Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукопись. Система: Эксперимент. Часть 3 - Tony Sia - Страница 11
Слёзы бессильного сожаления выступили на моих глазах, завершая моё бесполезное противостояние судьбе.
Подхватив Аурелиона, Лир бросился бежать, и я потеряла их из вида.
***
Снежинки падали на лицо, облепляя его морозным холодом тающей воды.
Минуты шли… а я продолжала в исступлении лежать и ждать.
Может, я ошибалась? Может, всё это не стоило того? Не стоило его сюда привозить… не стоило даже пробовать изменить его мировоззрение… не стоило подвергать…
Я с трудом вздохнула.
Какая же я дура! Самонадеянная, обиженная дура! С чего я возомнила, что вообще смогу что-либо изменить? С чего я взяла, что имею право даже просто думать, что смогу что-то изменить… Неужели, я не знала, что в Аковаме опасно? Неужели, я рассчитывала подвергнуть нас всем возможным опасностям, чтобы кому-то что-то доказать…
Кем я была всё это время? Наивной дурнушкой, которая с головой ударилась в любовь, а столкнувшись с правдой, осталась ей же, но уже по ту сторону стены. Стены сомнений, заблуждений, оправданий. Кого я намеревалась спасти? Людей, живущих на Земле?
Я усмехнулась.
Лгунья! Я лишь нашла виновных, отыгрываясь за всех на том, кого полюбила. Я наказывала его и себя. Мне было всё равно, кого винить. Но был ли в этом смысл?
Мои мысли путались между собой, не имея ни начала, ни конца.
Не в силах бездействовать, я выглянула с края крыши, чтобы убедиться в том, что я могла спуститься.
Под домом скопилось ещё больше служителей правопорядка и зевак. В поисках возможности спуститься, я направилась исследовать крышу. Не в состоянии похвастаться ясностью ума, я бродила по обледеневшей черепице не в силах сосредоточиться на чём-то одном. Перед глазами мелькали обрывки воспоминаний… падения Аурелиона… окровавленного снега…
Увидев пожарную лестницу, я ступила на неё, позабыв о естественном чувстве страха. Нащупывая под собой тоненькие трубы металлической конструкции, я спускалась, хватаясь голыми руками за обмёрзшие крепления.
– Атанасия? – послышался откуда-то сверху голос Лира.
– Лир? – остановив свой спуск, ответила я.
Он тут же перевалился через край крыши, выискивая меня.
Стоило мне увидеть его там, откуда я так старательно спускалась, казалось, все силы покинули меня.
– И что это ты там делаешь? – в своей обычной игривой манере спросил он.
– Ищу себя. – Я скривила губы.
– И как? – Лир широко улыбнулся, из-за чего моё сердце снова пронзила боль.
– Как видишь, – ответила я, сдерживая слёзы. – Что с Аурелионом? – сглотнув, спросила я.
– Пока жив. Ты сможешь спуститься? Боюсь, двоих эта хлипкая лестница не выдержит. Я подожду тебя внизу, – сказал он, постучав по металлу.
– Да, – ответила я, продолжив спуск.
Убедившись в моей решительности, Лир спрыгнул на выступающий пролёт несколькими этажами ниже. Монотонные движения рук и ног ненадолго освободили мой разум от гнетущих мыслей. Я обернулась, когда Лир, оттолкнувшись от стены, пролетел мимо меня. Теперь он грациозно балансировал на верхушке фонарного столба, пока я, пыхтя, спускалась.
– Умница, – приговаривал он, подбадривая меня.
– Вам удалось сбежать? – спросила я, намереваясь услышать лишь хорошие новости.
– Да.
– Что с Аурелионом? – Я злилась. На него. На себя. На всех.
– Всё с ним будет нормально, – чуть раздражённо ответил Лир. – Ты бы лучше за меня так переживала. Только посмотри! Из меня сделали решето!
– Но ведь ты в порядке? – не оборачиваясь, спросила я.
– Ну и что? Тебе совсем меня не жаль? – с обидой в голосе удивился он. – Остановись. Лестница вот-вот закончится.
Я даже не услышала, как он спрыгнул с фонарного столба.
– И что теперь? – спросила я, рассматривая внушительное расстояние до земли.
– Всего два этажа. Прыгай. – Лир вытянул руки.
Доверяя ему свою жизнь, я была уверена, что он меня поймает. Опустив руки и пискнув от страха, я рухнула вниз.
Как же крепко я его обняла, когда оказалась в хорошо знакомых объятьях.
– Тебе больно? – спросила я, стараясь придать голосу нежность.
– Уже нет, но спасибо. Я доволен. – Он улыбнулся и, не отпуская меня, быстрыми шагами направился прочь из этого переулка.
***
Поддавшись чувствам, я не сдерживалась в эмоциях, стоило мне зайти в квартиру, которую Лир вскрыл в поисках временного убежища.
– Аурелион?! – громче нужного крикнула я, совсем не беспокоясь о жильцах, которые могли понять, что кто-то пробрался в соседнюю квартиру, которая по тем или иным причинам должна была пустовать.
Перешагивая через мешки с какими-то вещами, газеты, свёрнутый ковёр, я заглянула сначала в одну комнату, а затем и во вторую. Я прикрыла рот руками, когда увидела перевязанного какими-то простынями Аурелиона, до сих пор истекающего кровью.
– Что нам делать?! – кричал Райан, лицо которого пронизывала глубокая тревога и страх.
– Лир, бери Райана и идите искать того, кто сможет оказать помощь! – кричала я в ответ. – Спрашивайте по людям! Вперёд! Не тратьте время!
– Я никуда не пойду, – тут же упёрся Райан.
– Вдвоём шансов наткнуться на помощь в два раза больше, Райан! Возьми себя в руки! Чем ты здесь можешь помочь?
– Она права. Пойдём, – кинул Лир.
Пробубнив какие-то проклятья и обернувшись на брата, грудь которого слабо вздымалась, Райан шумно зашагал мимо меня.
– Аурелион? – тут же бросилась я к нему, забравшись на кровать. – Ты меня слышишь? – Его глаза были закрыты, а на лице застыла слабая гримаса боли. Как только за Лиром и Райаном закрылась дверь, удушающая аура смертоносными иглами пронзила всё моё тело. Он сделал тяжёлый вздох и скривился. – Прости меня, прости… это моя вина, – вспыхнула я, в страхе дотрагиваясь до его груди. – Ты ведь можешь себя излечить, как меня тогда? Аурелион, пожалуйста, – взмолилась я.
– Не… могу…, – тяжело ответил он, сквозь стиснутые зубы, – пока… пули в спине.
– Что мне сделать? Как я могу тебе помочь? Аурелион… ведь точно есть способ, пожалуйста, – тараторила я, поглаживая его почерневшие волосы.
– Всё… в порядке…, – сказал он, приоткрыв глаза. – Я больше… не смогу терпеть… боль…
– Прости меня. Я не должна была привозить тебя сюда, не должна была заставлять… всё это… так не должно было быть, Аурелион, – извинялась я, не в силах облегчить его боль.
– Прости… меня, что не… рассказал тебе обо всём… Прости меня, Ати… – медленно произносил он, разбивая моё сердце на куски. – Я думал…, что этот проект – такая глупость… но в каждом… твоём движении, взгляде… мир… вокруг меня начинает… трещать по швам, – делая долгие паузы, произносил он. – Засыпая… и просыпаясь, я думаю… лишь о тебе…
– О, Лион… прости меня, прости, – не в силах смотреть на его страдания, шептала я.
– Не… отвергай меня… – сказал он, прежде чем его глаза закрылись, а мышцы расслабились.
Глава 7
(Если любите читать под музыку, настроение этой главы:
Slow Motion – Charlotte Lawrence)
– Не могу поверить, – прошептал Райан, заглядывая в комнату, где его брат в истинном обличии лежал на кровати. – Но, как такое возможно… – Он не мог оторвать взгляд от Лиона, над которым замерла найденная ими врач.
– Я не могу, – еле слышно произнесла пожилая женщина, с сумкой в руках, задыхаясь в удушающей ауре Лиона. Даже я чувствовала её нарастающую мощь, несмотря на то, что всё это время гладила его, прикасаясь к коже.
– Всё будет хорошо, – уверяла я, потянув её за руку. – Прикоснитесь к нему, и вам станет легче, – почти умоляла я. – Лир, и ты тоже.
– Впервые… сталкиваюсь с такой силой. – Недоверчиво глянув на меня, он всё же прислушался и положил ладонь Лиону на плечо.
– Нет, я…, я должна идти, – подытожила врач.
– Что? Нет! Вы должны помочь ему, – вспылила я. – Возьмите себя в руки, – совсем позабыв о леденящем ужасе, который окутывал нас с головы до пят, крикнула я. Женщина тяжело дышала, в онемении поглядывая по сторонам. – Говорите, что делать! Просто говорите, что делать, – снова взмолилась я.
- Предыдущая
- 11/15
- Следующая
