Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юрисдикция Такаши Сайто (СИ) - Костров Константин - Страница 58
На кухне обнаружилось множество европейских столовых приборов - снова нетипично для японца. Она принялась готовить традиционный японский завтрак - мисо-суп, рис, жареную рыбу, маринованные овощи цукемоно и тамагояки. Когда она стояла у плиты, сзади подошел Сайто.
- Знаешь, ты просто идеально вписываешься в интерьер моей квартиры, - произнес он с улыбкой.
- Насколько идеально? - рассмеялась Хикари.
- Ну, как самая навороченная посудомойка, - пошутил он.
- Вот дурак! - она рассмеялась и в шутку попыталась ударить его, но Такаши перехватил ее руки, подтянул ее к себе и поцеловал.
- Это просто глупые шутки. Мне было очень хорошо с тобой... спать.
Они курили у открытого окна, вдыхая свежий воздух, который, несмотря на подступающую зиму, все равно пах соленой морской водой, пока Такаши варил кофе. Они обсуждали какие-то неважные вещи вроде прочитанных манг и интересых фильмов, просто наслаждаясь обществом друг друга.
- Ты мне сыграешь? – спросила Хикари, имея ввиду гитару.
- Обязательно, - улыбаясь ответил Такаши, - Как только у нас будет хоть чуть-чуть больше времени.
На его лицо наползла тень. Хикари хотелось продлить это чувство покоя и умиротворения, но утренняя идиллия постепенно сменялась серьезностью предстоящего дня.
Покинув квартиру Сайто, Хикари села за руль своего «Марка». Она любила эту машину - мощную, послушную, с механической коробкой передач. Ловко лавируя в утреннем потоке, она размышляла об Ишиде.
Втатанабе никогда бы не подумала, что он окажется предателем. Ведь именно он был её наставником, учил тонкостям детективной работы, делился информаторами. Она даже была немного влюблена в него когда-то - харизматичный, уверенный в себе мужчина. Неудивительно, что Рицука попала в его сети. Хикари постаралась вспомнить еще какие-нибудь детали о Ишиде. Согласно личному делу Ишида был разведен, имел дочь... Возможно это сможет пригодиться.
Хикари ловко завернула, на поземную парковку управления полиции округа Чио, припарковав свой автомобиль рядом с автомобилем Ишиды. Закрыв свой автомобиль, Хикари совершенно «случайно» уронила ключ прямо под автомобиль Ишиды. Поднимаясь, девушка воровато огляделась, и, убедившись, что ее никто не видит, ловко закинула в одну из ниш кузова треккер, что ей выдал Такаши.
В управлении округа Чио всё осталось по-прежнему. Хикари с ностальгией шла по знакомым коридорам, вспоминая бессонные ночи и веселые посиделки с коллегами. В общем кабинете отдела убийств её встретили дружескими приветствиями.
- О, Хикари, ты вспомнила о простых смертных? – со смехом крикнул Кензо Хироши, - Вас уже назначили главным детективом планеты Земля или хотя бы Японии, Ватанабе-сан?
- Тебя хрен забудешь, Кензо, всё так же любишь пропустить пару стаканчиков саке после работы? – отшутилась Хикари.
Она еще некоторое время перебрасывалась ничего не значащими фразами с коллегами, когда в отедл вошел Ишида и замер, увидев Хикари. Она мастерски изобразила расстроенный вид.
- Зайди ко мне, - пригласил он её в кабинет.
Хикари огляделась. Кабинет Ишиды был воплощением делового минимализма - ничего лишнего, всё функционально и солидно. На стене за его столом висели многочисленные награды и благодарности в рамках - свидетельства безупречной службы. Хикари помнила истории некоторых из них - вот эта за раскрытие серии убийств в Синдзюку, а та - за обезвреживание банды торговцев оружием. На офисном столе идеальный порядок - ни одной лишней бумажки, только ноутбук и несколько папок с текущими делами. В углу - традиционный для японского офиса бонсай, символ терпения и постоянства. Всё в этом кабинете кричало об успехе и профессионализме владельца. Каждая деталь была тщательно продумана, создавая образ идеального полицейского. Слишком идеального, как теперь понимала Хикари. Как будто это была не рабочее место, а декорация, призванная убедить всех в безупречности Ишиды. И только отсутствие семейных фотографий выбивалось из этого идеального образа, словно трещина в тщательно выстроенном фасаде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я слышал, что случилось с Хаяши, - сочувственно начал Ишида.
Хикари печально кивнула, подыгрывая ему:
- Никто не мог такого представить... но все улики указывают на неё.
- Это сложно принять, но не все из нас стойки к соблазнам, - «уж не тебе об этом говорить» - подумала Хикари.
- А вы давно видели Хаяши? - спросила она, внимательно следя за его мимикой.
- Я не помню, - ответил он, и Хикари заметила легкое подергивание уголка рта, - Мы особо не общались.
Хикари понимала, что не обладает способностями Такаши Сайто определять ложь, но сейчас готова была поспорить на несколько тысяч йен, что Ишида нагло врет. Девушка изобразила расстройство, попрощалась и уже у двери бросила:
- Передавайте привет Кимико.
- Кому? - рассеянно переспросил он.
- Кимико - вашей дочери.
- А, да, конечно... – мыслями Ишида был уже не здесь.
Выходя, Хикари "случайно" задела вешалку с его курткой, рассыпалась в извинениях, поправляя одежду, и незаметно порезав подкладку куртки лезвием канцелярского ножа, которое приготовила заранее, закинула внутрь маячок.
Есть! Миссия выполнена. А теперь в "Три медведя", где её уже ждал Сайто.
Войдя в заведение, девушка стремительно прошла к дальнему столику, ставшему их место с Такаши. Парень встретил ее с улыбкой:
- Как всё прошло?
- Все по плану, но есть странности в поведении Ишиды, - Такаши подался вперед, внимательно слушая девушку, - Он соврал про отношения с Хаяши. И ещё - я попросила передать привет его дочери Кимико, хотя он нас никогда не знакомил. Да и дочь его зовут Юки.
- Странно, что он забыл имя своей дочери. Не знаю, насколько важна эта деталь, но думаю, что это нам еще пригодится. Все это подтверждает наши подозрения, - кивнул Сайто, - Что с трекерами?
- Один под подкладкой куртки, второй в машине, - с гордостью доложила Хикари.
- Ты невероятна, ты знаешь? – девушка засветилась.
Тут подошла Катя с подносом, и разговор перешел на более безопасные темы. Но оба понимали - игра началась.
Дни потянулись своим чередом. За Ишидой следили круглосуточно - Кенджи со своими детективами вели визуальное наблюдение, а Такаши отслеживал сигналы маячков. Хикари продолжала изображать бурную деятельность в штабе специальной группы.
Такаши же, с несвойственным японцу пренебрежением к иерархии и служебным обязанностям, в офисе не появлялся. Заявил Нагасе напрямик, что глупая рожа Камимуры и сонные физиономии двух бесполезных детективов его раздражает и отвлекает от реально важных дел. Такое наплевательское отношение к формальностям и неуважение к старшим было шокирующим для японской культуры, особенно со стороны такого молодого сотрудника. Но Хикари уже привыкла к особенностям Такаши Сайто и терпеливо отдувалась за них обоих в офисе. Нагасе же был так удивлен наглостью Такаши, что просто решил его не трогать, справедливо полагая, что ему можно простить0 некоторые вольности, пока тот приносит результат.
В один из особенно скучных дней, когда она уже перебрала все возможные способы выглядеть занятой, телефон разразился звонком. Увидев на экране имя Такаши, она почувствовала, как сердце забилось быстрее - предчувствие подсказывало, что наконец-то это болото расшевелится.
- Похоже, наша рыбка заглотила наживку, - взволнованно произнес он.
От его слов по спине пробежал холодок азарта. Наконец-то началось.
Глава 24. В осаде.
Я сидел дома уже несколько дней, отслеживая каждое движение Ишиды. Казалось, я уже знал наизусть все его привычки, вплоть до времени посещения туалета. План сработал идеально - Ишида засветился на камерах в квартире Рицуки в ту же ночь. Его можно было брать, но это означало потерять шанс выйти на верхушку организации.
Подойдя к открытому окну, закурил, выпуская дым в прохладный воздух. Мои мысли снова и снова возвращались к словам Хикари о том, как Ишида забыл имя собственной дочери. Мне показалось это странным и детективы управления внутренних расследований по моей просьбе, а точнее просьбе Кенджи, отправленные в школу, где училась девочка, принесли странные новости - Ишида никогда не появлялся на собраниях, не общался с учителями. Сама Юки говорила, что не видела отца уже много лет. К бывшей жене, которая уже несколько жила с другим мужчиной, решили не соваться - могла предупредить Ишиду о проверке. Как никак родной человек.
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая
