Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 16
Тошно.
Раньше я что-то доказывала окружающим, считала, что, как только Хран поймет меня, он будет относиться лучше. Я старалась заслужить если не любовь, то хотя бы уважение. Правда, привело все это к совершенно противоположным результатам. Муж вдруг осознал, что в чем-то я разбираюсь лучше, чем он.
Если с таким "недостатком" мужчин он готов был смириться, то чтобы женщина, да еще и жена, прилюдно демонстрировала ум – это позор! В первую очередь для самой женщины. Я пыталась переубедить его, но слишком поздно поняла, что человека не переделаешь.
Теперь мне было плевать, что обо мне думает Хран, его тетушка, придворные или кто-либо еще. Я и на совет явилась, только потому, что хотела пораньше уехать из дворца. В моих интересах, чтобы подписание договора состоялось как можно быстрее, а кто именно озвучит поправки – не важно. Если Хранвон при этом будет доволен, еще лучше. Глядишь, отпустит меня в поместье сразу, как я попрошу.
Советники спорили, вносили предложения, но все время что-то не устраивало то одну, то другую сторону. Почти за два часа кое-как смогли согласовать всего три пункта. Аламир тоже был тут, но я старалась лишний раз не смотреть на него. Достаточно того, что он обозначил свой интерес на балу. Эх, хорошо бы и, правда, подремать немного.
– Уважаемые лорды, – голос, усиленный магией, заставил прекратить споры. – Кому именно принадлежит этот вариант договора? Мы же вроде всех советников выслушали.
Один из магов короля Аламира потряс бумагами.
– А что там такое? – лениво спросил Хранвон.
Маг прочистил горло и начал зачитывать мои поправки. Как они к нему попали? Он же сидит далеко, а договор с пометками лежал рядом на столе! Муж тоже обратил внимание, что моих бумаг нет и, судя по взгляду, догадался, кто автор.
Ох, если я сейчас подам голос, то Хран разозлится, ведь жена умнее него оказалась! И потом может не отпустить в поместье, особенно, если поймет, как это важно для меня.
– Это мои поправки, – вдруг сказал супруг, – давайте, я прочту дальше.
– Ваши? – удивился маг.
Хранвон в ответ требовательно протянул руку, бумаги, подчиняясь магии аарца спланировали на стол рядом с моим мужем. Тот с уверенным видом стал зачитывать поправки. Зачем он это сделал? Дальше снова началось обсуждение, а супруг повернулся ко мне и прошептал:
– Не переживай, я тебя выручил. Теперь твои заметки никто яростно осуждать не будет. Понимаю, что ты не хотела опозориться перед советниками и дипломатами Аара, поэтому была в панике.
Серьезно? Опозориться? То есть, по его мнению, разумные замечания написать я не способна? Хотя это можно использовать.
– Спасибо, дорогой! Ты правильно догадался, – поверить не могу, что я это говорю, но мне очень нужно, чтобы Хран был в хорошем настроении, – ты очень чуткий и внимательный. Твоя поддержка много значит для меня.
Супруг просиял. Правда, чуть позже, когда почти все зачитанные им поправки приняли, лишь слегка кое-где изменив формулировку, стал с недоумением коситься на меня. Но я лишь улыбалась, вполне искренне, между прочим, потому что представляла, вместо него побитого, взъерошенного петуха, гордо шагающего по курятнику.
Как ни странно, тактика притвориться дурочкой сработала превосходно. Кто-то из советников похвалил Храна за мудрость и практический подход, я тоже поддержала, и муж расслабился. Слава Создателю!
Закончили перед ужином, обсудив все самое важное. Если дело пойдет так же быстро, то через пять шесть дней я смогу уехать. Надо будет сегодня попросить главного целителя намекнуть королю на то, что беременной жене лучше будет на природе.
Когда мы покидали зал переговоров, в руке Аламира я заметила знакомые страницы. Он знает мой почерк, думаю, без труда понял, что Хранвон к поправкам никакого отношения не имеет. Но как к нему попал мой экземпляр? И как договор во время совета оказался на другом краю стола?
