Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 1
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6
Глава 1
ИНТЕРЛЮДИЯ
ТВ канал *****
— … чрезвычайный случай! Источники в службе безопасности Йокогамы сообщают, что один из акционеров был даже в итоге госпитализирован! — парень-корреспондент прижал к уху наушник.
— Это очень интересный момент, Шо-кун, — тут же подхватила разбитная ведущая. — Источники у нас с тобой общие, — профессиональная широкая улыбка. — И мои говорят мне, что акционер госпитализирован совсем не в ту больницу, которую можно было бы ожидать после пожара. Ничего не хочешь добавить?
— Позиция пиар-управления Йокогамы проста, — корреспондент покачал головой. — Пока не окончено обследование, пока нет официального заявления консилиума докторов, никаких версий никто строить не будет. Более того, вместе с пиарщиками ситуацию комментировали юристы корпорации.
— И-и-и?
— Они настоятельно просили воздержаться от, м-м-м, «неуместных спекуляций на болезненную для компании тему», это цитата. Акции Йокогамы после этого странного совещания рухнули уже на восемь процентов.
— Вижу, — картинка делано огорчившейся ведущей сменилась на биржевой график. — Более того, Йокогама, обвалившись в результате внутренних разногласий, потянула за собой весь сектор. Вот здесь…
Корреспондент дисциплинированно дождался паузы:
— Если ко мне вопросов нет, ты позволишь, я отключусь?
— Конечно, Шо-кун! Хорошего дня! Спасибо, что был с нами! А с вами, дорогие зрители, мы сейчас посмотрим, что происходит в целом по отрасли. Может ли случиться, что рядовое по большому счёту происшествие сыграло не только против лидера — Мацусита-Корп? А и тянет на дно остальных игроков данного профиля? Следующим подключением мы…
Разговор упрямо не складывался и Моэко не могла придумать, как заставить банковского клерка пойти на конструктив без специфических методов воздействия:
— Нет, я не могу дать никаких справок, — сидящий по ту сторону стола человек с бейджем менеджера старательно изображал покерфейс. — Счёт вашего клиента заблокирован, внутренняя политика банка позволяет мне на любые вопросы не отвечать. Разговор окончен, хорошего дня.
— Юридические последствия вас не смущают? — уточнила она обманчиво вкрачивым голосом. — И не пугают?
— Какие именно?
— Я подам в суд и на финансовую организацию, и лично на вас — как на физическое лицо. Наша беседа записывается? — она покосилась на веб-камеру, закреплённую поверх монитора и глядящую в переносицу.
— И звук тоже, — подтвердил менеджер.
— Отлично. Считайте мои предыдущие слова официальным предупреждением.
— Я вас услышал, — в глазах клерка мелькнули досада вперемешку со скукой.
Не боится, расшифровала борёкудан. Тот, кто их так настропалил, либо был чертовски убедительным, либо задействованы механизмы, которых я не понимаю.
Какие, интересно? Может, государственные люди договаривались не здесь, а в головном офисе? А сюда спустили указание уже с самого верхнего уровня?
Такидзиро, расположившийся позади, до последнего момента голоса не подавал, как и договаривались. Видимо, к чему-то он в итоге всё же склонился, поскольку аккуратно потрогал адвоката за плечо.
— Да, Решетников-сан?
— Миёси-сан, вы позволите мне задать вопрос лично?
— Вы в своём праве, — кивнула якудза, старательно отыгрывая роль.
— Пожалуйста, посмотрите мне в глаза, — попросил светловолосый менеджера.
Тот напрягся, возмущённо вскинулся — и действительно глянул, куда просили. Хотя и непроизвольно.
— Как насчёт банковской тайны? — Такидзиро поймал момент и очень быстро озвучил вопрос. — Её вы тоже раскрыли? Или всё-таки сумели удержаться?
— Я категорически вас не понимаю. — В глазах хозяина кабинета мелькнул лёд.
— И не надо, — кивнул логист. — Моэко-тян, они мою финансовую информацию тоже раскрыли тем, кто попросил счета заблокировать: сообщили движения по счетам, фотографию дня дали, лимиты, остатки на конец периода, не знаю, что ещё по списку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что такое фотография дня? — она медленно обернулась назад.
— Остаток на утро в день запроса и он же на вечер. Ещё — движения по счёту внутри дня, если таковые имели место.
А вот это уже было более чем серьёзно. Да, доказывать будет сложно, но не невозможно — невидимое оставляет след в том числе в таких ситуациях.
— Чисто гипотетически. — Для неё ситуация стала стандартной, потому говорила якудза уверенно. — Вы наверняка надеетесь, что не пойман — не вор, так? И искренне считаете, что предоставление информации — конфиденциальной, банковской — вопреки действующему законодательству возможно, если просят из серьёзной государственной структуры?
Чиновник смотрел, не мигая.
— Вот на этом я вас и возьму, — Моэко поднялась из-за стола, время можно было больше не терять. — Точнее, через вас возьму тех, кто за всем этим стоит. Безнаказанность порождает вседозволенность, кое-кто заигрался.
— Чисто гипотетически. — Слова давались клерку с трудом, но по всему виделось, что ей удалось произвести нужное впечатление. — Каким образом вы планируете… — банкир не договорил.
— Мне по роду основных занятий очень хорошо известен этот ваш соблазн, — отчеканила борёкудан. — Кое-какие внутриведомственные инструкции и распоряжения в нашей стране прямо противоречат Конституции и законодательству. Интересно?
— Продолжайте.
— К несчастью затеявших это, именно моя организация имеет рабочую методику защиты своих законных интересов именно в данной плоскости. Раскрытие банковской тайны возможно только по решению суда, — она оперлась о стол и нависла над собеседником. — Никаких запросов от спецслужб, гласных или негласных — это больше не работает, поскольку грубое нарушение. Буквально с позапрошлого года, после известных поправок в Парламенте.
— Он не смотрит телевизор и не понимает пока, кто ты, — подсказал сзади Такидзиро. — Думает, что берёшь на испуг и мизер неловленный, фамилия ни о чём не говорит. Считает, что не может быть рабочей методики против таких вот ситуаций, когда обжулить пытается государство.
— Вы просто не в курсе, как часто нашими счетами интересуются те самые государственные организации — именно что в оперативном порядке, без судебных санкций, — Моэко хищно улыбнулась. — Если б мы не умели этот интерес останавливать — а для этого брать за руку на горячем и доказывать причастность конкретных служащих — нашей организации бы давно не существовало. По причине полного и окончательного банкротства, уж поверьте на слово.
— Включите мозги, должен же быть и у вас хоть какой-то здравый смысл, — Такидзиро протяжно зевнул, делая толстые намёки.
— Кто вы? Точнее, о какой организации речи? — банкир, похоже, сумел начать думать в нужную сторону.
Игнорируя Решетникова, фокус внимания клерк перенёс на адвоката.
Моэко ещё раз хищно улыбнулась:
— Поздно. У вас был шанс, а вот теперь я утратила интерес и не хочу договариваться.
— Почему? — вопрос прозвучал в спину, когда они уже выходили за двери.
— Потому что мне неинтересно довольствоваться частью, когда можно взять всё. Я сейчас о справедливости, если вы не поняли, — серьёзно ответила борёкудан, закрывая двери снаружи.
Глава 2
— Тормози. — Она в последний момент ухватила Решетникова за воротник костюма и развернула на девяносто градусов. — Давай на улицу не пойдём. Пока что, если ты не против.
Банк занимал три нижних этажа очередного небоскрёба. Зал по обслуживанию физических лиц находился на первом, но они ходили выяснять отношения — соответственно, общались не с фронт-деском, а с принимающим решения менеджментом, это на втором.
Спустившись по лестнице, Такидзиро, направившийся было наружу, озадачился:
— Без проблем, любой каприз; но…что? — он красноречиво огляделся.
- 1/53
- Следующая
