Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистентка Злодея - Мерер Ханна Николь - Страница 56
– Тем более! – Очередной вопль пронзил воздух, соседнее дерево медленно оплавилось, Эви свирепо указала на небеса. Над головой захлопали крылья гивра, порыв ветра швырнул всех наземь, а тварь улетела прочь – достаточно далеко, чтобы можно было перевести дух.
– У меня нет с собой снотворного! – прокричал Блэйд. Все трое подались назад, когда мимо пробежала группа людей – они кричали, большая часть была изранена и в крови. Эви пятилась, пока не зацепилась за что-то платьем. Спешно обернувшись, она увидела, что под деревом сидит человек, накрыв лицо капюшоном.
– Он что… задремал? – озадаченно спросил Блэйд.
– Или умер! – Бекки шлёпнула Блэйда по руке. – Пихни его, вдруг пошевелится.
Блэйд нахмурился, подобрал с земли ветку и пошёл к обмякшему силуэту. Склонился к его плечу… И подпрыгнул на метр, когда человек шевельнулся, не успела ветка коснуться его, а из тени, скрывающей лицо, донёсся хриплый смех.
– Я не мёртв, просто несколько менее жив. – Голос сразу же показался Эви знакомым. Поэтому она не удивилась, когда под капюшоном обнаружилось окровавленное лицо Артура со слипшейся красной бородой. – Я справлюсь. Где Тристан?
– Кто это? – тревожно спросил Блэйд. – А, и вы кто такой?
– Он хозяин вечера, – раздражённо ответила Эви.
– А, ну, если не считать плавящихся людей, всё остальное просто супер.
– Блэйд, заткнись, а? – попросила Эви, оторвала кусок от своей блестящей юбки, склонилась к Артуру и забинтовала ему голову.
– Конечно, конечно, – тихо согласился Блэйд. – Пойду-ка попробую найти, ну… сами знаете. – И он умчался в толчею.
Артур слегка закашлялся, из уголка губ стекла струйка крови. Эви перепугалась за него – за человека, которому некогда был дорог Тристан, и очевидно, это не изменилось. И для босса он тоже был важен, понимал ли это сам босс или нет.
Эви оторвала ещё клочок ткани от платья и осторожно прижала к губам Артура, молясь, чтобы его можно было вылечить.
– Вы отважная, – тепло улыбнулся ей Артур, на щеках которого грязь мешалась с кровью.
– Едва ли, – фыркнула Эви. Она была импульсивной, в лучшие дни – настойчивой, но отважной? Тяжеловато было словцо для той девушки, какой она себя представляла.
– Другие не работают у… – Он умолк, бросил взгляд на Бекки за спиной Эви. Тщательно всё обдумал и повернулся к Эви уже с другими словами: – Не работают у Злодея.
Артур поморщился на последнем слове, словно говорить такое по отношению к собственному сыну было больнее любой из ран.
– Он не такой уж ужасный, – улыбнулась Эви, и на душе слегка потеплело, когда она вспомнила разные милые моменты с Тристаном.
– Нет, он ужасен. – Артур снова поморщился, но затем улыбнулся. Он смеялся над болью. – В жизни так никого не боялся.
Но Эви слышала, что на самом деле стоит за этими словами. Что он боялся не Тристана, а того, куда приведёт его выбранный путь.
Он боялся за него, и Эви так растрогалась, что поклялась любой ценой спасти этого человека.
Лишь тогда Бекки охнула, и Эви обернулась и увидела…
Замерла.
Их окружила Славная Гвардия – безжалостные, целеустремлённые, с обнажёнными мечами в руках.
И на героев все трое никак не походили…
Глава 44
Тристан как безумный бегал по руинам торжества, переступал через неузнаваемые тела – иные ещё стонали – и наконец заметил Клэр. Дёрнул сестру за руку и одним движением утянул в темноту.
Её трясло, платье порвалось, одна лямка отлетела, оголив плечо. Он вспомнил детство: Клэр была сорвиголова, а у Тристана сжималось сердце при мысли о том, что с ней может стрястись.
Но теперь они выросли. Он быстро понял, что теперь родные не нуждаются ни в его тревоге, ни в его опеке.
– Трист? – У Клэр дрожал голос, словно она сомневалась, на самом ли деле брат пришёл ей на помощь. Но потом она собралась и закричала: – Отец! Нужно найти отца!
– Клэр, какого хрена ты вообще тут забыла?
