразу после этого мужчина продолжил есть, как будто ничего его не волновало.
— О чем идет речь?
— О том, что ваш сын принес на бал «Жар дракона», из-за которого сгорела Сесиль де Бозерак и ее жених, — пояснил Ньюман.
Крайден перестал жевать. Затем он отложил столовые приборы, схватил белоснежное полотенце и вытер рот. Устало откинувшись на спинку стула, герцог кинул полотенце на стол и поднял на них взгляд.
— Это была случайность. Он идиот, но не убийца. Мальчишка понятия не имел, что все так получится. Он даже не до конца верил, что такое возможно.
Аластер кивнул, понимая, что Крайден хочет сказать. Вьеро произвел именно такое впечатление.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда почему вы солгали?
Крайден подался вперед, впившись в Аластера взглядом.
— Потому что я знаю старика Бозерака. Ему будет плевать, сделал ли мой глупый сын это намеренно или нет. Он просто убьет его, и дело с концом.
Аластер снова кивнул. Он вспомнил, каким взглядом на него смотрел старый граф. Что-то подсказывало Ньюману, что Крайден полностью прав.
— Я буду вынужден передать детали расследования его величеству, — предупредил он.
Крайден стиснул зубы и отрывисто кивнул.
Для верности Ньюман потребовал дать им возможность переговорить с Вьеро. Герцог был против, но нехотя все-таки разрешил встречу. Вьеро выглядел изрядно потрепанным. Было видно, что Крайден серьезно взялся за воспитание сына. Жаль, что он не сделал этого раньше.
После пары капель зелья Агаты, позволяющего узнать правду, им стало известно, что Вьеро действительно не собирался никого убивать. Он просто принес напиток, даже предупредил, что нельзя пить слишком много, но в остальном отнесся к происходящему крайне халатно.
Ньюман не мог судить, какого наказания достоин Вьеро, поэтому сразу после посещения герцога и его сына они с Агатой отправились к королю.
Глава 29
Король принял их быстро.
Только шагнув через порог кабинета правителя, Аластер вспомнил о событиях, произошедших с ним в этом месте не так давно. Он искоса посмотрел на Агату, элегантно держащую его за руку.
— Аластер, что привело тебя ко мне?
Аластер сразу перевел взгляд на монарха.
— Ваше величество, — поприветствовал его Ньюман, едва заметно склоняя голову. Дракону внутри совершенно не нравилось кланяться кому бы то ни было, даже королю. Ньюман давно понял, что его существо весьма непреклонное и гордое.
— Добрый день, ваше величество, — Агата присела в реверансе, выражая королю людей почтение.
— Леди Чемберли, — чуть более холодно, чем обычно, произнес король и указал на кресла. — Садитесь. Итак?
— Я по деликатному делу, — пояснил Аластер и рассказал все, что им с Агатой удалось узнать по делу о сгоревших людях, а главное, о смерти леди Сесиль и ее жениха. — Думаю, вы понимаете, почему я пришел сразу к вам.
— Да. Я понимаю.
Некоторое время его величество сидел неподвижно, а затем пару раз моргнул. Казалось, он о чем-то внезапно вспомнил.
— Думаю, нам следует… — начал Аластер, вставая. Как бы ему ни было интересно, какое решение примет король, не хотелось испытывать свою удачу, задерживаясь в кабинете.
— Подожди, — его величество остановил его. Ньюман тихо вздохнул от разочарования, но все-таки сел. — Ты подумал о том, о чем мы говорили в последний раз?
Аластер немедленно напрягся.
— Мне не о чем думать, ваше величество. Я четко высказал свою позицию по этому поводу.
— Ты не можешь говорить это всерьез, Аластер, — с укоризной сказал монарх. — Я всегда считал тебя сострадательным человеком, — сразу после этих слов король посмотрел на Агату. — Леди Чемберли, вы не могли бы оставить нас мистером Ньюманом на несколько минут? Спросите моего секретаря, он принесет вам изумительный чай, который недавно привезли из-за границы. Вы обязаны его попробовать.
Агата посмотрела сначала на короля, затем на Аластера. Последний не выглядел счастливым и, казалось, готов был выскользнуть из кресла в любой момент.
Агата вздохнула и снова посмотрела на короля. Она не сделала ни одной попытки встать.
— Боюсь, я не могу этого сделать ваше величество. Особенно когда вы пытаетесь склонить моего жениха к измене.
Она почти слышала хруст шейных позвонков Аластера — настолько резко тот повернул голову в ее сторону.
Его величество ни в какой мере не выглядел довольным. Наоборот, казалось, еще секунда — и он взорвется от негодования.
- Предыдущая
- 12/17
- Следующая
