Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для черного дракона (СИ) - Александрова Марина - Страница 29
— Ши, Эр Кьерр, — улыбнулась я в ответ, вкладывая в улыбку всё обаяние, на которое только была способна.
— Хорошо, — кивнул он, и взгляд его слегка потеплел, а быть может, это всего лишь свет так отразился в его глазах. — Мыться, одеваться, идти, — перечислил он слова, которые на самом деле очень плохо выговаривал, и подвел меня к небольшой двери у самого входа.
Оказывается, здесь же на складе была небольшая душевая, где я смогла споро привести себя в порядок и поменять одежду. Наряд оказался приятным к телу и сел точно по фигуре. Решив не распускать ставшие столь привлекающими внимание волосы, а лишь вновь затянула их в пучок. Убедившись, что мой мешочек с браслетом не выскользнет наружу, в треугольный вырез туники, я вышла под светлы очи главного слуги.
— Красивая девочка, даже сомнений нет, куда тебя пристроит господин в конечном счёте, — сказал он, не догадываясь, что я его прекрасно понимаю. — Но, пока, тебе бы дожить до тех славных времён, когда никто не посмеет просто так обидеть, — поцокал он языком, а я внутренне напряглась ещё больше. — Идти, — тем временем, вновь скомандовал слуга.
Он не разрешил мне взять мои старые вещи, только дал возможность сложить обновки в холщовую сумку и устремился вперёд. На этот раз, мы вновь устремились ко входу в дом, только теперь выйдя на улицу последовали не в сад, а к странного вида столбу из белого, блестящего камня, что стоял немного поодаль от центрального входа в резиденцию. Эр Кьерр вновь сунул руку в карман туники, достал связку монет, и приложил одну из них к столбу. Он тут же схватил меня за руку и потащил вперёд! Прямо в столб! Только вместо ожидаемого удара, я ощутила, будто влипла в какой-то тягучий кисель, из которого меня тут же «выплюнуло» наружу, словно и не было ничего. Вот, только в этот раз, я оказалась в залитом солнцем саду. В воздухе витал пьянящий аромат цветов, пахло так, словно где-то совсем рядом был такой желанный в это жаркое утро водоём, у меня за спиной раскинулась широкая веранда на высоком постаменте, увитая диким виноградом и белоснежным вьюном. На веранде было с десяток столов, за которыми сейчас никого не было. А, чуть в отдалении, виднелась черепичная крыша дома, который выглядел хоть и большим, но в разы более уютным, чем дом Ардэна. Это не был дворец, скорее…
— Школа, — озвучил мои мысли Эр Кьерр, — для благородных служителей, — эта фраза далась ему совсем непросто, но смысл я уловила.
Ардэн хочет обучить меня. В принципе, это разумно…
Тем временем, Эр Кьерр уже решительно двигался вперёд по неширокой тропинке вокруг веранды, устремляясь вглубь сада, туда, где виднелась черепичная крыша.
Не успели мы дойти до входа в здание, как дверь отворилась и на пороге возникла необыкновенно высокая, худая, точно жердь, женщина. Её платье хоть и было пошито из лёгкой струящейся ткани, но было скроено так, что скрывало и шею, руки и ноги. Каштановые волосы были забраны по бокам невыразительными гребнями. На первый взгляд, в ней не было ничего примечательного, разве что рост, но черты её лица были достаточно изящными, хоть и не бросались в глаза. Она выглядела зрело. В мире демонов сложно угадать возраст опираясь на внешность, но сам взгляд её ясно-голубых глаз давал понять, что обладательница этих глаз умна и проницательна.
— Жено, — улыбнулась она, заприметив моего спутника и называя того исключительно по имени, словно они были хорошо знакомы. — Что привело тебя в столь ранний час?
Вот и Эр Кьерр расплылся в улыбке и прибавил в шаге по направлению к женщине. А, вот сама женщина, просто скользнула к нему, будто поймав воздушный поток под своими ногами.
— Мадам Шир, — пролепетал он, а женщина едва уловимо скривилась. — Дорин, — тут же поправил себя.
Что это, если не флирт? Как мне показалось, только слепой мог не заметить их взглядов. Потому, было самое время притвориться слепой.
— Кто это с тобой?
— Господин Вариан привел её сегодня утром. Она с равнин, — вновь это определение было сказано довольно уничижительным тоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О, — чуть улыбнулась женщина, смерив меня пронизывающим насквозь взглядом. — Она нас не понимает, судя по всему?
— Нет, конечно, откуда бы, — кивнул Эр Кьерр, а я, прикинувшись дурочкой, лишь вертела головой, будто старалась понять, что они говорят. — И, что ему в голову взбрело притащить её?
— Я, думаю, и так понятно зачем, — оценивающе посмотрела на меня женщина, будто примеряясь к каждому сантиметру моего тела. — Она так юна, но это лишь временно, не так ли? — усмехнулась женщина, каким-то своим мыслям. — Думаю, если речь идет о манерах, языке и письме, то я смогу управиться за пару лет… Хотя, конечно, я не знаю, что она из себя представляет?
— Пару лет⁈ — вскрикнул Эр Кьерр, точно вторя моим мыслям, когда я испуганно вздрогнула от его голоса, всё так же продолжая делать вид, что не понимаю ни слова. — Хотя, конечно, это и так довольно быстро… Я передам ему.
— Ну, послушай, все девочки, что учатся тут так или иначе готовятся ступить на путь служения высшим. Будет это гарем или кухня решит лишь финальный экзамен, где присваивают ранг. В любом случае девочке с равнин без обучения у меня ничего не светит в Алмао… — глубоко вздохнула она. — Ладно, чего уж там, сделаю, что смогу… ради него, — подмигнула мадам, — надеюсь, он запомнит…
— Ну, разумеется, господин оценит.
С нечитаемым выражением на лице, я смотрела как пестрая птичка, пытается поймать какого-то жучка в изгибах коры дерева, что росло рядом с нами и думала лишь о том, как я могла влипнуть в такое очаровательное дерьмо⁈ Как⁈ Кьярд их всех разорви⁈ Сколько ещё лет они собрались у меня украсть на своё идиотское обучение, как гармонично раздвинуть ноги⁈ Или отдраить нужник⁈ Что это вообще за школа такая⁈ Из-за зародившейся в груди ярости, я едва могла контролировать собственное дыхание. Хотя прекрасно знала, что демоны легко смогут услышать перемены в моём дыхании или запахе, ведь любая эмоция имеет свой конечный аромат. Ещё на пути в Алмао я понимала, что нужно быть осторожной. Сейчас же, когда я знала, что они думают, что я не понимаю их языка, не выдать себя было жизненно важным.
— Что ж, к сожалению, мне пора, — мило улыбнулся мой провожатый и я едва удержалась, чтобы не отвесить ему пинка для ускорения. — Ты, — ткнул он пальцем мне в грудь, — слушаться мадам Шир, оставаться.
— Ши, Эр Кьерр, — скупо улыбнувшись, пробормотала я, хотя больше всего хотелось вломить мерзавцу по первое число.
Стоило мужчине удалиться на приличное от нас расстояние, как мадам Шир дала о себе знать.
— Какое-то время я жила на равнине в месте, которое называют королевством Эшер, — немного коряво заговорила она на языке севера, — в целом, могу неплохо изъясняться, но это первый и последний раз, когда я говорю на твоём языке. Как бы сложно ни было, но с этого дня ты будешь изъясняться исключительно на аламийском. Запомни, девочка, если хочешь жить хорошо в Алмао, то ты должна ни в чем не уступать местным. Для таких, как ты очень многое значит ранг слуги. Лишь высшие демоны никогда и ни при каких обстоятельствах не будут под чьей-либо ответственностью. Остальные же всегда будут в услужении у кого-то в Алмао. Чтобы иметь право жить здесь нужно либо быть высшим, либо полезным. Любой слуга должен знать язык, правила взаимодействия с господами и быть профессионалом в выбранной профессии.
— Меня научат какому-то ремеслу? — поинтересовалась я, решив включить дурочку.
— Хм, с этим станет понятно позже, пока же придется научиться читать, писать и говорить на новом для тебя языке. Ну, и конечно, этикет. Важнее всего для слуг это знать правила и следовать им.
Глупышка, когда-то я думала, что жизнь в Нар — это клетка. Сейчас же, я отчетливо ощутила, как петля надета на шею и начинает потихоньку затягиваться.
— Посмотрим на твой талант к языкам, но советую учиться усердно, если хочешь занять место подле своего господина. Чем быстрее ты начнешь говорить и следовать правилам, тем больше вероятность, что твой господин призовет тебя к себе.
- Предыдущая
- 29/96
- Следующая