Его переполняли, просто переполняли чувства. Эмоции всегда тяжело давались тёмным уголкам его разума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он тревожился за Эви, за сестру, злился на того, кто устроил всё это безобразие, а его ярость к королю Бенедикту была просто неописуема.
– Меня отец пригласил! – закричала Клэр, крутой нрав которой растопил и изгнал любые следы страха, которые Тристан до этого замечал в её глазах. – А ты-то какого хрена тут забыл? – Её глаза вдруг стали полными ужаса блюдцами. – Это всё ты устроил?
– Разумеется, нет! – рыкнул он и замер, увидев, что к ним несётся Блэйд. – Гушикен!
Тот остановился, размахивая шнуром с петлёй. По лицу катился пот.
– Почти достал… Чуток высоты не хватило. – Блэйд стрельнул глазами в Клэр и улыбнулся, словно они встретились за обедом. – Рад знакомству.
– Моя сестра, – представил Тристан, хоть это было не самое мудрое решение. Никто в офисе, не считая Татьянны, а теперь и Сэйдж, не знал о его родственных связях. Даже его имени не знали.
– А… – В глазах дрессировщика вспыхнуло понимание. – А, вы… Здрасте. – Он определённо знал то, чего не следовало, потому что выглядел как кот, поймавший мышку.
Тристан, как обычно, потерял терпение.
– Клэр, я найду Артура, просто не мешайся под ногами.
– Я тебе не подчиняюсь. – Она раздражённо повернулась к Блэйду: – Тебе нужно снотворное, чтобы свалить эту тварь, так?
– Я… – Блэйд покосился на Тристана, ему было не по себе оказаться в центре семейной ссоры. – Было бы недурно. Можете сделать?
Клэр косо усмехнулась ему:
– Могу. Тут рядом растут разные полезные травки, дай мне пять минут.
Они оба посмотрели на кусты, но тут раздался знакомый вопль, и ужасная пустота пронзила сердце Тристана.
Сэйдж.
– Я пойду…
Но тут голова взорвалась резкой болью. Замелькали чёрные точки, он упал на колени, и последнее, что он увидел, – Сэйдж, которая ждёт его помощи, но он никак не успевает вовремя.
Глава 45
– Давай их к остальным, – приказал гвардеец тому, который тащил Эви к группке сбившихся вместе людей, ждущих на полянке недалеко от места проведения торжества. Некоторые держались друг за друга и всхлипывали. Артур позади Эви споткнулся и застонал, Эви торопливо обернулась к нему.
– Иди смирно!
– Он ранен! – закричала она в ответ и взвизгнула, когда гвардеец покрупнее с силой схватил её за плечо.
– Дэйтон! – окликнул другой. – Держи себя в руках, это невинные люди. – Голос был добрый, и Эви немного успокоилась, даже его шлем пугал меньше.
Но тут она заметила другое собрание и человека, который лежал на земле без сознания. Разглядела порванную чёрную рубашку, неподвижное лицо и едва не закричала, решив, что он мёртв. Но потом он пошевелился, Эви заметила струйку крови, бегущую со лба, и чуть не упала от облегчения. Не умер, просто без сознания.
Эви протолкалась сквозь толпу, не обращая внимания на окрики одного из рыцарей и приказы вернуться на место. Упала рядом с Тристаном, отбросила окровавленный локон со лба босса.
– Сэр, вы как? – шепнула она.
Он застонал от её прикосновения, веки задрожали, но он снова замер.
Появление Бекки неожиданным образом обрадовало Эви.
– Он в порядке? – Она тяжело дышала и смотрела диким взглядом. – Где Блэйд? – Она оглядела тех немногих, кто стоял рядом. Блэйда не было видно.
– Что делать будем? – Эви вздрогнула, когда рыцарь толкнул к собравшимся кричащую женщину. – Откуда они тут взялись?
– Это всё ловушка, – прошипела Бекки. – Не случайно же они пришли. Кто бы там ни работал на короля Бенедикта, он хотел, чтобы мы собрались здесь все вместе, вот для этого.
– Тогда почему нас никуда не ведут?
Эви оглядела отряд. Все носили выкрашенные в серебро нагрудники и наплечники. Лица прятались за шлемами, на забралах красовался королевский герб. Но они словно пребывали в замешательстве. Тот, кто привёл их сюда, очевидно, пропал, и рыцари нервно переминались, понимая, что где-то рядом летает гивр.
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая
