Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-179". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 434
Я два часа выполнял физические упражнения, в которых не нужно задействовать рук — всё-таки боль из-за ран невыразимая. Когда тело совсем уж завопило возмущённо и моля о пощаде, решил, что на сегодня хватит.
Сходив в душ и освежившись, созвонился со своими подчиненными из «Клуба любителей поэзии» и напомнил, что встретимся в клубе в 23 часа.
Затем я набрал Эйву.
— Привет, детка! Я тут подумал, почему бы нам с тобой не сходить в ресторан?
Мы с Эйвой сидели в элитном ресторане, где от цен в «Меню» у некоторых людей мог случиться разрыв сердца. С моей стороны, пожалуй, было расточительством сидеть здесь, но только не сегодня. И только не с этой девушкой.
— Аксель, я ведь знаю, что сейчас у тебя дела складываются… не лучшим образом. Может, мы пойдем в другое место? — осторожно поинтересовалась девушка.
Спасибо хоть, хватило ей чувства такта самой заплатить не предлагать.
— Ты думаешь, я не в состоянии сводить свою девушку в ресторан? — оскорбился я. — Не волнуйся, пожалуйста, у меня все в полном порядке.
— Хорошо… Не обижайся, Аксель, я просто…
— Детка, — я взял ее за руку, — все хорошо.
— Я так рада, что ты позвонил.
— И я очень рад. Твои телохранители ждут в машине?
— Да, мне не удалось сбежать от них. — Эйва закатила глаза.
— Пускай будут, — улыбнулся я. — Твоя безопасность превыше всего.
— Но я бы очень хотела остаться с тобой наедине…
— У нас впереди много времени. К тому же…
Договорить я не успел, потому что увидел приближающегося к нам высокого франта со смазливым лицом — по виду на несколько лет старше меня.
— Графиня Берг. — Франт, остановившись возле нашего столика, кивнул Эйве. — Рад вас встретить.
— Здравствуйте, Сигар, — ответила Эйва.
Мне только показалось, или на ее прелестном личике отразилась досада?
Меня франт словно бы не заметил, но Эйва заставила его обратить свой надменный взор в мою сторону.
— А это мой друг Аксель Ульберг.
— Виконт Сигар Близзард, — представился, повернувшись ко мне, франт.
— Барон Аксель Ульберг.
— Вы из тех самых Ульбергов, винодельный завод которых сгорел сколько-то лет назад, верно?
— Да, тот самый.
— Дела ваши, наверное, сейчас не очень важны. Сочувствую и желаю удачи, барон, — подчеркнуто вежливо, но с нескрываемой ухмылкой в глазах сказал виконт.
— Благодарю, господин Близзард.
— Эйва, не согласитесь ли вы как-нибудь отужинать со мной? — Он снова повернулся к девушке.
— Прошу прощения, Сигар, но, боюсь, в ближайшее время я буду занята.
Близзард, выразив свое сожаление, удалился.
— Он у меня уже в одном месте сидит, — пожаловалась шепотом Эйва, когда мы остались вдвоем. — Ухлестывает за мной целый год и не понимает слова «нет». Наши с ним родители пытаются поженить нас, но я сказала отцу, что перережу себе вены, если он заставит меня выйти за этого напыщенного придурка. Кстати, Аксель…
— Да, детка?
— Так я теперь твоя девушка? — Эйва с хитринкой в глазах прищурилась.
— Ты против?
— Вовсе нет, напротив…
Нас снова прервали, на этот раз — звонок на мой смартфон. Звонил Босстром.
— Эйва, мне необходимо удалиться на пять минут. Деловой звонок.
Я отошёл в туалет и перезвонил Карлу. Мы с ним обсудили вопрос касательно следующей поставки «кирпичей» в магазин. Я уже хотел уйти, как зашёл Близзард и преградил мне путь.
— Барон, мы снова с вами пересеклись, — улыбнулся он, плохо скрывая неприязнь ко мне. — Позвольте полюбопытствовать, а какие у вас отношения с графиней? — Виконт открыл кран, чтобы помыть руки, только воды, похоже не было.
— Боюсь, что не могу позволить вам любопытствовать на этот счёт, — отозвался я. — Это сугубо наше с графиней дело.
— Да что ж такое, вроде приличный ресторан, и даже воды нет… А по поводу моего любопытства… Оно вполне оправданно, знаете ли. Ведь наши с Эйвой родители хотят, чтобы мы стали одной семьей.
— А вы интересовались, хочет ли этого Эйва? — спросил я, любезно улыбаясь.
— Знаете, барон… — Близзард подошёл ближе ко мне. — Я изо всех сил старался быть вежливым, но вы, кажется, потеряли не только свое былое состояние, но и всякое здравомыслие. Иначе как объяснить то, что вы никак не желаете понять, что вам не стоит преграждать мне путь? Поверьте мне, Аксель, такой, как я — вам явно не по плечу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Виконт… — Я сделал шаг к нему и улыбнулся. — Премного благодарен вам за столь доступное изложение ваших мыслей, но, боюсь, я не восприму их всерьез. Все дело в том, что я не преграждал вам путь, оттого не считаю, что ваши претензии оправданы.
— Сукин ты сын! — прошипел Близзард тоном совсем не подобающим человеку его титула. — Отвали от Эйвы, либо я тебя урою!
— Куда уроете? Кажется, вы, виконт, непозволительно грубы для вашего высокого титула, — продолжал я улыбаться.
Близзард за секунду подскочил ко мне и вмазал в живот. Я согнулся в три погибели, из горла моего вырвался хрип. Это что, нахрен, было? Разве может человек ударить с такой силой?
Виконт схватил меня и принудительно распрямил.
— А теперь слушай сюда, говна ты кусок! — начал он с ненавистью цедить слова, глядя мне в глаза. — К Эйве больше не подходишь и сидишь тихо в своей выгребной яме! Иначе — я гарантирую тебе долгую и мучительную смерть.
Пока он говорил свою пафосную речь, я скосил глаза на его руки. Они были… стальные! Стальные, чтоб их!
Я напряг все свои ментальные силы. У меня едва не взорвался мозг от напряжения.
— Ты меня, надеюсь, услышал, урод! А это тебе напоследок, чтоб не забывал мой урок.
Близзард отпустил меня и замахнулся, но не успел нанести удар, как завопил, как свинья на убое. Еще миг — и сталь сошла с его рук. Я увидел обыкновенные человеческие руки — обожжённые донельзя.
— Что ты сделал с моими руками, сукин ты сын?!
Близзард кинулся к унитазу и опустил в него руки. Думаю, это унижение он мне точно не простит.
— Не понимаю, о чем вы, виконт, — отозвался я, делая озабоченное лицо.
Даже адская боль в животе, куда пришёлся удар этого выскочки, не мог отравить это сладкое для меня мгновение.
— Я тебя урою, падла!
— Вы повторяетесь, уважаемый, — невозмутимо ответил я и покинул туалет.
— А этот виконт… Близзард — он ведь маг, верно? — спросил я у графини, вернувшись за столик.
— Один из сильнейших, кого я знаю, — ответила Эйва, допивая кофе. — Боевой маг. Его называют Стальные руки, потому что он умеет в буквальном смысле оборачивать их сталью во время битвы.
Зашибись, раньше ты об этом предупредить меня не могла?!
— Ого! — деланно удивился я.
— Ага. Но давай уже оставим этого высокомерного говнюка в покое и поговорим о нас. Прежде чем нас прервали, я спрашивала, считаешь ли ты меня своей девушкой. Ты ответил, что да. Ты… уверен?
— Конечно, детка. Только если ты сама хочешь, разумеется.
— Очень. — Эйва взглянула мне в глаза — робко и с тихой радостью.
Я с нежностью сжал ее руку.
Как же ты наивна, девочка. Не хотелось бы мне разбивать твое хрупкое сердце.
Вечером я отправился в клуб на такси.
Бирла снова приготовила кучу вкусных закусок. Они были сложены в несколько объёмных коробок. Как-то не очень удобно, конечно, так возиться с этой едой — надо будет решить этот вопрос тоже.
Перед уходом я вручил Бирле двадцать тысяч крон.
— Это чтой такое? — удивилась она.
— Твоя зарплата. Вернее, ее часть.
— Дак ведь платил ты уже, родимый, забыл, что ли…
— То была зарплата за службу роду. А это — надбавка за твою новую обязанность.
— Да ты с ума-то не сходи, куда ж мне столько…
— Бери! — Я насильно вручил своей излишне сердобольной и мягкой няне деньги и укатил на работу.
Няне Акселя, конечно. Фу ты, не хватало еще себя с ним идентифицировать начать.
- Предыдущая
- 434/1716
- Следующая
