Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 49
— Не консула, третьего секретаря, — светловолосый уже набирал номер. — Переводчик всё-таки нужен, а у меня навскидку нет другого человека, который бы отвечал всем трём требованиям.
Компетентный — говорит по-китайски свободно; не болтлив — никогда никому ничего не расскажет; лоялен — не откажет в скользкой просьбе допросить китайских гангстеров и забыть об этом, понял Мая.
— Добрый вечер. Прошу прощения за беспокойство, Ямаути-сан. Мы с вами встречались в Йокогаме, я там работаю логистом… — Решетников активировал опцию видеозвонка и встал рядом с Моэко так, чтобы в кадр попадала и она.
Выслушав ответные приветствия, Неприкасаемый в лоб выдал проблему:
— … таким образом, являясь подзащитным Миёси-сан, я тоже заинтересован в результате. Поможете перевести с жонг-гуо? Я рассчитывал, что моего багажа хватит, но переоценил себя. Кое-что нужно уточнять подробно.
Оябун посмотрел вверх: бойцы дисциплинированно отошли от ямы и даже прикрыли её крышкой, чтобы не слышать непредназначенного для их ушей разговора.
Для безопасности, все это поняли, находившихся внизу сэмпая и светловолосого против связанных деморализованных хань — с запасом. А ещё есть и Дэнда-кун, не с пустыми руками.
— Вы ставите меня в достаточно скользкое положение, Решетников-сан. — Дипломат сходу бросаться в объятия не поспешил. — Я, разумеется, симпатизирую вам и вашему адвокату, даже глубже, чем может казаться непосвященным — по вполне понятным причинам. Однако то, что…
— Вы неправильно меня поняли, Ямаути-сан. Этим людям из Китая категорически ничего не будет сверх того, что они уже получили.
— Точно?
— Нужна лишь информация, всё. Затем их не то что освободят, а вообще. Оставят здесь в целости и сохранности со всем их инвентарем, разве что за исключением интересных химических соединений. Показать вам на камеру, каких?
— Увольте, сделайте одолжение! Хотя и спасибо за откровенность. Решетников-сан, вы ставите меня в неловкое положение, — мидовец повторился.
Мая понял, что настало время выходить из тени. К тому же в мозгу стрельнуло понимание, Неприкасаемый ничего никогда не делает просто так. Если он начал свой звонок в присутствии оябуна и его дочери — значит, на то есть причины.
Видимо, сейчас имеет место одна из них.
— Ямаути-сан, меня зовут Миёси Мая. Возможно, вы обо мне слышали. — Глава Эдогава-кай шагнул вперёд, чтоб камера показала и его. — Мы не были представлены друг другу и я бы не позволил себе вмешаться в беседу, если бы не крайние обстоятельства.
— Я знаю вас из новостей, — кивнул собеседник с экрана. — Пожалуйста, продолжайте.
Бывший спортсмен подумал — да и выложил всё, как есть. И про мутное покушение в своём районе, раскрытое по свежим следам без полиции; и про найденные в гараже чудеса, которым место совсем в других местах; и про китайский след:
— На МВД я по понятным причинам именно сегодня не рассчитывал, — он продолжил резать правду. — Перед тем, как Эдогава-кай возьмётся за крайности, я бы всё-таки хотел понять, что эти господа против меня имеют. — Кивок под ноги. — В подтверждение сказанного: ручаюсь своим честным словом, что Решетников-сан искренен. Этим людям после нашего разговора ничего не будет, разве что сдадим в полицию.
— Против последнего я как раз не возражаю, — пробормотал дипломат машинально, затем спохватился. — От чего будет зависеть?
— От услышанного в результате вашего перевода.
— Как насчёт ваших находок? — парень на том конце провода не удержался и подпустил пару шпилек. — Этой занимательной химии, например, которую вы обнаружили? Разве для вызова омивари-сан недостаточно?
— Если это их химия — вы правы. Если химия принадлежит их арендодателю, а они не в теме — вы уже сами поняли. Гараж у них в субаренде за наличку, по документам оформлен совсем на других людей. Я потому и прошу вас выступить переводчиком, чтоб лично оценить обстановку.
— У меня складывается впечатление, что я разговариваю с опытным оперативным работником или со следователем, — развеселился ученик какого-то там мидовского консула, становясь откровенным тоже — Такидзиро аккуратно повёл камерой, показывая, что больше в помещении никого нет и говорить можно без купюр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Плюс-минус.
— Наш род занятий порой по очевидным причинам подразумевает и такую сумму знаний, — не стал отрицать оябун. — Так что, поможете? Это моя личная просьба.
Главный аргумент сказан. Если парень хоть немного свой, условно, сегодняшней знаменитости из Эдогава-кай он отказать не должен.
— Исключительно из уважения к вашей фамилии, Миёси-сан. К Решетникову-сан у меня своё отношение, тоже достаточно тёплое, но не будь вас, я бы уже давно повесил трубку.
— А что с моей фамилией такого, о чём я не знаю? — оживился бывший спортсмен, больше рассчитывавший на личный авторитет, нежели на семейный, после известного выступления на площади. — Вы меня заинтриговали.
— Благодарные японцы до сих пор помнят и чтут Миёси Ямакадзе, вашего деда. — Поклон с той стороны в камеру, который Мая без паузы отзеркалил.
Странно, всегда считал, что традиции только в нашей семье живы, подумал глава Эдогава-кай, выпрямляясь. Но и приятно тоже, демоны дери. О Последней Сотне токко-тай помнят не только их дети и внуки.
Может, и у парня там кто-то служил? Не дед (по возрасту исключено), но прадед, как у Моэко? Фамилии Ямаути в списке тех тэйсинтай не было (Миёси-старший знал списочный состав на память), но родственник собеседника мог отметиться в его материнской линии, не в отцовской.
Явно не владеющий контекстом Решетников удивлённо раскрыл глаза, переводя взгляд с экрана на оябуна и обратно. От неуместного вопроса, впрочем, он удержался.
Занятно, в какой школе светловолосый учился в первом классе, если так изумляется. Не в японской, что ли.
Ладно, неважно, вот и перевод пошёл.
Там же, через некоторое время.
— Благодарю ещё раз, я ваш личный должник. — Мая церемонно поклонился в камеру и задержался в этом положении на секунду.
Никто не знает, каких усилий ему стоило не выказать эмоций: переводчик добросовестно выдал (а Решетников подтвердил достоверность), что гости с той стороны моря к японским делам — вообще никаким местом. За исключением химии, которой здесь приторговывали, но то тема для отдельного разговора.
Хвосты тянулись в Гонконг и Шеньжень, где у Эдогава-кай на паях с тамошними «коллегами» разворачивался кое-какой игровой онлайн бизнес: японцы обеспечивали приём платежей в офшорах даже из Поднебесной, а местные поставляли клиентуру. Разделение труда, никакого мошенничества, ну и законы нарушались вообще только китайские (и то, исключительно в части онлайн-массивов — юридическое лицов в Шенжене даже китайские налоги платило исправно).
— Вам не за что меня благодарить, — сухо кивнул мидовец, игнорируя дочь и её подзащитного. — Будем считать, я таким образом частично покрыл долг перед вашим дедом.
— Погодите. Пожалуйста, не отключайтесь, — предложил Мая под влиянием импульса.
Он попросил знаком Решетникова, тот протянул свой телефон. Оябун отошёл в дальний угол:
— Ямаути-сан, моя проблема решена, точнее, исчезли вопросы. На этом месте мой прагматичный интерес к вам можно было бы считать реализованным…
— … Если бы? — парень понял и принял игру с полуслова.
— Если бы я мыслил исключительно прагматично.
— Это не так?
— Я — не мой дед, но тогда на площади, если стремиться к выгоде, легче было не стоять в заслоне, а продать информацию в МВД. Верите, что выиграл бы я больше?
Дипломат встряхнулся:
— Погодите, соображу. Да, — сказал он через несколько секунд с другим лицом, — не подумал. Простите за резкость.
— Извинения приняты. В свою очередь, простите и вы меня за то, что по факту впутал вас в свои проблемы.
— Не знаю, что ответить. Вы — живая легенда, ваша фамилия — просто легенда, а то, чем мы сейчас занимались, явно лежит за границами моей персональной нравственности.
- Предыдущая
- 49/53
- Следующая
