Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 5 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 42
— Мне не надо было уезжать из Фризии, — сказала Маргарете, прочитавшая статью и прищурив глаза в насмешке на мой манер. — Тогда графиня бы преспокойно захватила бы власть, а ты, Харди, освободил бы Пруссию от узурпаторши, стал бы героем.
— Да, было бы забавно. Хотя, кто знает, вдруг всем понравилась бы королева-грифон?
Я увидел, как от моих слов Прегиля передернуло. Похоже, графиня ему не нравилась точно так же, как и моей супруге.
— Вы нас всех здорово подставили, Базилиус, — сказал Адельман. — Если тут случится революция, вполне возможно, новое правительство просто не захочет иметь с Объединенным Советом никаких дел. Вам этот вариант — остаться без ничего, правда нравился больше других?
— Вариантов не так много, — Прегиль поглядел на меня. — Если Его Светлость повернет ситуацию в свою пользу, я даже признаю, что он вполне достоин быть монархом Пруссии.
— А вы ничего не забыли? — полюбопытствовал я.
— Ваш отказ от короны — незаконен, — произнес Прегиль. — Отказ от престолонаследования был бы возможен только в случае других имеющихся претендентов. Но их нет. Так что…
— Ну и цирк вы устроили, Базилиус! — не сдержалась Маделиф. — Стране угрожает черный маг-некромант, маги-драконоборцы, возомнившие, что правда лишь на их стороне, и наш бывший коллега Чистослав, заваливший полицейские управления антимагическим обороудованием. А вы… У меня просто нет слов…
— Но если народ Пруссии вас отвергнет, — продолжил Базилиус, проигнорировав слова Маделиф и глядя на меня. — Я буду считать, что я не проиграл.
— Я конечно приняла ваши извинения и вы мне очень помогли с уничтожением гнусных приспособлений для пыток ведьм, — произнесла Маргарете. — Но вы понимаете, надеюсь, что после таких заявлений вам пост королевского мага больше не светит? И, госпожа Халевейн, подскажите, я к сожалению, в этом не разбираюсь, лишится ли после подобного господин Прегиль своего места главы прусской Гильдии?
— Не надо, Гретке, — сказал я. — Никто из нас не хочет, чтобы господин Прегиль помчался к своему другу Чистославу и продолжил свою, так называемую, борьбу со злом. Вы ведь этим сейчас занимались, подкинув дрова в огонь? Заразились драконоборчеством от Фридриха Червертого?
Я кивнул на статью, а Базилиус подскочил побагровев.
— Да, мы дружили с Чистославом, но я, проклятье, понятия не имел чем он занимается, и как далеко его завел его интерес к темной магии. И я прекрасно осознаю, что встать сейчас на его сторону — это предать всех остальных и встать на тот же черный путь, что и Чистослав. Но я не предатель, Ваша Светлость.
— Но саботажник, — мрачно констатировал Адельман. — Вы, как и все мы, подписали в Хайдельберге договор с Его Светлостью, и сейчас балансируете на тонкой грани, чтобы его не нарушить. Придите уже в себя, Базилиус! Мы из-за вас потеряли драгоценное время. И еще потеряем, если действительно начнутся волнения.
Прегиль, пристыженный Адельманом, помрачнел и уставился в молчании на свой стакан со шнапсом. В ресторан зашел один из прусских магов, на вид весьма взволнованный, и подошел к нам.
— Грифоны снова превратились в людей!
Мы, переглянувшись, поднялись из-за стола и поспешили за принесшим известие магом. Я притянул к себе Маргарете, которая уходя прихватила шнапс и стакан.
— Гретке, иди лучше поспи, — шепнул я.
— Не беспокойся, больше я ничего не скажу графине, буду только сверлить ее убийственным взглядом, — она, разглядев на моем лице сомнения, едва заметно улыбнулась и шепнула: — Обещаю.
— Ладно. И держись от нее подальше.
Мы поднялись по лестнице в зал. Его расчистили от кресел, установили леса и вовсю уже чинили крышу. У трех стен, к которым вчера приковали грифонов теперь сидели люди — точно так же в ошейниках и кандалах на руках и ногах. Медные обручи, уменьшившиеся благодаря магии в размере, по-прежнему надежно сковывали пленников. Каждого грифона сторожило двое магов. Около пленников шла Ленели, поочередно всех фотографируя, в накинутом пледе и явно недавно проснувшаяся. За ней, оберегая, шел Финбарр. Главы австрийской и швейцарской Гильдий стояли около графини.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прегиль обвел взглядов пленников.
— Похоже, кузина Померанской графини вчера улетела со своими людьми, — маг, нахмурившись, направился к пленнице.
Графиня сидела на полу, закутавшись в плед. Судя по всему, во время обратного превращения в человека одежда не восстановилась. Я заметил, как маги отдали последним «грифонам» пледы, чтобы те смогли прикрыть наготу. Ко мне подошли Ленели и Финбарр, глянули с удивлением на пьющую шнапс Маргарете, которая не сводила недоброго взгляда с графини.
— Вижу, у вас была бессонная ночь? — спросил я, изучив их утомленные лица.
— Да, я сделала много фотографий, Ваша Светлость, — ответила Ленели. — Потом обнаружили растерзанных грифонами магов и я всё это тоже задокументировала. После мы дежурили тут, ожидая их превращения обратно. Господин Прегиль сказал, что в теории они могут оставаться грифонами не больше двадцати часов, иначе навсегда останутся таковыми и не смогут вернуть себе человеческий облик.
— А Карлфрид где? — я перевел взгляд на Финбарра.
— Ищет информацию о грифонах в королевской библиотеке, — ответил он. — Адельман позвонил в Хайдельберг и озадачил своих магов тем же самым. А Прегиль приказал искать в своей Гильдии. Ты ведь вчера слышал, как Базилиус говорил, что дар магии род графини утратил давно и они не могли оборачиваться. Но как мы все видим, оборачиваться может не только графиня, но и ее люди. И это, как я понял, весьма озадачило магов.
— То есть, они считают, что имеется какое-то заклинание, превращающее обычных людей в грифонов?
— Или же кто-то из рода грифонов, к примеру, графиня, может инициировать людей в себе подобных, как например делают вампиры или суккубы, — сказал Финбарр. — Возможно, есть еще какие-то способы.
Я нахмурился и оглядел зал.
— Надеюсь, что это не заклинание, а обряд инициации, который достаточно сложен, иначе мы получим целую армию грифонов к уже имеющимся врагам.
Кузен согласно кивнул, а я показал ему глазами на Маргарете.
— Приглядите за ней, пока я общаюсь в графиней. Гретке, ты помнишь, что мне обещала?
— Хорошо, Харди, — она уселась на стул, около которого стояла коробка с отпечатанными фотографиями, которые сделала вчера Ленели, и принялась их с интересом рассматривать.
Я подошел к стоящим перед графиней магам, которые повторяли свои вопросы, но она никак на них не реагировала, сжавшись в комок и отрешенно смотря в пол. Я увидел, как она вздрогнула, явно заметив меня краем зрения. Но иной реакции не последовало.
— Если вы не ответите на вопросы, мы будем вынуждены вас уничтожить, — произнес недобрым тоном Глава Швейцарской Гильдии. — Ваши подчиненные растерзали в замке достаточное количество магов и ни в чем не повинную прислугу.
Графиня никак не прореагировала. Я глянул на магов.
— Дайте мне поговорить наедине.
— Это не лучшая идея, Ваша Светлость, — заметил Прегиль, но глянув на остальных магов, решил не противоречить. — Впрочем, вам виднее.
— Спасибо.
Они отошли.
— Вероятно, вы себя лучше будете чувствовать одевшись и позавтракав, — заметил я. — И, возможно, приняв горячий душ. Вижу, вы замерзли.
Графиня бросила на меня чуть удивленный взгляд, явно ожидая от меня совсем других слов.
— Хотите казаться благородным? — на ее лице отразилось презрение. — Этот трюк со мной не пройдет.
— Вовсе нет. У меня кузен — оборотень, и я много об этом читал. При обороте затрачивается колоссальное количество энергии, а если у вас это впервые, то вы и вовсе сейчас на грани истощения.
— И что вы сделаете? — графиня демонстративно погремела цепями. — Освободите меня?
— Разумеется. Вы приведете себя в порядок, позавтракаете, — я глянул на «Омегу». — Точнее уже пообедаете, и мы поговорим.
Графиня глядела на меня несколько секунд изумленная, но потом спешно отвела взгляд.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая
