Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорды не дремлют (СИ) - Самтенко Мария - Страница 55
– Все в порядке, – поспешила утешить его Кларисса. – В этом плане я доверяю лорду Магарычу. Он еще ни разу меня не подводил. Если он решил, что нужно срывать брачную ночь, значит, он успел оценить ситуацию и решил, что это лучший выход.
Вариант, что специалисту по замкам захотелось острых ощущений, она решила всерьез не рассматривать.
Впрочем, Рагону и этого хватило.
– Вы точно рехнулись, оба, – заявил он.
– Нет, – спокойно ответила дознавательница. – Не могу сказать точно, но, скорее всего, лорд Магарыч решил, что если просто пойти и сказать его величеству как есть, он не воспримет угрозу как реальную и…. в лучшем случае потребует доказательств, а в худшем и вовсе не станет нас слушать. Пойдет и сделает свои дела, а потом Дормагаст сделает свои.
– Кто такой Дормагаст? – спросил Карниэль.
– Гарденвуд.
Лорды переглянулись, но спросить не успели – со стороны окна донесся громкий женский крик. Спустя секунду он оборвался, и Кларисса бросилась к окну. Подоконник, карниз, пальцы между каменной кладкой, надежда только на страховку от амулета… и она оказалась у открытого окна. Подобрав платье, ступила на подоконник, спрыгнула в комнату и осмотрелась.
В «золотых покоях» все было тихо и мирно.
Избранница короля, леди Маргарет Вели – кажется, это она вопила, словно ее лишают невинности – в полуобморочном состоянии стояла у стены. Рядом стояла Мелли, и, зажав ей рот рукой, уговаривала не бояться. При этом сестра то и дело срывалась на нервное хихиканье, с чем, видимо, и было связано отсутствие результата.
Лорд Магарыч склонился над кроватью и связывал руки неподвижно лежащего там лорда Сардариэля ремнем от его же штанов.
В довершение ко всему закрытая дверь ванны сотрясалась от методичных ударов – там, судя по всему, закрыли золотоволосого короля. Но чем? Засова с этой стороны не было, и дознавательница решила, что Магарыч как-то использовал для этого Аринский кристалл.
– Леди Кларисса, я совершил ошибку, – спокойно пояснил специалист по замкам, заметив ее. – Не стоило пытаться что-то им объяснить.
Лорд Сардариэль поднял голову и замычал. Во рту у него Кларисса заметила девичью ночнушку – но не бордовую, а золотистую.
– Простите, лорд, – с легким сожалением сказал ему Магарыч. – Пожалуйста, не пытайтесь колдовать. Я не хочу снова причинить вам неудобство.
Лорд Магарыч коротко объяснил дознавательнице, что они с Мелли залезли через окно и попытались объяснить королю, что ему никак нельзя лишать девицу невинности, а нужно, наоборот, схватить Гарденвуда, но бывший Гавейн не захотел слушать. Увы! В тот момент, когда Магарыч и Мелли уже достали бумаги Древохвата и собрались показать наглядно, с подоконника спрыгнул заметивший подозрительные прогулки по карнизу Сардариэль.
Он тоже напал, не разбираясь, поэтому им пришлось запереть короля в ванной, а Сардариэля связать. Да, и еще закрыть дверь в коридор, чтобы внутрь не вломилась стража.
– Самое скверное, что они даже не попытались зайти, – сказал Магарыч. – Кажется, я услышал шаги, когда говорил про Гарденвуда...
Кларисса не успела дослушать – с подоконника спрыгнул Карниэль:
– Рагон на карнизе, ждет девушку!
Услышав это, леди Маргарет Вели дернулась, вырываясь из рук Мелинды, и зарыдала в голос.
– Заткнись, дура! – крикнула ей Кларисса. – Мы просто пытаемся спасти тебя от ритуального изнасилования! Надевай амулет и лезь на подоконник!
Она сорвала с шеи полетный амулет, накинула его на нежную шейку притихшей девушки и заглянула ей в глаза:
– Помнишь лорда Гласса? Те, кто похитил и убил его, теперь охотятся за тобой. Там, на карнизе, лорд Рагон, он выведет тебя в соседнюю комнату. Потом, когда мы разберемся с убийцами и насильниками, Багрового демона им в задницы, ты вернешься к королю, и вы продолжите, что начали. Ты поняла меня?
Бедняжка кивнула. Кларисса взяла ее за руку, подвела к окну и передала лорду Карниэлю. Они с Мелли помогли леди подняться на подоконник и вцепиться в протянутую руку Рагона.
И тут сзади раздался оглушительный треск.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кларисса рефлекторно прикрыла окно, развернулась на каблуках и встретилась взглядом с наконец-то сломавшим дверь ванны молодым королем Истинной земли драконов. Он был полуголый, в халате и тапочках.
– Добрый вечер, ваше величество, – склонила голову Кларисса. – Позвольте занять немного вашего времени.
Секунду король просто рассматривал дознавательницу с изумлением в круглых голубых глазах. Потом перевел взгляд на чуть заметно улыбающегося лорда Магарыча, на нервно хихикающую Мелли, на Карниэля, делающего вид, что он вообще не с ними, на лежащего на кровати связанного Сардариэля с заткнутым ртом…
И не выдержал.
– Как?! Мне очень интересно, как вы посмели!.. – взволнованно заявил молодой король Истинной земли драконов, бросаясь к Сардариэлю и принимаясь освобождать его от ремня. – Нет! Как вы вообще додумались!.. Леди Кларисса! Это же ваша идея, да?! А остальные, вы почему ее не остановили?!
Разумеется, дознавательница не могла оставить эту тираду без ответа. Она нервно облизнула губы, пытаясь сформулировать речь так, чтобы не нахамить королю и не отправить его в задницу Багрового демона… но не успела.
Полуприкрытое окно вдруг широко распахнулось, и с подоконника спрыгнул человек в черном плаще. Быстрым движением откинул с головы капюшон – и темные кудри рассыпались по острым плечам.
Кларисса с трудом узнала Крылатого Короля – слишком много ярости читалось на его бледном, нечеловечески красивом лице:
– Прежде, чем отчитывать мою дочь, объясни-ка мне, Вей, для чего ты развел у себя в столице культистов?!
Расклад сил сразу же изменился. Бросить в тюрьму Клариссу и остальных его величество уже не мог, даже если бы захотел – Крылатый Король, разумеется, не допустил бы ничего подобного.
Впрочем, убедившись, что Клариссе и Мелли ничего не грозит, он тут же расслабился, коротко кивнул лорду Магарычу и протянул руку золотоволосому королю:
– Вей, мы давно не виделись, но я не хочу превращать эту встречу в официальный визит, – сказал Крылатый Король. – Отправь кого-нибудь на поиски этого Гарденвуда, и мы все обсудим.
– Пойдемте все ко мне в кабинет, – сдался бывший лорд Гавейн.
То, что молодой король Истинной земли драконов нервничает, было видно невооруженным глазом. Но он, конечно, старательно делал вид, что контролирует ситуацию: привел делегацию, состоящую из Крылатого Короля, Клариссы, Мелли, лорда Магарыча, лорда Карниэля, не успевших далеко уйти лорда Рагона с леди Маргарет Вели, потрепанного Сардариэля и забытую им леди Илону Джесс – не оставлять же ее в «серебряной» комнате – к себе в кабинет.
Сардариэлю, который оказался начальником гвардии, он отдал распоряжение найти лорда Гарденвуда, а остальных усадил на диван и кресла, после чего занял место за столом.
И снова принялся за свое:
– Леди Кларисса, теперь, надеюсь, вы объясните, почему пытались похитить мою избранницу прямо с ложа?
– Не «пытались», а похитили, – фыркнула дознавательница. – А знаете, почему? Вы думаете, что обряд поможет восстановлению драконьей расы, а на самом деле он нужен для того, чтобы открыть портал в другой мир и призвать оттуда Багрового демона! А ваш распорядитель отбора, лорд Гарденвуд – это лорд Дормагаст, бывший глава культистов. Пять лет назад он сбежал из Розенгарда и осел у вас.
Кларисса коротко рассказала, что распорядитель отбора, лорд Гарденвуд, не понравился ей сразу – это было какое-то инстинктивное, необъяснимое отвращение. Дознавательнице казалось, что она знала этого лорда очень давно. Его взгляд, его кашель, его категорическое неприятие любимого ругательства Клариссы.
Знала – но почему-то не могла вспомнить. Только теперь она поняла, что дело было не в плохой памяти, а в том, что распорядитель отбора пользовался каким-то артефактом.
Во время проверки девушек на невинность Кларисса впервые заподозрила, что тут замешаны ее старые знакомые – культисты.
- Предыдущая
- 55/62
- Следующая
