Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел по имени 112 - Серегин Михаил Георгиевич - Страница 57
И они втроем побежали туда, где гремели последние аккорды «Варяга». Славик с отчаянием посмотрел им вслед – три внушительные тени, подсвеченные дергающимся светом фонарей, скрылись за поворотом и исчезли. А Славик остался стоять, бессильно опустив руки, в одной из которых была зажата рация, в другой – потушенный фонарь. Темнота накрыла его как душное покрывало.
Призрачный хор допел «Варяга» до последней строчки и вскоре умолк. Опять наступила тишина. Словно боясь потревожить эту тишину, Славик тихонечко опустился на каменный пол, положил рядом фонарь, рацию и сделал робкую попытку по-дружески обнять сидящего рядом пса. Тот спокойно, но с большим достоинством отодвинулся, давая понять, что он здесь остался вовсе не для того, чтобы фамильярничать. Тогда Славик совсем пал духом.
И еще ему совсем по-детски захотелось досадить гордому псу. «Подумаешь, Граф нашелся! – мстительно сказал он про себя. – Может, кто-то от тебя в восторге, а я и без тебя обойдусь».
Он забрал свое имущество и пошел взглянуть на шахту лифта. Оглянувшись через плечо, он с большим неудовольствием отметил, что чертов пес тоже поднялся и бесшумно последовал за ним.
«Как надсмотрщик, – подумал Славик. – Никогда не думал, что бывают такие противные собаки». Но тут он вспомнил про других собак, которые еще совсем недавно собирались порвать их всех в клочки, и ему стало стыдно.
– Ладно, черт с тобой! – сказал он вслух. – Изображай из себя надзирателя, если тебе это нравится. А я займусь своими делами.
Он подошел к шахте лифта и задрал голову. Эти лифты были ему уже не в диковинку. Прочная металлическая кабина висела на высоте примерно восемь метров. Как говорится, близок локоть, да не укусишь. Между кабиной и стенками шахты имелся зазор, да и сама кабина не была монолитной, и Славик подумал, что радиоволны вполне могут проникнуть здесь на верхний ярус. Он включил рацию и тут же подпрыгнул как ошпаренный.
Сквозь шипение и потрескивание из маленького динамика донесся слабый монотонный голос Макса.
– Грач, Ашот! Кто-нибудь! Слышите меня? Прием!
– Макс! Макс! – завопил Славик. – Мы здесь!
Он орал во всю глотку минуты две и только потом сообразил, что прежде ему следовало бы переключиться на передачу. Пристыженный, он передвинул рычажок и вдруг услышал, как откуда-то из глубины подземелья вырвался низкий угрожающий гул. Ему показалось, будто в недрах земли сдвинулась огромная мраморная плита, а из-под нее хлынул неудержимый мутный поток. Славик побледнел.
– Макс, на помощь! – опять закричал он. – Мы здесь! Нас затопляет!
Он опять позабыл переключить рычажок, а когда сообразил, то попал на самую середину Максовой тирады, которая состояла из одних непечатных выражений. К счастью, она скоро подошла к концу, и Макс, надрываясь, прокричал:
– Где вы находитесь?! Где?!
– Ищи лифт! – чуть не плача, ответил Славик, наконец вовремя справившись с проклятым рычажком.
– Не прерывай связь! – снова загремел Макс. – Говори что-нибудь. Я попытаюсь найти, откуда идет волна!
– Что говорить-то? – простонал Славик.
– Ты совсем глупый, что ли? – отозвался Макс. – Свои похождения рассказывай! Так сказать, приятное с полезным.
Славик переключился на передачу и принялся тараторить в микрофон все подряд, что пришло на ум. На прием он больше не переключался, а потому не знал, что происходит с Максом.
Между тем гул внизу нарастал. От этого жуткого звука у Славика потели ладони и срывался голос. Но он говорил и говорил, боясь остановиться, и замолчал только тогда, когда Граф неожиданно рявкнул над самым его ухом, что вообще этому зверю было несвойственно.
Из-за поворота, размахивая фонарем, вбежал Грачев.
– Ты цел? Что ты тут долдонил? Ты не с ума сошел, случайно? Нашел время!
– Я с Максом разговаривал, – робко сказал Славик.
– Что?! – Грачев грубо выхватил рацию из рук Славика и закричал в микрофон: – Макс! Ответь! Это Грачев! Прием!
