Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) - Дельвейс Вера - Страница 51
Меня охватил ужас, когда дракон шагнул к фее. Его глаза по-прежнему горели, в развороте шеи и плеч было нечто угрожающее, и сверкнули при лунном свете острые когти.
Но мама не растерялась.
— Я не боюсь вас! — Её голос был спокойным и нежным, как музыка. — Помните, вы сказали мне, что ещё не встречали фею, которая не дрогнула бы перед драконом? Перед его силой и огнём, перед устрашающими клыками?
Отец склонил голову, как будто внимая. Мама подошла к нему, сияющая, полная любви и печали, которые потоком струились от неё даже на расстоянии.
— Помните, вы говорили, что этим я вас и поразила — бесстрашием? Вы назвали меня истинным воплощением света. В отличие от тьмы, которая всегда полна страхов. Сомнений. Сожалений.
Теперь мама стояла почти вплотную к отцу. И я чуть не вскрикнула, когда её тонкая, изящная рука поднялась и коснулась его серебристой чешуи. Я думала, сейчас дракон испепелит дерзкую фею. Но вместо этого он слушал её, как зачарованный.
— Не забыли, что я вам ответила? — продолжала мама. — Что ценнее всего не бесстрашие, а умение преодолеть себя. Идти, несмотря на боль, лишь бы добраться до цели. И спасти всех, кого любите. А затем — всех, до кого дотянутся крылья. Вы делали это не раз.
Дракон и фея смотрели друг на друга, и я готова была поклясться, что между ними, как искры, пробегают мысли.
— Уверена, что вы и сейчас победите страх, который остров наслал на вас. Поймёте, что вокруг не враги, а те, кто болел за вас душой, искал, и, наконец, нашёл.
Её свет, такой тёплый и нежный, окутал дракона, словно облако.
— Я люблю вас, Дааль. И вы нужны нам всем. Придите в себя. Возвращайтесь скорее, мой милый друг.
И свершилось чудо!
— Мэйя, — тихо, почти шёпотом откликнулся он, но я услышала. Келли и Ярвенн, судя по их лицам, тоже. — Я здесь, моя золотая любовь.
Миг спустя белая дымка смешалась со светом фейской магии. Когда всё это исчезло, я увидела отца в человеческой форме. Улыбаясь, он притянул к себе маму, и губы их сошлись в поцелуе.
Келли счастливо засмеялась. А мы с Яром не утерпели и тоже принялись целоваться на радостях. Прямо под ледяным куполом! И тут моя роза-переговорщик ожила, заговорив бодрым голосом Рика:
— Надо было Ани прихватить с собой! Мы тоже поцеловались бы и станцевали ещё! Посмотрите на Альтена с Кэрхильд, что вытворяют!..
При свете луны зелёный дракон и белая драконесса кружились, ныряли то вверх, то вниз, с криками гонялись друг за другом, словно весёлые первокурсники в академии Эльдрейни.
— Ничего, у вас будет время для танцев, — улыбнулась я, когда Ярвенн выпустил меня из объятий, чтобы снять купол. — На моей свадьбе!
XXV. Свадьба, часть 1
Церемония брачного обряда в Большой Аквамариновой Зале должна была начаться с того, что жених внесёт туда невесту на руках. Сопровождавшие нас феи в красных с золотом платьицах отлетели в сторону, а я весело шепнула Яру:
— Когда обряд и свадебные танцы закончатся, ты опять понесёшь меня на руках до самой Жемчужной Залы! И потом в спальню тоже!
Ярвенн ответил улыбкой. Мы оба оделись, как в том давнем сне: в синее и белое, и молочного цвета кружева на моих рукавах гармонировали с кружевом на рубашке мага. Сегодня он был таким красивым, что хотелось расцеловать его ещё до брачной церемонии. И запустить пальцы в густые светло-русые волосы, которые так и вились на кончиках! Но я сдерживалась, ясно читая в серо-голубых глазах Яра, что он чувствовал себя примерно так же.
— Сочувствую феям, которые худосочнее своих избранниц, — с этими словами маг подхватил меня на руки легко, словно пёрышко. — Так ведь и крылья надорвать можно!