Вдруг вспомнилось, как аарский маг с помощью магии пододвинул бумаги. Что мешало что-то подобное сделать Аламиру? Магией осторожно уронил листы, что лежали передо мной, на пол, под столом подтащил к себе и подкинул другому дипломату, чтобы к себе внимания не привлекать. Но зачем? Неужели верил в то, что с моими поправками дело пойдет быстрее?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аламир заметил, что я на него смотрю и показал знаками: «Надо встретиться». Ответить ему так же незаметно я не могла, поэтому чуть наклонила голову и на мгновение прикрыла глаза. Надеюсь, он поймет, что это значит: «Да».
Что ж, теперь надо придумать, как незаметно организовать встречу с правителем Аара.
Глава десятая. План побега
Я сидела в кресле и ждала Аламира. Хотелось спать, ведь время было уже за полночь. Опять беседка в оранжерее, ночная прохлада и запах цветов, только в отличие от прошлого раза никакого нетерпения и волнения я не испытывала. Просто устала.
Несложно догадаться, о чем хочет поговорить Аламир. В прошлую нашу встречу правитель поклялся, что если мои сведения подтвердятся, то он поможет с побегом. Значит, мы будем обсуждать план. Признаться откровенно, я не ждала, что Аламир так быстро проверит информацию о покушении, поэтому была не готова к встрече.
Пришлось организовывать все буквально на бегу. Как отвлечь стражников, стоящих возле моей комнаты? Как незаметно передать сообщение или записку о месте и времени встречи? Как не попасться на глаза слугам и придворным? Все эти вопросы пришлось срочно решать.
Кроме этого, обнаружилась еще одна проблема: верные телохранительницы и служанка не захотели отпускать меня одну. Подумав немного, я решила, что это самый подходящий момент, чтобы рассказать правду.
Вообще всю.
Мне бы не поверили, но я поклялась на артефакте истины. Впереди побег и много опасностей, мои близкие обязаны знать, почему я приняла такое решение. Однако после того, как телохранительницы выяснили цель нашей с Аламиром встречи, они тем более не захотели оставаться в стороне.
– Мы отвечаем за вашу безопасность, миледи, – строго сказала Полин, – и должны хорошо выполнять свои обязанности. Лучше всего, если кто-то из нас будет участвовать в составлении этого плана.
Так и получилось, что Льесса пришла сегодня вместе со мной. Аламир не заставил себя ждать.
– Спасибо, что устроили эту встречу так быстро, – начал он после взаимных приветствий. – Скажу откровенно, когда я давал клятву, то сомневался в том, что нужно будет выполнять обязательства. Точность ваших прогнозов поражает, я в этом убедился, и раз вы уверены в том, что вам и ребенку здесь угрожает опасность, мой долг помочь. А теперь давайте обсудим, как именно нужно будет вас похитить.
– Вообще-то похищение предусматривает нежелание жертвы, – вставила я. – У нас другой случай.
– Держу пари, Хранвон обставит ваш побег, как похищение. У вас есть какой-то план?
– Примерный. Из дворца незаметно выбраться непросто, еще сложнее далеко уйти, – начала излагать я, – поэтому после отъезда вашей делегации, я хочу уехать в загородное поместье близ озера Итир. Хранвон пока не дал разрешение, но, когда договоры будут заключены, полагаю, мне удастся его уговорить.
– Вы считаете сбежать оттуда будет легче?
– Безусловно.
– Разве Хранвон не отправит с вами охрану, целителей, верных и надежных людей? Они ведь будут следить за вами и докладывать обо всем. Скрыть приготовления вряд ли получится.
– Да, но этих людей будет ограниченное количество. Можно будет их нейтрализовать.
– Убить?
– Нет, что вы! – воскликнула я. – Взять в плен, запереть где-нибудь, разбить зеркало связи или как-нибудь его заблокировать. В общем, сделать все, чтобы сообщить о том, что королева сбежала, никто не смог. Возможно, среди работников поместья есть те, кто поможет нам.
– Например?
– Управляющий зол на Хранвона. Он верен королевской семье, потому что дал клятву, но, полагаю, если б мог, давно ушел с должности.
- Предыдущая
- 16/65
- Следующая