Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хладнокровное чудовище (СИ) - Александрова Евгения - Страница 15
Должна же быть какая-то выгода в его небольшом приключении с дарханкой? Полковник, несший там службу, просил созвать Совет Дарханов, но, судя по неторопливости и хаосу, это может произойти ещё нескоро.
— Немного терпения. Отбор потребовал сил и времени, после первых испытаний Император хочет отправить вас вместе с полковником навести порядок на архипелаге к его прибытию для заключения обряда. Сеттеръянг, как вы знаете, — священное место для него, место встречи учителя и место, где к нему снизошли боги. Докажи, что я не зря вступился за тебя перед его величеством, капитан.
Вальдер смерил его быстрым внимательным взглядом. Кажется, генерал ди Мойс хочет испытать их всех наедине, и вполне вероятно его опыта и дара хватит, чтобы распознать ложь или предательство.
— Чем скорее я смогу отправиться, тем лучше, — проговорил он с нажимом, не желая думать о том, что хотел бы стать свидетелем испытаний и того, как Айдан де Марит попробует доказать Сиркху, что достойна стать его избранницей.
Ей было так же далеко от святой невесты императора, способной подарить силу и опору, сколько ему самому — до непогрешимого слуги императорской короны.
— Тогда побереги себя, капитан, — хохотнул генерал с загадочным намёком в своих словах, обернувшись на громкий вой охотничьего рожка за спиной. — Охота — охотой, спустить пар тоже надо, но нам важен каждый опытный в военном деле и преданный человек. Надеюсь, мы друг друга поняли.
Ди Мойс придержал поводья своей кобылы, явно не рвясь в охотничий азарт, он пропустил Вальдера вперёд, и тот отдал честь, ударив кулаком в грудь.
Зафыркали кони, почуя запах гончих псов и слыша понукания всадников. топот копыт стал громче, и рог затрубил снова. Охота началась — и Вальдер крепче намотал поводья на руку, пуская Кару вскачь.
Выйдя на широкую тропу, он направил кобылу по собачьему следу. Хотелось вытрясти из головы всё лишнее. Ветер бил в лицо, и Вальдер ниже пригнул голову, прикрываясь лошадиной шеей.
Справа и слева принялись преследовать его загонщики, один срезал путь через бурелом и рванул вперёд, трубя всё громче. Значит, зверь совсем рядом. Вальдер не знал, сколько точно людей участвует сегодня в охоте, но не собирался уступать никому эту добычу, чувствуя кипящую внутри силу.
Пару раз он слышал, как стреляют из тугих охотничьих арбалетов, загоняя семейство вепрей в заготовленную западню. Глупая милая Ясмин… назвала ту скачку по плантациям — охотой на неё. Да, признаться, было забавно поиграть с дерзкой беглянкой, но она едва ли представляла себе, что за жгучий огонь охватывает тело, когда запах дикого зверя касается ноздрей. Нет, Ясмин ди Корса, то была не охота — лишь жалкая пародия. А вот сейчас он готов померяться силой со зверем.
Петляя между стволов сосен, Вальдер не позволял лошади сойти с пути. Азарт скачки подстёгивал, и он вплетал свой магический дар в жизненную силу кобылы, чувствуя себя единым целым с несущейся сквозь лес Карой.
— Но! — подстегнул он её, уже слыша топот кабанов вдалеке.
Как назло, они испугались чьего-то вопля впереди и резко сменили направление бега.
— Бегут! — взревели радостно с правой стороны.
Пришлось вместе с загонщиками уходить туда же. Погоня продолжалась и грозила затянуться: охотники растянулись цепью по всему лесу, пытаясь раз за разом отрезать пути отступления, а кабаны бросались из стороны в сторону, петляя как ужаленные.
— Ушли, — громко разочарованно выдохнул полковник де Сетер позади, успокаивая взмыленную лошадь.
Вальдер позволил Каре перейти на шаг и восстановиться, прежде чем снова продолжить преследование. Лес в этих местах стал неровным, то холмистым, то с оврагами. В какой-то момент Вальдер перемахнул верхом через глубокую яму и едва не позволил Каре оступиться, рискуя сверзиться с её спины.
Рог прозвучал по другую сторону оврага, но Вальдер чуял, что желанная добыча совсем недалеко. Буквально в десятке шагов — этот запах, это шумное дыхание. Верно, вон там и сети, которые не дадут вепрю уйти.
Их было несколько, судя по шуму и звукам вдалеке, целое семейство. И там, по ту сторону оврага, уже раздавались яростные крики охотников, вступивших в ближний бой с вепрем: «Ач-Ач!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вальдер спрыгнул на землю и вытащил меч. Стрелять издалека и ранить крупного зверя он считал глупостью — это только придаст кабану ярости. Уходить ему некуда, он не из пугливых оленей, будет биться до последнего. И предпочтет смерть — отступлению. Достойный противник.
Кабан взревел дико и угрожающе, донесся резких запах шерсти. Кто-то ещё сражался с его добычей за низкой порослью кустов, и Вальдер, обнажив меч и проверив длинный нож в голенище сапога, быстро прошёл вперед, приказав Каре ждать на месте.
Человек, что уже сражался с вепрем, оказался отвратительно знаком.
— Маркус, — прорычал Вальдер, перехватывая меч поудобнее. — Какого демона⁈
Последний раз он едва не поклялся, что убьёт командира при новой встрече. Вальдер смотрел на него, с трудом подавляя желание сделать его, а не вепря, своей законной добычей.
Маркус, похудевший и заросший щетиной, резко обернулся, отвлекаясь от схватки с рослым диким зверем и выставляя перед собой клинок.
На спине кабана гребень встал дыбом, он взревел, оголяя опасные, рвущие в клочья клыки. Этого мгновения, на которое командир отвлёкся от боя, хватило кабану, чтобы прицелиться и броситься на свою жертву со всей яростью. От прямого удара Маркус увернулся, но клык вспорол ему бок, и кабан едва не вцепился зубами в кисть.
Вальдер шагнул вперед, замахнувшись. Маркус снова увернулся, уже медленнее, будто неуверенный, с кем теперь ему сражаться в первую очередь. Кабан бросился в новую атаку и ревя как подстреленный сбил Маркуса с ног своей огромной тушей. Еще мгновение — и острые копыта вопьются в оглушенного противника со всей дури.
Вальдер застыл.
Вальдер швырнул в кабана меч, но тот ударил плашмя. Выхватив нож, Вальдер не стал терять времени и перешел в нападение, отвлекая вепря на себя.
Кабан взрыл копытами землю, развернулся в боевой готовности и, хрипя, снова рванул вперед. Теперь уже Вальдер с трудом увернулся от острых клыков, наносящих обычно жуткие рваные раны. Маркус что-то прохрипел, пытаясь подняться. Вальдер перехватил рукоять длинного ножа и ждал нового нападения.
Вепрь уже был ранен — один из арбалетных болтов торчал в холке. Оттого зверь рычал и бросался не глядя, точно молния, ослепленный болью и готовый сокрушить на своём пути. Вальдер отскочил в сторону и лишь царапнул зверя по щетинистой шкуре.
Ещё удар — наконец удалось задеть кабана по слабому месту под шеей.
Клык таки вспорол Вальдеру предплечье. Руку обожгло болью, но Вальдер только крепче обхватил разъяренную тварь. Ещё немного — и тот его затопчет!
Маркус изо всех сил лягнул кабана по голове, отвлекая внимание, и Вальдер наконец всадил узкий нож между ребрами. Ещё удар и ещё — пока наконец вепрь не захрипел, пытаясь скинуть врага и ударить слабеющими копытами.
Наконец опасная тварь затихла, и Вальдер, шатаясь, поднялся на ноги.
— Не буду благодарить тебя за помощь, — прохрипел Маркус, отползая и держась ладонью за раненый бок. Ладонь окрасилась кровью. — Какого демона ты здесь появился…
— Взаимно не имею никакого желания говорить тебе «Спасибо», — процедил в ответ Вальдер, поднимая и вытирая рукавом меч. — Тоже неприятная встреча.
Маркус уселся, оперевшись спиной о тонкий ствол осины, под которой растеклась лужа крови. Мрачный запавший взгляд бывшего командира сверлил Вальдера без ненависти, но и без попытки найти примирение.
Кажется, генерал ди Мойс устроил испытание и Вальдеру — не предупредив, кто ещё будет участвовать в охоте. Руку жгло, и это рождало ещё большую ярость.
— Иронично, да? — хрипло бросил Маркус, разглядывая Вальдера с ног до головы. — Так старательно меня избегал, чтобы в итоге сражаться бок о бок!
— Боги знают толк в иронии, — подтвердил Вальдер, мельком глядя на то, как изменилось лицо бывшего друга.
- Предыдущая
- 15/77
- Следующая