Под торжественную мелодию, которую выводили двенадцать фей на арфах — число «двенадцать» считалось особенным, — Ярвенн пронёс меня через всю залу, полную гостей. И поставил на ноги у алтаря, который выглядел как огромная, питаемая магией, а оттого вечно цветущая роза. Говорили, что её корни спускаются на многие расстояния фейских полётов вниз. Рядом с алтарём нас ждали мама с привычной золотой короной на голове, одетая в сияющее платье из ткани-дымки, и отец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Благодаря магии Альтена он уже полностью восстановился и выглядел отлично. По случаю нашей свадьбы отец сменил серебристую рубашку на белую с золотыми пуговицами, а вместо серебряных пряжек на его сапогах красовались золотые.
— Благословляю вас, Ярвенн из клана Винтейри и принцесса Риатэль, как королева фей и любящая мать. Желаю, чтобы ваше счастье цвело вечно, как цветёт роза алтаря.
Говоря это, мама выступила вперёд, и, согласно обычаю, мы с Яром по очереди поцеловали ей руку. Мама улыбалась, излучая свет и красоту, и в уголках её дивных тёмно-фиалковых глаз собрались тонкие морщинки.
— Благословляю вас, Ярвенн из клана Винтейри и принцесса Риатэль, как любящий отец и верный помощник. И желаю, чтобы вы никогда не потеряли друг друга, — с этими словами отец пожал нам обоим руки, а меня ещё и обнял. Этого фейские церемонии не предусматривали, но я была рада его искреннему порыву.
А перед тем, как принести клятвы верности, мы с Яром должны были устроить шуточный поединок!
— Наконец-то, — хмыкнул Ярвенн. — А то всё обещала мне, да обещала…
— Дождался, — хихикнула я, и мы отошли друг от друга на расстояние двенадцати шагов.
— Этот ритуал показывает, что жених и невеста равны друг другу, и не только одинаково любят, но одинаково сильны в волшебстве! — провозгласила Линлейт, которая распоряжалась брачной церемонией.
Мой огонь скрестился с большим, сверкающим ледяным кристаллом Яра. И тут произошло нечто удивительное! Пламя змеёй обвилось вокруг кристалла, морозные узоры на наших запястьях засветились, и… огненно-ледяная магия растворилась в воздухе!
Феи из моей свиты во главе с Линлейт восторженно захлопали в ладошки. И к ним присоединились все остальные. Впервые магический поединок между женихом и невестой выглядел так красиво! И ведь мой огонь не погас и не растопил лёд Ярвенна! Словно не только мы становились супругами, но и наша магия заключила союз.
— Клянусь светом дня и тьмою ночи, клянусь всеми четырьмя стихиями — водой, огнём, землёй и воздухом, — что стану любить и беречь свою истинную, и брак со мной будет для неё слаще нектара, — сказав эти слова, Ярвенн осушил до половины глиняную чашу с нектаром и протянул её мне. Я допила, а остатки получил алтарь. Затем феи вручили мне чашу с амброзией, и, приняв её, я произнесла свою клятву:
— Клянусь светом дня и тьмою ночи, клянусь всеми четырьмя стихиями — водой, огнём, землёй и воздухом, — что буду любить и во всём поддерживать своего истинного, и любовь моя станет для него амброзией небес и земли, — я выпила чашу до половины и осторожно протянула Яру. Мои пальцы мелко дрожали от волнения, и я боялась уронить чашу. На свадьбе это считалось дурным предзнаменованием.
К счастью, обошлось. Алтарь принял последние капли амброзии и засветился, принимая клятвы. Наконец, я смогла коснуться своими губами губ Яра, и он ответил мне таким крепким поцелуем, что я чуть не упала. Маг подхватил меня и шепнул на ухо:
— Жаль, что ваша традиция не предусматривает, чтобы супруги прямо здесь, у алтаря…
— Ярвенн! — притворно возмутилась я, но он снова увлёк меня в поцелуй.
Нас объявили мужем и женой, и начались поздравления. Сначала со стороны близких родственников, а затем и друзей. Келли, выглядевшая просто великолепно в своём белом платье, расшитом серебряной нитью, со слезами чмокнула меня в щёку и обняла Яра.
— Так рада, что вы оказались истинной парой! Всё так хорошо, что даже не верится!
— Это «хорошо» досталось нам с большим трудом, — я ответила Келли таким же сердечным поцелуем. Сама она, будучи драконессой, не планировала выходить замуж, пока у неё не появится нить любви с каким-нибудь прекрасным молодым драконом. Впрочем, может, и не очень молодым. Ведь Келли хотела, чтобы её будущий избранник походил на нашего отца.
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая
