Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-179". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 566
Кусты расступились, и я увидел впереди темнеющий зев пещеры. Хотя, наверное, не пещеры, а, скорее, норы. Твою ж, если он туда нырнет — хрен я его там догоню. Тут столько ходов, что даже местные, наверняка, всех не знают, а куда уж мне? Нет, так дело не пойдет! «Рывок»!
Меня швырнуло вперед, я сгруппировался и в прыжке врезал коленом в спину беглецу. Тот издал сдавленный звук и покатился по земле. Я же, развивая успех, разбежался и пробил кукловоду пенальти носком ботинка под ребра. Что-то отчетливо треснуло, одержимый крякнул — но попытался вскочить. Нет, родной, не сегодня!
Я активировал Клинок, размахнулся, и замер.
Свечение, исходящее от меча, бросило отсвет на лицо кукловода, и я увидел искаженную ненавистью рожу Дарикса. Да ладно! Вот уж фартануло, так фартануло! «Ты представить не можешь, как я об этой встрече мечтал!»… Вот только… Получается, кукловод — Дарикс? Но какого…
Если честно, узнав в кукловоде Дарикса, я намеревался надавать старому пердуну по щам и приволочь его к Локину. Не заслужил он быстрой смерти, да и у Орфуса наверняка осталось много вопросов без ответа… Однако сам Дарикс такой возможности мне не дал. На меня глянули абсолютно черные, без единого просвета глаза, а потом старик открыл рот, и оттуда полезла Тьма. Ну, нет, дружок-пирожок, я в такие игры больше не играю!
Сбросив оцепенение, я перехватил Клинок двумя руками, и, тщательно прицелившись, ударил.
Энергетическое лезвие прошло сквозь шею старика без какого-либо сопротивления, башка уродца улетела куда-то в кусты, а из обрубка ударил настоящий кровавый фонтан. А потом меня скрутило настолько жестко, что я деактивировал клинок и рухнул на колени, прижимая руки к груди.
В этот раз выпущенного на свободу эфира оказалось так много, что в какой-то момент я всерьез испугался, что мой Источник столько не впитает. Однако ни эйфории, ни прилива сил, ни каких-либо других, уже привычных позитивных явлений, сейчас не наблюдалось. Впитываемый мною эфир был словно порченым, отравленным, меня всего выворачивало наизнанку. В прямом и переносном смысле. Настолько хреново мне не бывало при самых жестких отравлениях. К счастью, это продолжалось недолго. Прошло пару минут, и я с удивлением почувствовал, что мне стало лучше. Боль ушла, оставив после себя только липкую испарину по всему телу, да слабость в конечностях. Ух, блин, что это было вообще? Такое ощущение, что концентрированной Тьмы хлебнул. Хотя… Может, так оно и было? Ладно. Позже постараюсь узнать. А пока нужно… Черт его знает, что мне пока нужно… Тьфу, блин!
Подобрав меч, я активировал Клинок, и, подсвечивая им, отыскал отрубленную голову. Подняв ее за спутанные волосы, я брезгливо поморщился.
— Ну что, урод старый, догавкался? — криво усмехнувшись, проговорил я, глядя в мертвые глаза Дарикса. — А я тебя предупреждал.
Гадливо сплюнув на землю, я потушил клинок, и, держа голову подальше от себя, чтобы не испачкаться, отправился обратно.
У нашего с Корал жилья, тем временем, собралась настоящая толпа. Люди, факелы, обнаженные клинки… При виде меня и моей страшной ноши стражники сначала напряглись, потом, разглядев, кто именно идет, расступились. Я нашел взглядом Корал, стоящую чуть в стороне под защитой стражников и немного расслабился. С девчонкой все в порядке — и это хорошо. Значит, я все успел вовремя. Выйдя на образовавшееся свободное пространство, я бросил голову к ногам Локина и подоспевшего Орфуса.
— Я нашел кукловода, — проговорил я, — и убил его.
— Мы это поняли, — кивнул Локин. — Когда кукловод умер, Объятые Тьмой упокоились.
Я нахмурился. Гребаная некромантия! Кукловод, Объятые тьмой… Ручные зомби на дистанционном управлении, чтоб им пусто было. С такими тварями я еще не сталкивался. Надеюсь, что и не столкнусь больше…
— Откуда взялись трупы? — Орфус выглядел раздраженным. — Я хочу видеть того, кто отвечал за упокоение! Допустить такое в самом сердце Пещерного города — преступление! Или предательство!
Локин лишь безнадежно махнул рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— После боя здесь было слишком много мертвых тел, мой вождь, — устало проговорил он. — Найти все — не в силах человека. Кукловод мог отыскать их, где угодно — в Провале, в глубине пещер, за воротами… Завтра я отправлю людей обыскать каждый камень в городе, но сегодня… Сегодня мы просто не успели этого сделать. Люди и так с ног валятся. До рассвета утроим патрули и количество света. Осталось немного. Хвала богам, с нами был лорд Старк. Если бы не он…
— Кукловод пытался убить именно лорда Старка, — недовольно поморщившись, проговорил Орфус.
— Но у него не получилось, — пожал я плечами. — А вот у меня его угробить — получилось. Старки не бросают слов на ветер. Я обещал убить его, и я это сделал.
— Обещал? Что? — Орфус, наконец, опустил глаза и вздрогнул. — Дарикс? Но как?
— Прощальный привет от Грани, — хмыкнул Локин. — Вот только это уже не Дарикс. Кукловод — это даже не одержимый, это лишь оболочка для Тьмы. Дарикса убили не вы, лорд Старк. Он умер задолго до этого, в тот момент, когда его поглотила Тьма. В ужасных муках.
— Как будто что-то плохое, — пробурчал я себе под нос.
— Тем не менее, Тьма охотилась именно за вами, лорд Дэймон, — проговорил Локин. — Полагаю, остаток ночи вам с леди Корал стоит провести в пещерах, под усиленной охраной.
— С радостью соглашусь, — хмыкнул я. Выспаться все же хотелось, и, желательно, в безопасности. А вырванная с мясом хлипкая задвижка в дверях «гостевого дома» таковой гарантировать явно не могла.
— Я распоряжусь, чтобы для вас подготовили помещение, — Локин бросил взгляд на Корал, и добавил: — достойное вашего положения, — я поблагодарил его кивком, Локин в ответ слегка поклонился. После того, как с моей помощью удалось отбить нападение на Пещерный город, мой авторитет в его глазах значительно вырос. Я благодарно кивнул, и направился к Корал.
— Ты как? — я подошел к девушке и попытался поймать ее взгляд.
— Н-нормально, — проговорила та. Я присмотрелся. Нет. Не нормально. Напугана до чертиков, но старается держаться. Ну, еще бы. Чтоб леди Игнис показала свой страх перед какими-то дикарями, ха. Нужно поскорее увести ее отсюда. Где там Локин? Черт. Спать охота.
— Ты молодец, — проговорил я. — Очень помогла.
— Да я почти ничего не сделала, — девушка дернула плечами. — Ты сражался, а я лишь подпалила одного из них. Даже не убила никого… Не помогла тебе…
— Еще как помогла. Вовремя подсветила, сбила атаку твари, не дала себя сожрать, — пожал я плечами. — Мало кто сделал бы больше. Нормально, не переживая. На твой век врагов еще хватит, устанешь убивать. Сейчас переберемся в более защищенное место, выспимся, а завтра отправимся в Край вечных вулканов. Ночевать будешь уже у себя в спальне.
— Правда? — Корал подняла на меня глаза.
— Правда, — усмехнулся я. — Я обещал тебя доставить домой — и я это сделаю. Старки слов на ветер не бросают. Еще немного — и все закончится.
— Хотелось бы, — передернула плечиками девушка.
Ха. А уж мне-то как хотелось бы!
Вот только боюсь, для меня все только начинается…
Глава 3
Хвала всем богам, остаток ночи меня не беспокоили ни голоса в голове, ни поднятые некромантами-кукловодами зомбаки, однако выспаться мне так и не удалось. Как минимум потому, что я еще пару часов ворочался, пытаясь понять, приснился мне диалог с Дэймоном, или все это было на самом деле. На самом деле… Боже, я всерьез гадаю, действительно ли я разговаривал во сне с наследником рода Старков, живущим у меня в голове? Интересно, что бы на это сказали соответствующие специалисты? Впрочем, о переносе сознания в тело этого наследника, живущего на колонизированной планете земного типа в другой галактике, они тоже, думаю, отозвались бы скептически. М-да. Вот уж правда «поверишь этому — поверишь всему». В общем, уснул я в лучшем случае за пару часов до подъема. Точнее сказать было сложно, часов у меня не имелось. Кстати, а как вообще местные время узнают? Не верю, что не следят, не будешь же договариваться о встрече «через двести ударов сердца после того, как солнце минует зенит»? Надо провентилировать этот вопрос.
- Предыдущая
- 566/1716
- Следующая
