Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" (СИ) - Стрелецкая Екатерина - Страница 43
Я поднялась с дивана: – По пути домой заеду к доктору Ройсу и попрошу его осмотреть Ларри и Мэттью. Во-первых, его заключения лишними не будут для дела, а во-вторых, одному завтра на работу, а второму – на учёбу. Да и Келионе с Алисой тоже не помешают рекомендации – всё-таки такое пережить... Мэттью, задержитесь, пожалуйста, до приезда врача. Расходы на врачебную помощь и расходы на извозчика я беру на себя.
Алиса бросила окровавленную салфетку и вместе с образками бинтов на поднос, а потом, взглянув на Ларри, обратилась к своему «пациенту»:
– Мэттью, может, останетесь у нас? Свободная комната в доме имеется, а на дорогу вы только время потратите. Мы с братом признательны вам за помощь, разрешите хоть так вас отблагодарить.
Пока парень тушевался, заливаясь краской от смущения до самых корней волос, Кеннет ответил за него: – Будет лучше, если вы, господин Хоуп, переночуете здесь. Госпожа Ферн абсолютно права. А вот вас, госпожа Айвори, я лучше провожу до дома лично. Время действительно позднее, и мне не хотелось бы узнать о ваших ночных приключениях из утренней сводки происшествий.
Ларри было приподнялся, показывая, что вполне способен отвезти меня домой, а потом вернуться, но был остановлен жестом Кеннета.
– Всё в порядке, Ларри. Вам действительно необходим отдых, а также осмотр врача.
К тому же будет лучше, чтобы он остался рядом с Кэлионой и сестрой. От большинства страхов, связанных с Лоу, моя помощница избавилась, но кто знает, как повлияет на неё сегодняшнее нападение. А так мужчина, который неоднократно за неё вступался, вселит в неё уверенность и успокоит.
Я была вымотана настолько, что боялась уснуть в экипаже. Опять же в этот час и в самом деле можно было нарваться на промышляющего грабежами мнимого извозчика, которые время от времени появлялись в Рортане, поэтому желание Кеннета сопроводить меня оказалось весьма кстати.
– В таком случае доброй ночи, господа и дамы, – Кеннет попрощался со всеми, а затем открыл дверь, пропуская меня вперёд.
В коридоре ещё виднелись следы нашего небольшого побоища, но моё внимание больше привлекла новая дверь, красовавшаяся на месте выбитой. Я слышала, конечно, что стучали молотками, но подумала, что это приладили старую.
– Что-то не так, госпожа Айвори? – Кеннет подошёл настолько близко, что его дыхание коснулось моего уха.
– А... Эээ...
– Дежурный плотник всё исправил. Он всегда выезжает на место, как только вызываю подмогу – знает, как я обычно действую в экстренных случаях, – совершенно невозмутимо пояснил Кеннет, открывая передо мной и эту дверь.
У меня даже не нашлось слов, чтобы хоть что-то ответить. Инквизиторы, знающие, что их глава вышибает двери каждый раз, когда дело серьёзное и прихватывающие с собой на выезд плотника – это сильно.
На улице переминалась с ноги на ногу пара лошадей, запряжённых в чёрный экипаж, похожий на тот, что я видела в переулке возле заведения мадам Арро. Главное отличие состояло в том, что на окнах и двери отсутствовали решётки. За пределы третьего уровня я сегодня не вышла ни до появления Кеннета, ни после, но всё равно было как-то не по себе как в ту ночь, когда меня везли на допрос.
– Смелее, госпожа Айвори. Я всего лишь отвезу вас домой.
Я перевела взгляд на Кеннета, который, как оказалось, уже распахнул дверцу и протянул руку, чтобы помочь мне взобраться внутрь. – Простите, просто задумалась...
Расположившись на сидении, я с удивлением посмотрела на главного инквизитора, который вместо того, чтобы сесть напротив, разместился рядом.
– Простите, госпожа Айвори, но вы уже носом клюёте. Если карета наедет на кочку в тот момент, когда уснёте, я могу просто не успеть вас придержать, чтобы не упали.
Внутри меня поднялась такая волна негодования, что понадобилось усилие погасить её. Что бы там ни было, но Кеннет был прав. А ещё такая забота выглядела немного мило, ведь ни масленых взглядов, ни каких-либо поползновений в мою сторону не заметила. Ровный, спокойный тон, небольшое расстояние между нашими телами, насколько позволила длина сиденья, ладони, сложенные на набалдашнике трости – все приличия соблюдены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– По какому адресу живёт врач, к которому вы хотели заехать?
Я назвала улицу и номер дома, которые он тут же передал сидящему на козлах инквизитору, добавив, что затем нужно будет проследовать к моей кондитерской.
Едва экипаж тронулся, как Кеннет обратился ко мне: – Госпожа Айвори, почему вы сразу не сказали мне, зачем вам потребовалось в ночи подвергать себя опасности? Пришлось потерять около четверти часа, выясняя, куда вы направились и что вообще произошло. Даже эти несколько минут могли оказаться фатальными. А если бы я не успел?
– А почему я должна была вас об этом оповещать? Вы – посторонний человек, пусть и представитель власти, но ведь занимаетесь преступлениями, связанными с магами. Это дело касается только меня, моей помощницы, так как Лоуренс Листи, к сожалению, приходится ей братом, и господина Ферна, как одного из истцов, выступивших в суде. Я хотела лишь предупредить их о том, что им может грозить опасность и предложить разместиться во флигеле, пока брата Кэлионы не поймают. Кто же мог предположить, что Лоу заявится в дом к Фернам сразу же после моего приезда?
– Я смог предположить, – с небольшой укоризной в голосе заметил Кеннет. – Потому и вызвал сразу подкрепление, как только засёк наличие артефактов, глушащих звуки. Госпожа Айвори, в некоторых случаях всё-таки стоит не пренебрегать обращением за помощью. Понимаю, что привыкли самостоятельно решать все вопросы, но ведь могли сами пострадать, как и ваши друзья, находившиеся в доме. Хорошо, что персонал кондитерской в общих чертах был в курсе дела Листи, а ваш охранник Хоуп знал адрес Ферна и вызвался оказать посильную помощь. Не рискуйте так больше, пожалуйста, госпожа Айвори.
Мне стало как-то неловко после его слов. Вроде и не отчитал, как школьницу, но...
– Мне было странно к вам обратиться после того, как отказала там, на веранде.
– Не важно, отказались вы выпить со мной чашечку кофе или нет. Личное – это личное, а вопросы безопасности всегда превыше всего.
Эмм... В смысле личное? Тут я совсем перестала что-либо понимать, окончательно растеряв весь свой боевой пыл. Хорошо, что как раз в этот момент экипаж остановился возле дома доктора Ройса. К счастью, он ещё не ложился, а стоило его служанке доложить о моём визите, как сразу велел проводить к себе в кабинет.
– Госпожа Айвори... – покачал головой врач. – Благодаря вам я точно никогда не останусь без работы. Куда ехать? К вам или по иному адресу?
Я пояснила, что помощь нужна Ларри и Мэтью, а также собиралась расплатиться, но Кеннет меня опередил, положив свой кошелёк на стол раньше моего. Даже возразить не успела, что вопрос касается моих людей.
– Копии ваших заключений пришлёте в Инквизицию на моё имя. Они понадобятся при рассмотрении дела.
Ну раз так. Ладно. Узнаю, сколько Кеннет заплатил доктору Ройсу, и компенсирую. Не люблю оставаться должной.
Однако стоило вернуться в экипаж, как Кеннет ко мне повернулся и коротко произнёс: – Даже не вздумайте.
Этот гад, что мысли читает или у меня на лице всё настолько было ясно написано?! Остаток пути мы проехали в абсолютном молчании, а под конец меня действительно сморил сон. Почувствовав, что движение прекратилось, я открыла глаза, но успела заметить, как Кеннет тут же сделал вид, что торопится выйти и подать руку. Ладно, подумаю об этом завтра. Экипаж инквизитора отъехал от кондитерской только после того, как я закрыла двери.
Засыпая, я прокручивала в голове события сегодняшнего дня и вечера, но почему-то упорно на передний план вылезали предупреждение Кеннета во время нападения, а потом его неожиданная забота, пусть и закамуфлированная под обычные нормы вежливости. Ладно, подумаю об этом завтра.
Глава 41. Каждому своё
А утром случилось непостижимое: впервые в жизни я проспала! Вскочив с кровати, заметалась по комнате, вытаскивая из шкафа бельё, платье и всё необходимое. В ванну влетела, буквально прыгая на одной ноге, как по-быстрому мыла голову и укладывала распушившиеся волосы в пучок, чтобы хоть как-то угомонить непослушные волны – отдельная история. Собравшись буквально за считаные минуты, насколько это применимо по отношению к многоярусным нарядам, согласно последним модным тенденциям. В кондитерскую шла, как на эшафот, предполагая самое худшее, ведь у Кэлионы сегодня был плановый выходной, а я проспала почти до полудня.
- Предыдущая
- 43/68
- Следующая
