Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена-попаданка для графа Зотова (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 45
— Авророчка, милая, иди домой сама. У меня сил нет, — слабым голосом проговорила я, и лошадь послушалась, двинувшись по дороге в сторону дома.
Гораций резво побежал вперёд. Плохо помню, как Аврора довезла меня до имения. Кажется, я задремала прямо на ней. Как только не свалилась? Видимо, лошадь везла меня очень бережно. У самых ворот я очнулась, подняв голову. Отдохнув верхом на кобыле, я чувствовала себя немного лучше, но всё же усталость никуда не ушла.
Я бодрилась из последних сил, чтобы не пугать родных своим измождённым видом. Конечно, опоздала на ужин. Остановилась у портика и спешилась, чуть не рухнув наземь, но удержалась за седло. Подбежавший конюх увёл Аврору, Гораций же не отходил от меня до самых дверей.
— Софья, так нельзя! Мы ужинали без хозяйки, — возмущение тётушки не заставило себя ждать. — Неужели так важно было мчаться в деревню из-за каких-то досок?
— Простите, Александра Антоновна, — еле улыбнулась я, — это действительно было важно. Если позволите, я поднимусь к себе и приведу себя в порядок.
Ухватившись за перила, я шагнула на первую ступень.
— Мария отказалась есть без вас, — строго процедила женщина мне в спину. — Ребёнок ничего не ел.
— Скажите, пожалуйста, Федосье, что мы с Машей поедим в моей комнате, — вяло отозвалась я, хотя старалась говорить бодрее.
— Безобразие, — проворчала тётушка, но направилась в сторону кухни.
Я еле поднялась на второй этаж. Настасья догнала меня у самой комнаты. Видимо, Александра Антоновна сообщила ей, что я вернулась.
— Барыня, что-то вы жутко бледная, — всплеснула руками горничная, взглянув на меня.
— Просто устала. Помоги мне, пожалуйста, переодеться. Сегодня пораньше лягу спать, — вымученно улыбнулась я.
Настасья хорошо знает своё дело, и она быстро приготовила меня ко сну, а затем принесла ужин. Радостная Маша прибежала вместе с ней. Мы поужинали прямо в комнате. Я разрешила девочке остаться, чтобы почитать сказку ей перед сном, но, по-моему, я уснула до того, как прочитала хотя бы половину истории.
Проспала я чуть ли не до полудня. Марии в комнате уже не было. Видимо, не дождалась, когда я проснусь. Зато я чувствовала себя отдохнувшей. Правда, магический резерв ещё не до конца восстановился. Но ничего, главное, что Гораций жив и здоров.
— Барыня, вы уже проснулись? — в комнату вошла горничная. — Я уж испугалась, здоровы ли вы? Долго спите сегодня.
— Всё в порядке, не переживай, — улыбнулась я, присаживаясь на пуфик возле трюмо.
— Тут Андрей Александрович приехал, — замялась девушка, взяв расчёску. — Хочет с вами увидеться.
— Что-то случилось с Елизаветой Владимировной? — это было первое, что пришло мне на ум.
— Не ведаю. Барин не говорил о жене, — пожала плечами Настасья. — Только прискакал. В гостиной с Александрой Антоновной беседует.
— Ладно. Пусть ждёт. Я ещё не завтракала, — нахмурилась я, понимая, что деверь приехал не просто так.
Я не торопилась — встречаться с братом мужа не было никакого желания. Его никто не звал, так что пусть ждёт. Но когда я привела себя в порядок и подкрепилась, пришлось спуститься в гостиную.
— Софья Андриановна! Чудесно выглядите! — Андрей поднялся с дивана, когда я вошла в комнату. Он был в офицерской форме, весь напомаженный и слащавый. — Простите, что без предупреждения, но мне необходимо поговорить с вами. Это очень важно.
— И вам доброго дня, Андрей Александрович, — я старалась быть вежливой. — Как здоровье Елизаветы Владимировны? Все ли мои рекомендации она выполняет?
— Да. У Лиззи и малыша всё хорошо благодаря вам, — Андрей потянул за ворот кителя, чуть ослабив его. — Душно здесь. Может, поговорим в саду?
В гостиной действительно было некомфортно, так как окна выходили на солнечную сторону. Хоть все створки были открыты, но ветер совершенно не задувал в помещение, и воздух в комнате нагрелся от ярких лучей.
— Хорошо, — нехотя согласилась я и последовала на выход.
— Лиззи передала вам письмо, — как только мы вышли в сад, Андрей протянул небольшой конверт, на котором аккуратным красивым почерком было выведено моё имя. — Она ждёт вашего ответа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Благодарю. Обязательно ей напишу, — я взяла конверт в руки, вдохнув свежий воздух. — Так зачем вы прибыли в Дивное? Ведь не ради этого послания от вашей жены?
— Софья, я чувствую огромную вину перед вами, — Андрей шёл рядом по дорожке, заложив руки за спину. — Всё, что случилось в семье Паташевых за последний год, ужасает. Я даже предположить не мог, что это получится из-за меня.
Я смотрела себе под ноги и всем своим нутром чувствовала, что деверь врёт. Не верю я в его искреннее раскаяние.
— Что вы от меня хотите? — повернув голову, я пристально посмотрела на бывшего жениха.
— Прощения, — вдруг он опустился на одно колено передо мной и схватил мою ладонь, сжав до хруста. — Софья, прости меня. Я был не прав, что отказался от тебя. Ты красивая, добрая, самая необыкновенная в мире девушка. Я… был дураком, когда погнался за богатым приданым Лиззи. Она милая, но глупая и недалёкая. С ней скучно безумно, и я терплю её общество только из-за сына.
— Андрей Александрович, встаньте! — я вырвала руку из его захвата. — Опомнитесь, что вы такое говорите? Лиза ваша жена…
— Да, но сердцу не прикажешь, — перебил меня мужчина, подскочив на ноги, и горячо выпалил: — Софья, я всё ещё люблю тебя!
Опять врёт! Что ему надо на самом деле от меня?
— Андрей, хватит. Я люблю своего мужа и не собираюсь выслушивать ваш бред, — мне хотелось поскорее закончить этот пустой разговор и вернуться в дом.
— Что?! Ты любишь этого калеку? Не верю! — ядовито усмехнулся он. — Через год-другой он вообще не сможет ходить. Он разве не говорил тебе об этом?
Тут меня прорвало. Я от всей души залепила этому болвану звонкую пощёчину.
— Не смей называть Костю калекой! — процедила я злясь так сильно, что даже не заметила, как перешла на «ты». Ладонь горела от удара.
— Ого! — мужчина потёр щеку и удивлённо приподнял брови. — А ты, оказывается, настоящая дикая кошечка, Софья. Не ожидал. Ты очень изменилась после того, как чуть не утонула в Иртыше.
— Жизнь многому научила меня с тех пор, — поджала я губы. — Особенно не доверять тебе.
— Ты правда не помнишь, как оказалась в реке? — пристально посмотрел он на меня, как будто хотел найти ответ в моих глазах. Почему его это так волнует?
— Правда. Думаю, наш разговор окончен, — я развернулась, намереваясь уйти подальше от неприятного гостя.
Андрей вдруг схватил меня за локоть и резко развернул к себе.
— Софья, советую не злить меня, — яростно процедил он, глядя в мои глаза. Вот теперь верю, точно не шутит. — Имей в виду, со мной лучше дружить, чем быть моим врагом.
— А я советую больше не приезжать в Дивное, — ответила сквозь зубы. — Ни единому твоему слову я не верю. И мне очень жаль Лизу…
— Жаль? — Андрей снова перебил меня и крепче сжал мой локоть. — И-за тебя у меня крупные проблемы…
— Я тут при чём? — чувство тревоги теперь возросло многократно. Андрей не врёт и действительно так считает. — Пусти! Я буду кричать!
Но не успела я свою угрозу выполнить, как сбоку раздался грозный рык, и в следующее мгновение Андрей оказался на траве. Гораций повалил мужчину и вцепился ему в руку.
— Убери его! — истошно завопил Андрей. Рукав на его кителе хрустнул, оторвавшись от проймы.
— Гор, фу! Нельзя! — отозвала я поспешно пса, пока он не нанёс серьёзных травм. Меделян послушался и отпустил деверя. — Не трогай эту падаль, а то вони будет много.
— Сумасшедшая! — прохрипел сдавленно мужчина, вставая с травы. — Мой рукав. Как я домой поеду?
— Как и приехал — на лошади, — ухмыльнулась я, погладив Гора по голове. — Ещё раз увижу тебя здесь, без штанов останешься.
— Посмотрим, кто из нас будет смеяться последним. Ты у меня ответишь за всё, Софья, — процедил Андрей, унося ноги прочь из сада.
— Спасибо, что предупредил, — тихо произнесла я, понимая, деверь точно не шутил и может исполнить свою угрозу.
- Предыдущая
- 45/57
- Следующая
