Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В постели с ненавистным боссом (ЛП) - Пеннза Эми - Страница 3
Но моё внимание привлекли её волосы. Глубокие, насыщенного каштанового цвета, они отражали каждый луч солнца в комнате, окутывая её голову пламенем. Её джинсы и футболка едва ли были облегающими, но почти не скрывали её высокую, упругую грудь и соблазнительно округлые бёдра. Она была создана для порочных мыслей и спутанных простыней.
И её фартук был таким грязным, каким я его ещё никогда не видел.
Она проследила за моим взглядом, посмотрела вниз и вытерла мокрое пятно на своём животе.
— Ах, да, я снова непрофессиональна. Извините, — Виктория подняла голову, и по её янтарным глазам я понял, что она совсем не такая, как все.
Об улыбке не могло быть и речи, как и о поцелуе, поэтому я пригвоздил её взглядом, от которого у многих сотрудников наворачивались слёзы.
— Не так много людей пренебрегают моими приказами, мисс Бирн. Последствия, как правило, нежелательны.
— Это риск, на который я готова пойти, — она взглянула на букет. — Вы не против? Потому что мне действительно пора идти.
— Пока нет.
Слова сорвались с моих губ быстрее, чем планировалось, и я шагнул вперёд, чтобы исправить ошибку. Виктория наблюдала, а вокруг неё витала аура настороженности, пока я разглядывал розы. Я обошёл стол для совещаний, проводя пальцами по лепесткам. Композиция была великолепной: крупные цветы уравновешивались гроздьями более мелких, более плотно свернутых бутонов.
— Это Пинк Майолика (прим. перев. — разновидность роз), — тихо сказала она, её голос был почти хриплым.
— Мне они нравятся, — пробормотал я. — И эти крупные тоже.
— Вайт О'Хара (прим. перев. — разновидность роз).
Цветы были великолепны. Все триста штук.
— Вы хорошо поработали. Спасибо.
— Не за что.
Я поднял глаза и прикусил язык, прежде чем смог сказать ей, что из неё вышел бы плохой юрист — по крайней мере, по мнению моего отца. Её лицо было непроницаемо, тонкие черты выражали смесь шока и подозрительности.
Последнее было оправдано. За пять лет я ни разу не дал ей повода доверять мне. Или симпатизировать мне.
И я не мог начать сейчас.
В любом случае, не следовало.
Но затем шок и подозрения ослабли, сменившись чем-то более мягким. Меня окутал пьянящий аромат роз. Лучи послеполуденного солнца косо падали на стол, и их толстая полоса, словно барьер, разделяла нас. В ярко-желтом свете плясали пылинки, но я этого почти не замечал. Я был слишком занят, изучая великолепное создание по другую сторону.
Она снова заплела волосы в косу, блестящие каштановые локоны густыми прядями падали ей на плечи. Яркие локоны переплетались в замысловатый узор — одна из тех беспорядочных, но элегантных причёсок, которые я не смог бы придумать и за миллион лет. Но, вероятно, она делала это без особых усилий. Точно так же она расставляла сотни роз, беря их стебель за стеблем и превращая в произведение искусства.
— Мне пора, — промолвила она, но не двинулась с места.
И я ничего не сказал. Не дал ни одного из ожидаемых ответов.
Конечно. До свидания. Спасибо за беспокойство.
Я просто стоял там. Затем, когда у меня закружилась голова от аромата цветов и я встретился с ней взглядом, то подошёл ближе.
В моей голове прозвучал слабый сигнал тревоги.
«Ошибка», — прошептал он.
Я проигнорировал это.
Аромат роз стал сильнее.
Потому что он исходил от Виктории.
Я подошёл ещё ближе, пересекая полосу солнечного света, как смертный, преодолевающий барьер, чтобы попасть ко двору королевы фей.
Я решил, что на самом деле её глаза не были янтарными. Нет, они были как хорошее виски. Тёмно-золотистые, с красными вкраплениями вокруг зрачков. Когда я приблизился, Виктория запрокинула голову, и солнце осветило веснушки у неё на носу, превратив крошечные пятнышки в волшебную пыльцу. Её губы приоткрылись, и вожделение пронзило меня, как молния, обжигающе горячим и неистовым потоком разливаясь по моим венам.
Её рот преследовал меня годами, воспоминание о нём возникало, когда я меньше всего этого ожидал.
Губы, обожжённые пчелами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нелестное название для пухлых губок, которые выглядели как спелые ягоды и обещали быть такими же приятными на вкус.
Приятными и тёплыми. А мне было холодно так чертовски долго.
Теперь мы стояли лицом к лицу. Моя тень упала на неё, заслонив часть света. Виктория стояла на своём. Как всегда. Она ни разу не отступила, когда я рычал или пугал.
Потому что Виктория Бирн не боялась меня. И это было чертовски сексуально.
Не сводя взгляда с её губ, я опустил голову.
— Подожди, — тихая команда сопровождалась прикосновением маленькой ладони к центру моей груди.
Я застыл, моя голова была полна желания, и больше ничего. Большая часть моей крови и здравого смысла были направлены в другое место.
Виктория облизнула губы.
Пусть это будут все мои кровь и здравый смысл.
— Мистер Рот…
— Логан.
Её густые ресницы затрепетали, а на шее забился пульс.
— Логан. Мне нужно кое-что узнать.
— Что?
Что угодно.
Её взгляд метнулся к букету.
— Для кого эти цветы?
Как будто кто-то плеснул мне в лицо ледяной водой. Туман желания рассеялся, сменившись острой, как бритва, ясностью. Я отшатнулся, задев на ходу розы. Я развернулся, и розовые цветы заполнили моё поле зрения. О чём, чёрт возьми, я думал?
— Ты в порядке? — Виктория протянула руку.
Я отдёрнула её.
— Я в порядке.
Наши взгляды встретились.
— Тебе нужно уйти.
Её лицо побледнело… затем покраснело. Я смутил её.
Хорошо. Это было полезно.
— Иди, — повторил я и подошёл к окну, повернувшись к ней спиной. Не сводя взгляда с озера, я добавил: — На моём столе для тебя конверт.
Тишина затянулась, в тихой комнате повисло напряжение. Затем зашуршала ткань. Зашуршали бумаги. Снова ткань. Когда она заговорила, от двери донёсся её сердитый голос:
— Кем бы она ни была, надеюсь, она знает, что заслуживает лучшего, чем ты.
Я развернулся, не задумываясь.
— Ты ни черта не знаешь.
Виктория пошатнулась, как от удара, её плечи стукнулись о закрытую дверь.
— Убирайся, — выплюнул я.
Она убежала, не сказав больше ни слова, оставив меня наедине с тишиной и розами.
И сожалением.
Глава 3
Тори
Логан Рот был не просто боссом-мудаком. Он был засранцем, просто и ясно.
Я выбежала из его кабинета — мои сердитые шаги быстро пронесли меня мимо его высокомерного ассистента — и не останавливалась, пока не достигла лифтов. Двери открылись, как только я подошла.
Пустой. Слава богу.
Я нырнула внутрь и прижалась спиной к обшивке из искусственного дерева, с трудом сглотнув. Горло горело, но я не собиралась плакать. Только не из-за такого человека, как он.
Я сжала кулаки — и вспомнила, что держала конверт с его стола.
Это был последний платеж, который я от него получила, потому что в следующем году я точно не доставлю ему розы. В городе были десятки флористов. Он мог бы поиграть в доктора Джекила и мистера Хайда с кем-нибудь другим. Боже, я думала, он собирается поцеловать меня! Но он просто играл в игру. Заманил неряшливую продавщицу цветов в своё дорогое логово, заставил почувствовать себя желанной, а потом унизил и вышвырнул вон. Что же он за больной на голову урод?
«Богатей», — подумала я, и горячая слеза скатилась по моей щеке. У него было всё, что он хотел, и, вероятно, ему было скучно.
За исключением того, что он так разозлился, когда я спросила о розах. Возможно, Элли была права, и он оплакивал потерянную любовь…
Но этого не могло быть. Он смотрел на меня так, словно хотел проглотить целиком. Даже сейчас при воспоминании об этом внизу живота разливался жар.
Я отбросила эту мысль.
Мужчина, тоскующий по умершей подруге или невесте, не стал бы приставать к другой женщине с букетом поминальных цветов, чёрт возьми.
- Предыдущая
- 3/9
- Следующая
