Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Захваченная якудзой (ЛП) - Лондон Ариэль - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Я размешивала кофе и делала вид, будто слушаю их разговор о новом горячем парне в школе. Судя по всему, у временного учителя физкультуры был просто умопомрачительный пресс. Не то чтобы меня это интересовало. Тот пресс, который мне сейчас нужен, был покрыт татуировками и принадлежал не просто члену банды, а Кумичо Якудзы. Если бы я только могла похвастаться его достоинствами, то превратила бы этого сексуального учителя физкультуры в мокрый бумажный пакет.

— Она снова ушла.

— Нет, не ушла. Я слушаю, — сказала я.

— Уверена, что все в порядке? — спросила Айко.

Я вздохнула и пожала плечами.

— Ничего страшного. Просто все сложно.

Подруги наклонились вперед в своих креслах.

— Сложно? — повторили они вместе. Айко бросила взгляд на Сумико. — Это ведь мужчина, не так ли?

Я пожала плечами.

— Ничего особенного.

Айко завизжала.

— О, это мужчина! Так кто он, как выглядит, чем занимается, сексуальный ли он? Держу пари, что да!

Я закатила глаза.

— Успокойся, пока ничего серьезного.

— Достаточно серьезно, чтобы ты не заглядывалась на других подходящих кандидатов, так что он должен быть очень особенным, — проговорила Сумико.

— Может быть. Наверное, — я пожала плечами. — На самом деле я не знаю, как описать происходящее.

Как я могла бы выразить это словами? Можно ли вообще описать то, что я чувствовала благодаря ему? То, как его прикосновения разжигали во мне страсть. Как он посещал мои сны и отвлекал от работы? Каждый раз, когда я чувствовала, что кто-то смотрит на меня, надежда была на него. Каждый раз, когда я слышала рев мотора спортивной машины, то мечтала, чтобы это был он, приближающийся, чтобы увезти меня. Я не могла выбросить его из головы. Никакие слова на любом языке, известном мне, не могли передать всей полноты картины.

— Как бы это сказать, — пробормотала я. Подруги наклонились ближе. — Наверное, можно сказать, что я никогда раньше не испытывала таких чувств. Мне кажется, он заполняет ту часть меня, о которой я и не подозревала. Заставляет меня чувствовать себя живой. Но не знаю, получится ли что-либо между нами, — добавила я.

— Похоже на unmei no akai ito! — прошептала Сумико.

— Красная нить судьбы? — повторила я, чтобы убедиться, что правильно ее расслышала. — Что это?

— Красная нить судьбы – это невидимая нить, которая соединяет двух влюбленных, которым суждено встретиться. Основано на китайском мифе – по сути, это означает, что вы двое – родственные души.

— Что? — начала заикаться я. — Но я едва знаю его!

Айко улыбнулась, в ее глазах сверкнула мудрость. Она прошептала певучим голосом:

— Ты можешь не знать его, но твое сердце знает.

***

Родственные души? Существовали ли родственные души на самом деле, или это что-то придуманное, чтобы продавать романы и открытки на День святого Валентина? Даже если родственные души реальны, почему моя должна быть у босса Якудзы? Это казалось маловероятным.

Я подняла глаза к потолку и вздохнула. Уснуть не удавалось. В голове бушевали мысли, воспоминания и фантазии.

Нет. Это было невозможно. Это была похоть и ничего больше. Ведь какая девушка не захочет переспать с таким сексуальным мужчиной, как Кеничи? Невозможно отрицать его притягательность.

«Наверное, я для него просто очередное завоевание», – нахмурившись, подумала я.

Иностранные женщины рассматривались как трофеи, которые можно завоевать и хвастаться ими перед друзьями до конца своей внебрачной жизни.

Я вздохнула и перевернулась на спину. Мой телефон молчал, не было ни сообщений, ни звонков. Почему я надеялась на его звонок? А может, даже неожиданное появление.

Если все пойдет по плану, я не увижу его до субботы. И что тогда? Мы набросимся друг на друга, как только останемся наедине? Нет. Я не была такой девушкой.

Я отключила телефон и закрыла глаза. В субботу я должна расставить все по своим местам.

Глава 8

Кеничи

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так, похоже, Симадзу-кай в ударе. Прошлой ночью полиция провела обыски в двух их салонах, — сказал Тацуя. Наступила пауза. — Химура-сама?

Я отвернулся от окна и посмотрел на своих людей; они ждали решения.

— Да, я видел в новостях. Думал об этом весь день.

Это тоже было правдой, в промежутках между мыслями о Кассандре. Но я выкинул это из головы. Сегодня не должно быть никаких отвлекающих факторов. Если мы хотим разобраться с этими ублюдками раз и навсегда.

В пятницу вечером Сибуя будет кишеть людьми. Мы должны были сделать это быстро и бесшумно, чтобы нас не поймали.

Симадзу-кай не предприняли ответных действий против подложенной нами кислотной бомбы. Значит, либо они получили сообщение, либо все еще лежат в больнице. Или, если повезет, в морге.

Мои люди, лучшие кёдаи, которые у меня были, ждали моего решения. Я посмотрел на них всех по очереди: Тадао, Тацуя, Каору, Юдзи и Масару. На Земле не было других людей, которых я предпочел бы видеть рядом с собой в бою.

— Мы пойдем сегодня ночью, пока они слабы, — сказал я, расхаживая назад-вперед перед окном. — Около дюжины из них все еще удерживаются полицией. Господин Симадзу входит в это число?

Масару покачал головой, одной рукой почесывая щетину на подбородке, а другой постукивая по ноутбуку.

— Там не сказано, но если бы власти арестовали босса, об этом бы сообщили во всех новостях.

— Значит, можно с уверенностью сказать, что господин Симадзу все еще на свободе, — добавил Тацуя.

Масару кивнул. Он лучше всех узнавал, что происходит в округе; сэнтэи, которых он наставлял, всегда держали ухо востро, стремясь угодить ему.

— Ходят слухи, что Симадзу-кай собирают оружие для продажи на черном рынке, — продолжил он. — Сегодня ночью якобы состоится сделка. Если у господина Симадзу есть хоть капля самоуважения, он будет там.

— Источник надежный? — спросил Каору. — Не хочу идти в доки и попасть в засаду.

Масару бросил на него взгляд.

— Разумеется, мои источники надежны!

— Тогда почему мы сидим и разговариваем? — Тацуя вздохнул, вытянув руки над головой. — Пойдемте.

***

Мы припарковались в темноте за несколькими грузовыми контейнерами в старой побитой машине, которую использовали для слежки. Я барабанил пальцами по рулю. На данный момент насчиталось шесть человек, которые, казалось, стояли и ждали чего-то – или кого-то.

Тацуя зарычал во все горло.

— Ну же, сделайте что-нибудь! — он зашипел под нос.

— Терпение – это добродетель, — напомнил о себе Юдзи.

Я покачал головой.

— Все должны успокоиться. Напряжение убивает здесь, — сказал я. — Давайте еще раз обсудим план.

Масару перечислил все детали, о которых мы договорились.

— Мы подождем, пока Симадзу-кай заберет груз, нам не нужно злить того, у кого они его покупают. Подождем, пока сделка не завершится, — он подчеркнул последнее предложение, бросив взгляд на Тацую. — Затем проследим за ними до их убежища. У нас есть два варианта того, что будет дальше.

— Либо мы наблюдаем и возвращаемся с новыми людьми. Либо уничтожим там и тогда, — закончил я.

За все годы, что они были нашими соперниками, мы так и не нашли их штаб-квартиру. Симадзу-кай были хитрыми и быстрыми. Похоже, дела они вели не в офисе, а в грузовиках. Но если речь шла об оружии – что ж, теперь им нужно было где-то его хранить. Мы ворвемся быстро и решительно, и отомстим.

Тацуя ерзал между Юдзи и Масару, втиснувшись между ними на заднем сиденье старенькой «Хонды». Каору сидел рядом со мной на пассажирском сиденье. Тадао был наготове дома с другими кёдаями, на случай, если что-то пойдет не так.

Когда я был в двух секундах от того, чтобы ударить Тацую, чтобы тот перестал дергаться, на стоянку въехала машина. Я попросил всех умолкнуть и выпрямился на своем месте. Каору наблюдал за ними, ведя репортаж.