Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юрисдикция Такаши Сайто (СИ) - Костров Константин - Страница 60
- Сайто, придурок! Убери её оттуда! – в его голосе послышалась паника.
- Кенджи, мне кажется, твой крик в трубке слышит весь Токио, - вмешалась Хикари, - Никуда я не уйду!
- Кенджи, поторопи их там.
- Я сам еду к вам!
Я пытался убедить Хикари дождаться группу захвата, но она уже искала вход. Старые кирпичные стены, покрытые граффити, выглядели максимально отталкивающе в сумерках. Внезапно она обнаружила дыру в кладке и, не слушая моих возражений, протиснулась внутрь. Чертыхаясь, я полез следом. С моими габаритами это оказалось непросто.
Кажется, мы снова влипли по самые уши.
Пробравшись на склад, мы засели за какие-то деревянные ящики, поддоны. Затхлый запах прелого дерева забивал ноздри. Центр складского помещения был прилично освещен, зато по углам были целые области, скрытые в тени, что и было нам на руку. Я осторожно выглянул. Всего было человек двадцать, все мужчины, одетые в темную одежду. Среди них был и Ишида.
Из темноты доносился голос Ишиды, который разговаривал с каким-то мужчиной:
- Всё идет по плану. Коридор для наемников подготовлен.
- Схема патрулирования? – неизвестный.
- Готова. Округ Чио под контролем, маршруты просчитаны. – Ишида.
Вдруг Хикари начала перемещаться вправо.
- Стой, дура! - прошипел я едва слышно. Но она, конечно, не послушала.
Грохот упавшего металлического предмета разорвал тишину. Мое сердце пропустило удар.
- Проверьте, - скомандовал кто-то.
Понимая, что сейчас найдут Хикари, я резко встал:
- Добрый вечер, господа! – я демонстративно поднял руки на уровень головы, демонстрируя отсутствие оружия.
На меня тут же направили несколько стволов.
- Так-так, Такаши Сайто, - Ишида шагнул вперед, - Как ты меня нашел?
- По запаху - от тебя воняло предательством на весь Токио, - со злостью ответил я.
- Все шутишь? Ты один или наша бравая детектив Ватанабе с тобой? – с подозрением спросил Ишида. Остальные мужчины внимательно следили за нашим диалогом с Ишидой, не вмешиваясь.
- Конечно, один.
- Не верю, - Ишида махнул рукой, - Проверьте источник шума.
Один из мужчин с автоматом двинулся в сторону деревянных ящиков, куда переместилась Хикари.
- Выходи с поднятыми руками! - крикнул человек с автоматом.
Хикари вывели, она буквально пылала от злости.
- Так-так, и старший детектив Ватанабе здесь. Значит, наша встреча в управлении была не случайной? – продолжил Ишида.
- Ишида, понимаю, звучит самоуверенно, но может сдашься? – решил я уточнить на всякий случай.
Ишида рассмеялся:
- Ты умный парень, Сайто. Видишь же, что преимущество не на вашей стороне - он Ишиды был насмешливым, - Знаешь, как все будет?
- О, злодейская речь! Мы такое любим! - про себя подумал: "Давай, распинайся подольше, тяни время." Мне было крайне важно дождаться спецназа. Еще чуть-чуть!
- Можешь зубоскалить сколько хочешь, но ты отсюда живым не выйдешь. А твоя подружка станет предметом торга. Уводите её!
Двое потащили Хикари к выходу. Я смотрел на нее с отчаянием, понимая, что мои руки связаны. Когда девушку вывели за дверь, неожиданно почувствовал облегчение. Теперь я мог действовать свободнее, не опасаясь за Хикари. Конечно, те, кто тут находится, не самые приятные ребята, но они не маньяки и убивать заложника не будут.
Но где же группа захвата? Чертов Кенджи! Чертовы бюрократы! Но злился я в первую очередь на себя и свою неспособность уберечь девушку.
- Ишида, ты ведь понимаешь, что после такого тебе будет очень больно? – я говорил не громко, но думаю Ишида почувствовал угрозу в голосе.
Что мне ответил Ишида, я не знаю, поскольку выключился из реальности, максимально настраиваясь на эмоции оставшихся в зале людей, стараясь понять регонсценировку присутствующих здесь боевиков.
Никто не ожидал от меня решительных действий, поэтому пора! В следующую секунду я выхватил пистолет из-за пояса, всадил пулю в ближайшего противника (жаль в Ишиду нельзя – он еще был нужен живым) и нырнул за ящики.
Началась перестрелка. Пули впивались в дерево над головой, щепки летели во все стороны. А я думал только об одном - не уберег Хикари. Идиот! Знал же, что она полезет в самое пекло, и всё равно взял с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если сейчас не появится спецназ, то жить мне осталось совсем не долго, а Ишида с компашкой скроется. Однако, в этот раз Фортуна оказалась милостива. Вдруг раздался оглушительный взрыв, входные ворота влетели внутрь склада, подняв кучу пыли. Спецназ подорвал входные ворота. Красивое. Помещение заполнилось светошумовыми гранатами и дымом. Автоматные очереди, крики...
Я заметил, как Ишида, прихрамывая, бежит к боковому выходу. Выстрел - он падает, схватившись за простреленную ногу.
- Лежать! - я подбежал к Ишиде, наставив на него пистолет, - Куда увезли Хикари? – этот вопрос интересовал меня в первую очередь
Он только рассмеялся в ответ – сухим смехом. Я повторил вопрос, но он продолжал смеяться, глядя на меня пустыми глазами.
Ярость затопила сознание. Я схватил Ишиду за грудки:
- Где она?! – я практически не контролировал себя.
В ответ только смех. Что-то внутри меня сломалось - я нанес первый удар. Костяшки обожгло болью, но я этого не чувствовал. Второй удар, третий... Я потерял счет. Кровь брызнула на мои руки, но я не мог остановиться.
- Я найду вас всех! Всех уничтожу, мрази! - мой крик эхом отражался от стен склада.
Ишида потерял сознание, но я продолжал бить, превращая его лицо в кровавое месиво. Меня пытались оттащить несколько человек, но ярость придавала силы. Краем сознания услышал крик: "Держите его!", мои руки завели за спину, но я продолжал вырываться.
Почувствовал укол в шею. Мир начал расплываться, ноги подкосились...
Очнулся через полчаса там же, на складе. В глазах двоилось, во рту пересохло. Вокруг суетились люди в форме, мигали проблесковые маячки. Я лежал на каком-то ящике, а рядом сидела женщина в форме врача бригады скорой помощи. Увидев, что я очнулся, женщина попыталась мне что-то сказать, но я не слушая ее, поднялся и быстрым шагом направился прочь со склада. В настоящее время мне было абсолютно наплевать, что они найдут на этом складе. Плевать даже на инцидент на атомной станции, который планировался террористами. Моим приоритетом было спасение Хикари.
Я вышел за пределы склада, на меня никто не обращал внимание. В этот момент меня кто-то схватил за плечо. Повернувшись, мне прилетел удар в скулу. Кенджи. Его можно понять. В случившемся с Хикари, я тоже винил исключительно себя. От удара я оказался на земле. Боли я не почувствовал. Все мои мысли были только о спасении Хикари.
Что делать, я решительно не представлял, но после удара Кенджи, в моей голове нерешительно начал прослеживаться план действий.
- Очухался? - Кенджи поднял меня на ноги, глядя со злостью.
- Освободи Рицуку, - я с трудом сфокусировал на нем взгляд.
- Ты в своем уме? – Кенджи просто опешил, - Сейчас не время думать об этом! Мою сестру похитили, а ты...
- Кенджи, - голова кружилась, - Я понимаю твое состояние. Можешь меня потом избить до смерти, но поверь, я хочу вернуть Хикари не меньше тебя. Но просто спорить сейчас бесполезно. Нужно действовать. Тебе придется довериться мне - только я умею строить эти чертовы планы.
Он смотрел на меня долгим взглядом, потом выругался:
- Хрен с тобой! Рассказывай!
- Сначала доберемся до Рицуки – она элемент плана, - ответил я, направляясь к Марку Хикари. Я не собирался оставлять машину моей девушки здесь. Увидев автомобиль, в груди у меня защемило от тоски, но наступив себе на горло, я подавил все эмоции, сосредоточившись на миссии.
Глава 25. Аннтигерой.
Сознание возвращалось медленно, словно выплывая из вязкого тумана. Первое, что почувствовал человек, называвший себя Масао Ишидой - пульсирующую боль во всем теле. Сайто постарался на славу: лицо превратилось в один сплошной отек, челюсть, судя по ощущениям, была сломана, а каждый вдох отзывался острой болью в ребрах. Даже простое моргание причиняло дискомфорт.
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая
