Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел по имени 112 - Серегин Михаил Георгиевич - Страница 32
– Мне эта идея совсем не нравится, – упавшим голосом признался Мачколян. – Вы мне не верите, а я видел этого жуткого человека и во второй раз увидеть не хочу. Во всяком случае, не один на один.
– Откровенно говоря, от тебя, Ашот, я этого не ожидал, – устало сказал Грачев. – Здоровый как медведь, в жизни никого не боялся...
– Теперь боюсь, – упрямо заявил Мачколян, глядя в пол. – Этого бледного боюсь, в галифе. И не скрываю, что боюсь. Сами увидите – тоже бояться будете.
– Ну что с ним делать? – развел руками Грачев.
– Бери его на поруки, – усмехнулся Величко. – Идите вдвоем налево, а мы с Графом пойдем направо. И нам хорошо, и вам будет веселее. А эту решетку пока трогать не будем. Тоннель он и есть тоннель. И Графу он не приглянулся.
– На связь выходим через каждые десять минут и когда сворачиваем, – предупредил Грачев. – Чтобы хоть примерно знать где кто.
Они сверили часы и разошлись. Величко, ведомый Графом, нырнул под каменные своды и двинулся по гулкому коридору в неизвестность. Граф бежал резво, и это позволяло надеяться, что он четко держит след Летягина. Величко рассчитывал, что с минуты на минуту впереди замаячит сутулая спина упрямого старика.
Свет мощного фонаря выхватывал из темноты мрачные бетонные стены и засыпанный пылью десятилетий пол. На этой пыли, к удивлению Величко, отпечаталось немало самых разных следов, и он, свистнув собаке, задержался на минуту, чтобы в них разобраться.
То, что он увидел, заставило его крепко задуматься. Грязный пол был испещрен многочисленными отпечатками крысиных лап, что само по себе было совсем не удивительно, но, судя по этим следам, крысы здесь водились отборные, элитные крысы.
– Это ж целые ондатры, а не крысы! – качая головой, пробурчал себе под нос Величко. – Только какие тут ондатры – воды-то здесь, как говорят поляки, брак!
Однако еще больше его поразило то, что параллельно со следами грызунов в немалом количестве здесь присутствовали следы собачьих лап. Это было невероятно, но обмануться Величко не мог – уж в чем в чем, а в собаках он разбирался. Судя по размерам отпечатков, собаки были не крупные – что-то вроде терьера, но это были не одна-две особи – в этих коридорах околачивалась целая стая. Бродячая стая – это не самая приятная компания. Откуда в подземелье могли взяться собаки? Величко предположил, что они могли проникнуть с поверхности через какие-нибудь недоступные для человека ходы – через отдушины, через щели в каменных плитах. Не исключено, что бродячая стая охотилась здесь на крыс. Но собака, способная управиться с крупной крысой, – сама по себе подарочек еще тот. Величко был сильно обеспокоен своей находкой.
Еще больше насторожили его следы человеческих ног. Отпечатки фирменных ботинок, которые носили спасатели, он узнал сразу. Видно, ходить в них было одно удовольствие, если восьмидесятилетний старик сумел развить в них такую прыть. По следам было видно, что Летягин двигался уверенно – значит, успел стащить фонарь перед уходом. Но кроме его ног здесь потоптались и другие. Эти ноги были обуты в огромные солдатские сапоги, с подковками на подошве. В отличие от следов, оставленных Летягиным, эти тянулись то в одну сторону, то в другую, переплетались и пересекали друг друга.
Величко был сильно озадачен. Он невольно вспомнил про человека в галифе, которого видел Мачколян. К галифе сапоги с подковками просто напрашивались, и Величко подумал, что, наверное, они оказались дураками, посмеявшись над Ашотом. Или эти следы на полу ему тоже мерещатся.
Величко достал рацию и вызвал Грачева. Тот еще никуда не свернул, и радиоволна его догнала. Величко доложил ему о своих открытиях, предупредив, чтобы они с Мачколяном были осторожнее.
– Мы уже сами заметили, – переходя на передачу, сообщил Грачев. – Полно следов. Собачьи, крысиные и этот... в сапогах... Ашот торжествует. Привидение в сапогах ходить не станет. Как и Макс, впрочем. А мы вышли на еще один поворот. Здесь на стене надпись «Блок № 2», а дальше что-то похожее на казармы. Наверное, мы наскоро все осмотрим и двинем обратно. Ты тоже не удаляйся. Нужно все обсудить. Как понял? Прием?
Величко согласился, что при открывшихся обстоятельствах далеко расходиться не следует, и тоже пообещал вскоре вернуться.
– Но мне обязательно нужно догнать старика, – объяснил он. – Я за него как-никак отвечаю.
Грачев согласился с Величко, но попросил его действовать быстрее. На этом разговор закончился, и Величко двинулся дальше.
Вскоре он тоже обнаружил похожую надпись на стене: «Блок № 1», а потом оказался в большом помещении, напоминающем спортзал, вдоль задней стены которого было расположено несколько дверей. За дверями располагались совершенно одинаковые комнаты, в которых ничего не было, кроме поставленных в два яруса железных коек. Койки были не застелены и покрыты ровным слоем ржавчины, словно их специально выкрасили в рыжий цвет. Скорее всего, здесь действительно находились казармы.
Искать дорогу ему не приходилось – за него это делал Граф. Он упорно шел по следам Летягина. А тот, не задерживаясь в казармах, шел дальше – через умывалку, где не было ни капли воды и висели потускневшие до черноты зеркала, потом через столовую, где в идеальном порядке стояли длинные столы, сваренные из металлических труб и покрытые заплесневелыми досками, и рассохшиеся табуреты. За раздаточным столом громоздились горы алюминиевой посуды. Здесь старик тоже не остановился. Похоже, он точно знал, куда идет, и ни на что больше не отвлекался.
Величко с Графом прошли узким коридором, повернули налево и вдруг услышали негромкий, но явственный лязг металла. Граф навострил уши и припустил еще быстрее. Величко бросился за ним. Он пробегал мимо каких-то дверей, мимо погасших навсегда светильников, мимо покосившихся пустых полок, не задерживая ни на чем своего внимания. Похоже, Летягин был совсем рядом.
Граф нырнул в открытую дверь – Величко устремился за ним, но дверь сама собой захлопнулась перед его носом. Он толкнул ее, но замок защелкнулся изнутри. Величко выругался, и тотчас из-за двери, вторя ему, тревожно тявкнул Граф. Величко знал, что означает это тявканье – Граф попал в затруднительную ситуацию, из которой сам выбраться не сможет.
Дверь не выглядела несокрушимой, и Величко собирался высадить ее, но тут неожиданно за его спиной заскрипел насмешливый голос Летягина.
– Ты, сынок, не ломай здесь двери! Не ты строил, не тебе и ломать.
Величко резко обернулся. Яркий луч фонаря ослепил его. Он невольно поднял руку, загораживая лицо, и краем глаза увидел, что, кроме фонаря, старик направляет на него еще и ствол древнего, виденного только в кино автомата ППШ!
Величко похолодел. Он попал в ситуацию, которая и в кошмарном сне не приснится – зловещее подземелье, сумасшедший старик с оружием в руках, и никаких надежд на спасение. Автомат, конечно, музейный, но что-то подсказывало Величко, что стреляет он и сейчас без осечки. У него оставалась только одна возможность – сохранять хладнокровие и попытаться уговорить старика не делать глупостей.
– Иван Кузьмич! – произнес он с легким упреком. – Так нечестно! Я тебя из психушки вытащил, меня за это с работы турнуть могут в два счета. Хорошо, если вообще под суд не отдадут, а ты решил меня из ППШ отблагодарить?
Летягин негромко засмеялся. В смехе его не было безумия, и у Величко немного отлегло от сердца.
– Нечестно, говоришь? – спросил старик. – А я думал, что в вашем мире уже и забыли, что такое честность. Ну да ты не бойся, я ведь тебя убивать не собираюсь. Если, конечно, не будешь мне перечить. Я тебе вроде как переговоры предлагаю – за круглым столом.
– Что за переговоры? – осторожно поинтересовался Величко.
– Договориться с тобой хочу. Только что мы будем тут в коридоре торчать? Я, между прочим, и стол уже приготовил. Извини, закусь тут сгнила вся – одни галеты каменные, но зато водка та самая, как я и обещал. Посидим, выпьем по маленькой, по душам поговорим...
- Предыдущая
- 32/61
- Следующая