Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс: Истинная для Хранителя (СИ) - Нежданова Наталья - Страница 40
- Да я с ума сойду от переживаний, как ты там!
- Я же не сошёл! - усмехается Арлинд.
А потом обнимает меня и с помощью ментальной магии погружает в сон.
Просыпаюсь от шума в соседней комнате. Слышу голос Арлинда. Быстренько одеваюсь и вхожу. Вижу Таира и вздыхаю с облегчением.
- Как раз кстати! - произносит Арлинд. - Нужна твоя помощь как целителя. Завтра ему надо быть в хорошей форме!
Таир явно шокирован.
- Лэйн? - шепчет он.
- Элайна! - отвечаю я. - Обстоятельства заставили тогда переодеться!
Молодой дворянин заливается краской и опускает взгляд. Ну да, сколько раз мы спали вплотную друг к другу!
Утром следующего дня мы одеваемся в подобающую случаю роскошную одежду, купленную накануне в одной из престижных центральных лавок, и отправляемся на свадьбу Зары.
Величественный храм переполнен разнаряженными гостями. Я озираюсь по сторонам. Как здесь красиво! Устремлённые вверх, украшенные тончайшей резьбой своды напоминают земную готику. Но некогда любоваться. Мы должны сделать важное дело!
Потихоньку протискиваемся к небольшому возвышению перед алтарём, где должны стоять жених и невеста. А вот и они.
Обрюзгший мужчина с напыщенным видом ведёт под руку Зару. Но ни роскошный наряд, ни блеск драгоценных камней не заглушают струящейся от неё ауры неимоверного страдания и отчаяния.
- Приготовься! - шепчет мне на ухо Арлинд.
Будущие супруги встают на возвышение. Служитель Двуединого в золотом облачении подходит к ним, чтобы начать обряд бракосочетания.
Арлинд делает шаг из толпы, хватает за руку жениха и стаскивает с пьедестала. А на его место поднимается Таир!
- Чего встал? - говорит Хранитель оторопевшему Служителю. - Продолжай церемонию!
Глава 50
Несостоявшийся жених, обездвиженный пространственной магией, лишь яростно вращает глазами.
Перепуганные расфуфыренные дамы молча жмутся друг к другу или к своим кавалерам.
Несколько рослых мужчин в чёрных плащах проталкиваются к нам через толпу, явно с недобрыми намерениями. Мы с Арлиндом аккуратно усмиряем их и стоим на страже брачующихся, отслеживая новые угрозы.
Я распространяю вокруг ауру спокойствия и безопасности. Паника и давка нам ни к чему.
Служитель произносит завершающие обряд слова, гласящие, что Двуединый навечно сочетал эту пару законным браком. Задерживаться здесь нам явно не стоит.
Толпа расступается перед нами и мы выходим во двор. Тётка Зары и её родители бегут следом.
- Поздравляю! - говорит им Арлинд. - И настоятельно советую поскорее покинуть Карнум. Скоро здесь станет жарко!
Нас уже ждут запряжённые парой лошадей крытые сани. Мы с Зарой залезаем внутрь, а Арлинд с Таиром надевают тёплые меховые плащи и садятся спереди.
Крепко обнимаю наконец-то счастливую, как и положено, невесту. А потом мы помогаем друг другу переодеться в скромные дорожные платья, укутываемся в меха и принимаемся рассказывать друг другу обо всём, что с нами случилось.
Арлинд останавливает лошадей, лишь когда столица остаётся далеко позади. Мы обедаем и смотрим туда, откуда только что так удачно вырвались.
- Смотрите, что это? - испуганно спрашивает Зара, указывая на поднимающийся на горизонте столб дыма.
- То ли ещё будет! - отвечает Арлинд. - Мастера больше нет! И все те, что прежде смирно сидели на своих местах, прочно опутанные паутиной его интриг, начали битву за влияние и власть.
- Ничего, пересидим у меня в поместье, - говорит Таир. - Перед тем, как его покинуть, я отпустил на волю своих крестьян и продал в рассрочку деревенской общине часть земель и мельницу. Ежегодных платежей хватит для спокойной и уверенной жизни.
- А как же Академия? - спрашиваю я. - Вы ведь учиться хотели!
- Кто нас туда возьмёт? - недоумевает Зара.
- Туда берут всех, у кого имеются магические способности! - отвечает Арлинд. - А остановиться на первое время можно прямо у нас.
Так вы из Арокайи? - изумляется Таир.
***
Мы мчимся на юг! Навстречу наступающей весне.
У Арлинда есть документ, позволяющий менять лошадей на почтовых станциях, и мы проводим в дороге всё светлое время суток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По пути забираем Найру вместе с женщиной, у которой она провела зиму. Та стала для девочки самой настоящей приёмной матерью.
Ненадолго заглядываем и в поместья Таира и Зары, где оставляем наши сани и пересаживаемся в два лёгких удобных экипажа.
Всю дорогу наши гости учат арокайский язык. Который, кстати, определённо похож на рауданский. Примерно как земные английский с немецким.
По всей видимости, предки этих народов когда-то были одним целым, а потом разделились и расселились по разным территориям. Об этом свидетельствует и то, что по внешнему виду арокайца и рауданца при всём желании не различить.
Но главное, в ближайшее время войны с Рауданом точно не будет! Хочется надеяться, что и никогда больше. По крайней мере, мы сделаем для этого всё, что в наших силах.
Вот и наша столица Роана. Нас ждёт приём у Короля!
Странно, он приветствует наших гостей как равных себе!
- Твой род восходит к первой династии на престоле Раудана! - говорит он Таиру.
- Не может быть! - изумляется тот.
- Вернёшься домой, тебе об этом другие расскажут!
Когда они ещё вернутся, - думаю я. - Пока что будущую королевскую чету ждёт учёба в нашей магической Академии!
Наконец, Король подходит ко мне:
- Просто скажи: своё воздаяние передаю Яре!
Он берёт меня за руку и мы оказываемся в Тонких Сферах. Ясные переливы света ласкают душу. Так хочется побыть здесь ещё и ещё!
***
Мы с Арлиндом подходим к нашему домику в Лесном Краю. Мы только что совершили тот самый обряд, призывающий в мир новую душу. Может, это произойдёт уже сегодня ночью.
Но, кажется, к нам кое-кто в гости наведался. На ступеньке крыльца свернулся поблёскивающим на солнце колечком Ужик!
- Молодцы! Свой второй шанс не упуссстили! - произносит он. - Значит, и мне можно с чистой совестью перемессститься!
- В другой мир теперь, да? - спрашиваю я.
- Угадала!
- А... какой ты на самом деле? - приходит мне в голову нескромный вопрос.
- Что жжж, теперь можно и показать!
Яркая вспышка. И вот, между цветущих кустов роз, красных и белых, стоит златокудрый юноша в блистающей одежде. За спиной белоснежные крылья.
А... почему ты... в виде змеи... - с трудом связывая слова от охватившего меня изумления, лепечу я.
- Свобода воли - превыше всего! - произносит он изумительно красивым голосом. - Я не должен был на тебя давить. Ты сама должна была решить для себя!
- Я... благодарю тебя за всё! От всей души!
- Ты отдала своё воздаяние Яре. Но я тоже могу исполнить для тебя одно желание. Лучше, если вы назовёте его вместе!
- Надюша! - произносим мы с Арлиндом одновременно.
- Помоги ей, защити от Тьмы, приведи к Свету! - прошу я.
- Сделаю всё, что в моих силах! Но решать всё равно будет она!
На Лесной Край тихо опускается ночь. На темнеющем небе загораются первые звёзды. Мы с Арлиндом сидим на крыльце, крепко обнявшись.
А потом я запускаю маленький огненный вихрь и превращаю его в бахромчатый распускающийся цветок, переливающийся пламенными оттенками от самых нежных до самых ярких.
Арлинд присоединяется к моей игре, и вскоре вся поляна перед домом наполняется кружащимися в огненном танце цветами и птицами.
Как здорово, что мы можем творить такую красоту!
Наши губы сливаются в жарком поцелуе. Арлинд подхватывает меня на руки и несёт в дом.
Той ночью я вижу во сне усыпанный яркими цветами зелёный луг. А посреди него сияющая от счастья Яра обнимает своих родителей.
- Предыдущая
- 40/40
