Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Написать Империю (СИ) - Усачев Михаил - Страница 8
Отвернувшись от окна, я посмотрел на этого НПС.
— Справишься?
Высокий, статный, ухоженный мужчина сорока лет смотрел на меня, словно оценивая. Предел вольнодумства для него крайне широк. Я не создавал безвольную куклу.
— Конечно, — улыбнулся тот. А затем ударил себя кулаком в грудь и опустился на колено. — Сделаю в лучшем виде, господин.
* * *
Три дня спустя.
Качаясь на ухабах, по равнине Поше катилась запряжённая двумя лошадьми карета.
По правую руку слышался гул реки. Тут она имела не очень широкое русло, всего метров сто двадцать, сто пятьдесят, всё ещё оставаясь невероятно полноводной.
По левую руку виднелись горы, медленно приближаясь к путникам всё ближе и ближе. Это место было «Бутылочным горлышком». Единственным путём в Герцогство, где не нужно было рисковать жизнью.
— Ещё неделю трястись, — жаловался едущий внутри мужичок. Он лет двадцать так долго не путешествовал, а от того и переносил поездку крайне плохо.
За неимением обученного человека внутри Герцогства, Теодор не решился просить помощи у собственных вассалов, чтобы не получить внутри дома нежеланного шпиона. А потому просто письмо написал, сразу на имя королевской семьи.
Считалось, что эти люди и так всё обо всех знают, так что и таиться от них не было смысла. Он просто попросил прислать очень толкового человека.
Нормального наследника не было, ситуация на этой земле медленно начинала походить на закипающий котёл. Королевский двор не мог тоже оставаться безучастным. Выделил хорошего управленца, и именно он сейчас ехал в карете.
— Господин Альфред. Тут бродяга какой-то… — раздался голос кучера.
— Ну так стегни его, — рявкнул тот. — Мало нам раздражителей⁈ — просто на ровном месте взорвался. — А⁈ — А потом замер как будто язык проглотил.
Неизвестный бродяга… уже сидел рядом с ним на сидении в карете.
— Как ты…
— Так ты тоже Альфред, — улыбнулся незнакомец. — Вот радость-то… Не нужно имя менять.
* * *
Ещё неделю спустя.
— Альфред, да?.. — смерил взглядом прибывшего гостя Герцог Теодор.
— Прошу прощения, что прибыл так поздно.
— Да, ты не торопился… — фыркнул тот, явно взбешённый с утра пораньше. — Ты рыцарь?
Впрочем, он всё ещё был осторожен и не мог не отметить потрясающую мускулатуру прибывшего сюда «учёного».
— Я управленец и финансист, — строго ответил тот.
— Фина-а-а… — затянул герцог. — Ладно. Без разницы.
Схватив со стола жменю помятой, серой, очень грубой бумаги, он протянул её прибывшему сотруднику.
— Моя любовница сказала, что гдето тут потеряны мои деньги, — сказал он. — Найди их!
— Понял, — сухо кивнул Альфред.
— Даю тебе на это три дня.
— Прошу прощения, — тут же извинился тот.
— Что такое?
— Позвольте поработать тут двадцать минут.
Поправив галстук, Альфред принялся бегло читать предложенные ему документы.
Прочёл страницу, затем ещё одну.
Наклонился к чернильнице и принялся записывать на листок свои выводы. Разделил его на две части ровной чертой, а затем заполнял сперва левую, а затем правую часть.
— Готово, — сказал он, отрываясь от писанины спустя двадцать минут.
— Ну и что это? — Хмыкнул Герцог. Всё это время он внимательно смотрел за работой этого новичка.
То, что он цифры и буквы знает уже положительно его характеризовало. Он уже практически был нанят.
— Это называется двойная бухгалтерская запись, — пояснил новый дворецкий. — Смотрите, Ваше Превосходительство.
Слева был столбец с записью «Дебет», а справа «Кредит».
— Я разделил доходы и расходы в выданных мне документах. Где есть дата, проставил рядом с нужной операцией. По бумагам видно, что вы получили за указанный период две тысячи семьсот Голденов. Однако в расходах мы видим, что ушло только две тысячи пятьсот. Ещё двести Голденов должны были остаться у вас на руках, но их нет. Вывод: кто-то их положил в карман.
— Так… — напрягся герцог… даже спину умудрился выпрямить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— По датам видно, что до тринадцатого числа все суммы совпадают. Однако после этого цифры больше не сходятся. Из-за особенностей записи моего предшественника, всё выяснить невозможно, но я точно могу сказать, что торговец по имени Марк заплатил вам три сотри Голденов, а на руки вы получили всего одну сотню. Деньги потерялись где-то по дороге.
— Ох… — шокировано выдохнул обалдевший Теодор. Взглянул на этого дворецкого как на призрака. — И ты прямо со всеми бумагами можешь… так?
— Разумеется, — улыбнулся тот. — Если позволите, начну прям сегодня.
— Ты нанят. — мгновенно кивнул тот. — Всё на тебе. Не беспокой меня по пустякам, понял⁈
— Разумеется, — медленно поклонился Альфред почти до земли. — Я был создан… чтобы служить «Герцогу».
Глава 8
Через шесть месяцев.
— Грёбаная тварь!!
— Ах!!
— Чего ты орёшь, я ещё ничего не сделал!!
Громогласный крик и вой разнеслись над замком. Герцог Теодор тащил за волосы какую-то служанку. Двумя руками держал и рывками дёргал её вслед за собой по коридору.
— Пощадите меня!! — хныкала та. — Умоляю вас!
— А ты заслужила этого, а⁈ — ревел тот в ответ на причитания.
Спустился по лестнице вниз и дёрнул девушку на себя с такой силой, что она поднялась в воздух и сшибла ногой деревянный поручень, разворотив половину пролёта.
— Лестницу мою сломала, тварь, она больше тебя в десять раз стоит!
— А-ай!!
Со сломанными ногами она закатилась в прихожую. На громкие крики тут уже начал скапливаться невольный народ, но не приближаясь близко.
Даже я из своей комнаты эти вопли услышал.
Прошёл от места заточения к общей гостиной, выглянув из-за угла, как и большинство глазеющих слуг.
Бывалые работники хорошо знают, как защитить себя, а вот с новичками иной раз происходит всякое.
— Что ты смотришь⁈ — Раздался новый рёв. Чуть ли не покрытая лавой рука легла несчастной девушке на лицо.
— А-А-а-а-ААА!!!
— Он что… теперь публично будет кого-то пытать… — покачал головой я. Пусть в этом доме и случается всякое, но кажется от безделия этот ублюдок потихоньку начинает всё больше и больше с ума сходить.
— Господин… — раздался сзади меня почти безучастный голос. Альфред тоже на звуки пришёл. И хотя он почти не показал этого, там тоже было беспокойство.
— Сможешь забрать её? — спросил я.
— Так чтобы нас не обнаружили… не уверен, — честно ответил он.
Герцог и правда хотел девчонку убить. Если он перекинет злость на Альфреда ему придётся начать отбиваться.
— Ещё рано конфликтовать с ним… — я скрипнул зубами от накатившей злости.
Раскрывать себя, а тем более убивать Герцога ещё далеко не время, это всё осложнит на три порядка.
— Я попробую… — сказал мой дворецкий.
У несчастной уже кожа с головы на ковёр слезла. Хлопая губами от бессилия она только и могла, что повторять просьбу пощадить её.
Альфред спустился по лестнице, на глазах у всей глазеющей прислуги.
— О, Альфред, — тут же вскинул голову Герцог. — Мой любимый дворецкий. Тоже повеселиться решил?
— Я искал вас, чтобы отчёт сделать.
— Что-то срочное⁈ — Нахмурился тот. — Раньше ты меня такой ерундой не отвлекал!
— Посевы с западных баронств плохо взошли, — невозмутимо проговорил тот, даже не глянув на стонущую девушку рядом с ним. — Барон Грин, Барон Штейн сильно приукрасили свои отчёты об уплате налогов. На бумаге у нас много еды, но на деле… её не хватит.
— Ах они суки, — тут же оскалился Теодор. — Это уже не первый раз за ними такое водится. В прошлый раз я кому-то из тех имений точно носы отрезал. Неужели урок не выучили⁈
— Я мог бы восполнить нехватку с помощью торговли, — продолжал Альфред. — Однако, вы говорили что дела с торговой палатой вы будете решать лично, поэтому я не мог не прийти к вам для решения этих вопросов.
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая