Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аватар: Черный Лотос (СИ) - "gigipuuds" - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

— Все мои ходы вели к победе, но, — я вернул взгляд к доске, — теперь я в проигрышной позиции. Полагаю, вы снова украли пару-тройку фигур, пока я не видел? — задав вопрос, я услышал тихий смешок.

— Признаюсь, ты не перестаешь меня удивлять, Син, — с теплотой ответил старик. — Обычно, когда кто-то впервые сталкивается с этой тактикой, он понимает неизбежность своего поражения лишь тогда, когда всё уже кончилось, — он выдержал короткую паузу, — но не ты. Нет, ты сумел заметить раньше, и это достойно уважения.

И только теперь до меня дошло, в чём было дело. В памяти всплыли обрывки канона, в реалиях которого существовала непревзойденная тактика игры в Пай Шо. Тактика, именуемая...

— Белый Лотос, — взяв со стола фишку, произнес Пакку. — Так называется тактика, которой я собираюсь тебя обучить прежде, чем ты покинешь Северное Племя Воды.

Услышав его слова, я нервно сглотнул, а в голове зародилось сразу несколько мыслей: первая – знание данной тактики давало огромные преимущества на континенте, вторая – если старик был готов обучить меня ей, это означало только одно – он счёл меня достойным стать членом их ордена.

Вот только меня интересовало не это. Забавно, кто-то другой был бы в восторге от того, что узнает непобедимую тактику, но только не я... Ха, меня радовал сам факт, что он решил мне о ней рассказать. Радовало осознание того, что он не испытывает ко мне ненависти из-за моей стихии.

Конечно, это было очевидно и раньше, но теперь я был полностью убежден в этом.

— Но перед тем, как поведать тебе о ней, я попрошу тебя кое-что сделать, — продолжил мастер Пакку, отрывая меня от мыслей. — Как я уже говорил, ранее мне не доводилось видеть фиолетовое пламя, и если тебя не затруднит, не мог бы ты?..

Пусть он и не договорил, я прекрасно понял о чём он.

— Конечно, — согласно кивнув, ответил я и приподнял правую руку ладонью вверх.

На мгновенье сосредоточившись, я позволил маленькому огоньку загореться в паре сантиметров от кожи. Вот только... Его цвет был обычным.

— Странно, — задумчиво прошептал старик, но я не обратил на это никакого внимания.

В данный момент мной овладел иной интерес: что повлияло на цвет огня? Почему он изменился? Почему он стал... мощнее? Что, в конце-то концов, случилось и почему я не могу снова призвать его?

— Ладно, Син, — снова заговорил мастер Пакку, — хватит, туши.

Послушно кивнув, я исполнил волю старика и обратил всё своё внимание на него.

Пришло время обучить тебя тактике Белого Лотоса.

28. На грани перемен

Пай Шо – игра, ставшая краеугольным камнем взаимоотношений между сильнейшими магами своего времени. Тактика Белого Лотоса – совокупность ходов, ведущих к неминуемой победе. Единственный способ противостоять ей – повторять ходы соперника, и именно это является приветствием между одним членом ордена Белого Лотоса и другим.

Мастер Пакку, как и обещал, обучил меня этой тактике.

Не сразу, конечно, но в конце концов я разобрался в её принципах и, спустя пару часов беспрерывной игры, мне удалось свести партию к ничьей. Старик, заметив это, деловито улыбнулся и произнёс пафосную речь, в которой восхвалял мой гений...

Ладно, последнее неправда, но речь действительно была.

Не знаю почему, но старик посчитал меня достойным вступления в их орден и заявил, что пройдет всего несколько лет, по истечению которых я стану одним из тех, кто будет вершить судьбу этого мира. Вот только я этого не хотел, но и сказать ему об этом не мог, а потому просто кивал, будто бы соглашаясь и, что особенно важно, проникаясь его словами.

— Ну что, Син, — произнес мастер Пакку с легкой улыбкой, — пора заканчивать, — смахнув рукой фигуры с игральной доски, заключил он. — Теперь, когда ты знаешь о нас, — последнее слово было выделено особым тоном, — я могу быть спокоен.

Услышав его последние слова, я недоуменно склонил голову набок. Не то чтобы я не понимал, но... Да, я определенно не понимал значение фразы: «Я могу быть спокоен».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ха, должно быть, тебе интересно, почему, не так ли? — заметив выражение моего лица, поинтересовался старик и получил в ответ утвердительный кивок. — Что ж, всё довольно просто, — он на мгновенье замолчал, словно бы готовясь к чему-то особенному. — Как я уже сказал, тебе нужно покинуть племя. Но я не могу позволить тебе отправиться в никуда, и поэтому, — он засунул руку за пазуху халата, в который был облачен, — я написал рекомендательное письмо для моего друга – мастера меча Пиандао.

Стоит ли говорить о том, что после этих слов я подавился воздухом?

Пиандао – величайший мечник нашего времени и, по совместительству, один из членов ордена Белого Лотоса. Ещё в прошлой жизни я читал его страничку на вики, силясь понять: как он добился этого титула? Он не был магом, но даже так побеждал десятки и сотни огневиков, которых к нему направляли. А ещё несколько лет назад я уже слышал о нём от мастера Пакку, когда сетовал на то, что не являюсь магом.

В общем, перспектива отправиться к этому человеку прельщала, вот только...

— Пиандао? — переспросил я, получив в ответ краткий кивок. — Кажется, вы уже говорили о нём и, — я на мгновенье замолк, — о том, где он живет.

— Верно, — словно бы всё было так, как и должно, произнес старик. — Он живет в Стране Огня, в небольшом городке под названием Шу Дзинг. И тебе, — его палец указал на меня, — предстоит отправиться туда, чтобы стать его учеником. Ну, если он согласится, конечно, — с тихим смешком заключил Пакку, вынудив меня нервно сглотнуть.

— А если не согласится?.. — идея уповать на удачу меня совершенно не радовала.

— Ну, сгинешь где-то там, — пожав плечами, ответил старик. Однако, заметив, как побледнело моё лицо, он рассмеялся и продолжил: — Ладно, шучу я, Син, шучу. Как уже говорил, я написал рекомендательное письмо, и, думаю, старому другу в просьбе он не откажет.

Признаюсь, эти слова не шибко обнадеживали.

И всё же иного выбора у меня не было, а потому я неуверенно кивнул и погрузился в раздумья. Стать учеником великого мечника – честь, уготованная не каждому. К тому же есть ли на земле место, где маг огня смог бы ощущать себя лучше всего, кроме Страны Огня? Наверное, нет... Правда, есть одна существенная проблема: становление учеником Пиандао, переселение на континент – это всё хорошо, но как быть с финансами?

— А как быть с деньгами и прочим? — прервав затянувшуюся паузу, поинтересовался я. — Да и к тому же, как мне уплы... — договорить мне не дал взмах руки.

— Не переживай, Син, — ответил старик. — С деньгами я помогу, да и дома у вас явно что-то да осталось. Что же касается второго вопроса, — он загадочно улыбнулся, — об этом я уже позаботился.

— Позаботились? — с некоторым сомнением уточнил я.

— Да, — с кивком протянул Пакку. — Уплыть ты сможешь с торговцами из Царства Земли, а там уж как-нибудь доберешься до оккупированных территорий и попадешь в Страну Огня, — пояснил он, следом поднявшись на ноги. — Ну а теперь встань, Син, — взмахнув рукой, призывая меня подняться, произнес он. — Впереди тебя ждет длинный и, что уж скрывать, трудный путь, но, — на мгновенье повисла пауза, — в конце этого пути тебя будет ждать то, чего все мы желаем покой.

Сглотнув ком, образовавшийся в горле, я неуверенно кивнул и, вновь дав волю эмоциям, шагнул вперед, крепко обняв старика и проронив тихое: «Спасибо».

После этого мы вновь говорили, он объяснял мне детали моего предстоящего турне, попутно указывая на особенности местных нравов и правил, несоблюдение которых могло бы привести к самым печальным последствиям.

Когда наш разговор завершился, за окном начало рассветать, и Пакку, передав мне рекомендательное письмо и увесистый мешочек с деньгами, сказал мне идти домой и собрать всё, что я посчитаю необходимым. Ну а после мне нужно явиться на причал, откуда как раз сегодня отправится торговец, по забавному стечению обстоятельств являвшийся хорошим знакомым старика.