Рация зашипела и радостно ответила голосом Макса:
– Слышу вас хорошо! Вижу лифт! Похоже, я вас нашел! Рад, что вы живы. Сейчас будем думать, как воссоединиться. Прием.
– Должен предупредить, что долго мы живы не будем, – быстро проговорил Грачев. – В бункер поступает вода из русла Волги. Помещения затопляются одно за другим. Скоро вода будет здесь. А мы не можем подняться наверх. Чертов лифт!
Вдруг над его головой загремело железо, и уже живой голос Макса прокричал сверху:
– Вы тут, что ли? Держитесь! Я сейчас попробую взорвать кабину. Перейдите пока куда-нибудь, чтобы не задело.
– Смотри, не завали нас окончательно! – уже без рации крикнул Грачев.
– Я аккуратно, – спокойно откликнулся Макс.
Грачев схватил Славика за руку и потянул за собой.
– Пошли! Только держи себя в руках.
Они выскочили в тот коридор, где валялись собачьи трупы, и, не останавливаясь, добежали до оружейки. Впереди гудело, словно по коридору несся товарный поезд. У Славика волосы встали дыбом.
– Мы не успели! – на ходу сказал Грачев. – Мы даже не видели, что произошло. Просто навстречу нам ринулась волна. Там была герметическая дверь, и Мачколян с Величко попытались ее закрыть. А я побежал за тобой... А вот и они!
Навстречу им сломя голову мчались Ашот и Величко.
– Все сорвало! Вода идет сюда! – каким-то чужим голосом прокричал Мачколян. – Еще пара минут, и тут все смоет! Бежим, попробуем найти выход!
Грачев схватил его за руку:
– Стойте! Макс здесь. Наверху. У него взрывчатка. Он хочет взорвать лифт.
В глубине коридора послышался рев. Все разом направили туда свет фонарей – на них мчалась черная бурлящая волна, увенчанная короной из грязной пены. Она была пока невысока – может быть, по колено взрослому человеку – но она уже срывала с места и волокла за собой искромсанные собачьи туши и с каждой секундой отвоевывала очередной метр коридора. И это было только начало. Где-то в темноте без устали ревело и чмокало – словно работал гигантский насос. Спасатели не успели опомниться, как вода уже настигла их, обдала брызгами и вымочила по пояс. Поток был столь силен, что Славику с трудом удалось удержаться на ногах.
Хватаясь за стены, они инстинктивно бросились прочь, хотя было ясно, что обогнать выпущенный на волю поток им не удастся.
– Интересно, до какого уровня она поднимется? – пробормотал Величко, глядя на прибывающую с каждой секундой воду. – Кто-нибудь интересовался, на какой глубине находится этот ярус?
– Думаю, через пару минут ты получишь исчерпывающий ответ на свои идиотские вопросы, – заикаясь, сказал Грачев. Его начинал бить озноб.
Графу уже приходилось барахтаться, чтобы не быть унесенным течением. Величко помогал ему, как мог, но вода уже подступала к его груди, и ему приходилось задирать вверх руку, в которой он держал фонарь. Впрочем, все остальные поступили так же. С поднятыми над головой фонарями они стояли по грудь в бурлящей воде и молча смотрели друг на друга. Славик заплакал.
– А... а... Макс где же?.. – пролепетал он.
– Фейерверк готовит, – через силу пошутил Мачколян, подхватывая мальчишку за пояс и сажая себе на плечи. Вода быстро прибывала.
«Еще минута, – подумал Грачев, – и нам придется плыть. И плавать мы будем еще одну минуту, а там...»
И в этот момент за поворотом коридора бабахнул взрыв.
Глава 22
Макс так долго и безнадежно скитался по запутанным пустым коридорам, что ему поневоле начала мерещиться всякая чепуха – голоса, смех, плеск воды, топот крысиных выводков, лязг железа, зудение зуммеров и еще много разных звуков. Они звенели у него в голове не переставая и вызывали в душе бешеную злобу, которую Макс подавлял с большим трудом. Иногда ему просто хотелось снарядить бомбу, которую он таскал с собой, и рвануть ее просто так, для того, чтобы хоть немного разрядиться.
Он сдерживал себя как мог, понимая, что все дело в усталости. За эти дни без солнца, которым он даже счет потерял, Макс вымотался до предела. Иногда он даже забывал, зачем и каким образом оказался в подземелье, и просто тупо плелся по каменному лабиринту, придерживаясь рукой за шершавую стену и прямо на ходу погружаясь в мгновенный сон.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая