Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) - Мадьяр Рина - Страница 6
Да и дух ведь по сути обладает магией природы, причём на порядок сильнее, чем моя магия.
Но вряд ли он станет мне помогать. Он уже давно выполняет другой котракт. А именно, по сути охраняет своё жилище.
И это на самом деле было ещё одной проблемой, ведь значит что ни один человек, кроме тех, кому он лично разрешит, не сможет зайти в этот сад. А это лишь означает, что в оранжерее делать я всё буду самостоятельно.
Смогу ли я справиться своими силами, когда я даже не понимаю что именно делать?
Остаток дня я провела за уборкой и готовкой. Вновь взглянув на свои рисунки, я убедилась, что оно того стоит.
Это обязательно кто-то оценит.
По крайней мере юные девушки точно должны.
Засыпала я с чувством тревоги. Что случилось у отца? Связаться с ним сегодня так ни разу и не удалось. Да и спросить откровенно некого. По-хорошему бы сидеть завтра весь день и мучить сферу связи, но Галатэя уже заказала карету. Упущу свой шанс - ещё неизвестно когда мы в следующий раз поедем в столицу Ильстена.
Глава 8
Дорога до столицы заняла у нас около часа.
Пришлось ещё около полу часа прождать у ворот, среди таких же желающих проехать.
Условившись встретиться с извозчиком в час дня мы направились с Галатэей по магазинам. Она говорила, что всё покажет мне. Хотя на самом деле я чувствовала себя довольно неловко из-за этого.
– Вот здесь можно поискать семена, – указала она на торговую улочку, где находились различные лавки травников, алхимиков и прочего. – А мне нужно в соседний ряд. Сможешь если что тут подождать меня, если закончишь раньше?
Я кивнула.
К сожалению, время у нас было не так много, чтобы вместе пройтись по всем нужным магазинам. Да и хотелось ещё перекусить. Галатэя сказала, что я просто обязана побывать в одной кофейне.
Спорить я не стала. Да и положительных впечатлений после произошедшего мне хотелось.
Раз уж начинать новую жизнь под чужим именем… то почему бы не позволить себе попробовать то, о чём всегда мечтала?
В баронстве я всегда в основном сидела дома. Конечно, у меня было несколько подруг. Но свободной я никогда не была. Всегда под присмотром. Делала только то, что позволяли родители.
То есть гуляла в парке, сидела в библиотеке за различными историческими и занималась с учителями танцев, хороших манер и музыки.
Ведь хорошая жена всегда должна уметь поддержать беседу, а для этого она должна быть начитанной в разных сферах.
Наверное, только благодаря этому я не так сильно боюсь предстоящих трудностей с организацией лавки. Мне кажется, что я обязательно разберусь.
К тому же муж Галатэи тоже ведёт торговлю. Можно будет спросить его по некоторым вопросам.
Пока дошла до первого более менее нужного магазина перебирала в голове список, что следовало бы еще закупить.
Но это наверное и в Альзаре можно будет найти.
Заказывать из столицы материалы для будущих стоек дорого и необдуманно.
Но вот для создания холодной витрины камни, наверняка, придётся искать здесь.
– Добрый день, вам что-то нужно? – приветливая женщина в чёрном простом платье с милой улыбкой поинтересовалась из-за прилавка, стоило мне открыть двери.
– Вы не подскажите, где можно найти семена?
– Что именно вас интересует? – оживилась травница.
– Вот, – я протянула список.
Она задумчиво окинула листок взглядом.
– Обычно мы продаём семена трав алхимикам или зельеварам… Некоторые сами используем в отварах. Но то, что здесь в списке не используется ни у кого. Я могла бы выписать что-то подобное у сестры, но придётся подождать пару недель. Вы ведь понимаете…
– А у кого-нибудь ещё они могут быть? – с надеждой спросила я.
Женщина помотала головой.
– Только если решите походить по домам, и попросить уже у них… Есть, конечно, королевская оранжерея. Но там вам скорее всего откажут.
Я поджала губы. Ни за что бы не подумала, что это станет такой проблемой!
Однако… расстраиваться я не спешила.
Галатэя ведь служила при дворе. Вдруг у неё остались связи?
Пообещав если что вернуться я попрощалась с милой женщиной и решила рискнуть пройтись по остальным лавкам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако, ответ там был примерно одинаковый. Подобного не держим.
Я тяжело вздохнула.
С не самым весёлым настроением я направилась к месту встречи, лелея надежду на то, что женщина в очередной раз мне сможет помочь.
Справа раздался ужасный гудок и на меня на полной скорости нёсся какой-то невообразимый самоходный агрегат.
Тот, кто по всей логике должен был им управлять, махал руками. По всей видимости я должна была отойти с дороги, но буквально оцепенела от ужаса. Разум отказался как либо реагировать, а ноги стали ватными.
Кажется, даже сердце оказалось где-то на уровни земли…
А в следующий миг крепкие руки подхватили меня словно пушинку, в последний миг вырвав из беды.
– Отпустите меня! – выдохнула я, ужасно испугавшись.
И непонятного изобретения, и странного красавчика, спасшего меня.
Мог ведь просто потянуть, зачем на руки то брать! Я же леди.
Хотя… сейчас по мне и не скажешь. Леди обычно сопровождает как минимум камеристка, а сейчас и той у меня не было. Да и не ходят они по подобным улицам.
– Нет бы спасибо сказала, – прищурился в улыбке мужчина.
Чёрные волосы его были собраны в тугой высокий хвост, а сам он одет в довольно тугую форму, которая того и гляди начнёт трещать по швам от рельефа его мышц.
– Я, конечно, вам благодарна, но ваша рука находится совсем не на том месте! – я продолжала возмущённо буравить незнакомца взглядом, но его похоже это лишь забавляло.
– Ладно-ладно, – усмехнувшись, он наконец сжалился меня и поставил на место. – Осторожнее надо быть, знаете ли.
– Изобретения должны испытываться в специально отведённых местах. То, на чём проехал тот юноша совсем не похоже на прошедший все испытания экземпляр. Ему бы лучше высказали своё мнение.
– О, так вы даже с правилами знакомы. Поступаете в академию? – всё ещё находясь неприлично близко поинтересовался он.
– Нет, дар слишком мал, – я сделала шаг назад, но этот наглец шагнул ближе, сократив расстояние между нами ещё сильнее. – Что вы себе позволяете?
– Может быть, я жду благодарность за спасение? – он чуть наклонился, вглядываясь в мои глаза.
Я испуганно начала осматриваться по сторонам. Где же Галатея? Она ведь придёт мне на помощь?
Секундная слабость сменилась осознанием, что я не мог всегда полагаться на соседку. Набравшись смелости я заглянула наглецу в глаза.
– Я искренне благодарна вам… эм.
– Господин Дейрас Рам, – правильно понял меня мужчина.
– Господин, Рам. Однако, я ни коим образом не могу вам сейчас ответить благодарностью. Но если моя идея с цветочной лавкой окажется стоящей то, возможно, когда-то я и смогу вас нормально поблагодарить за спасение.
– Вот как, – вновь усмехнулся мужчина. – В таком случае скажите как ваше имя, чтобы я знал, куда приходить за вознаграждением.
Его ехидная ухмылка меня на самом деле больше пугала, чем завораживала. А карие глаза сияли, словно он играет со мной.
– Розетта Сар, – коротко ответила я, в надежде, что после этого он наконец отстанет от меня.
– Сар, значит. Я запомнил.
Он мне подмигнул и, к счастью, развернулся в противоположную сторону. Я ещё недолго смотрела в его удаляющуюся широкую спину и вздрогнула, как только моего плеча коснулась рука.
– Прости, не хотела тебя пугать, – мягко произнесла Галатея и я поняла, что теперь бояться мне нечего.
– Ничего, – улыбнулась я, развернувшись к ней. – Всё купили, что хотели? Так быстро?
Она помотала головой.
– Сделала пару заказов, а ты что так быстро освободилась?
Рассказав о своих неудачах в походах по лавкам я не забыла упомянуть и про королевскую оранжерею.
– Хм, конечно, это вряд ли, но попробовать стоит. Знаю я там пару людей, – загадочно улыбнулась она и потянула меня за руку. – Но тогда нам надо поторопиться если мы хотим везде успеть.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая
