Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпорация Монстров (СИ) - Бессмертный Владыка - Страница 32
Мы вышли на станции Такаданобаба и принялись осматриваться. Здесь слонялось много людей.
— Походу это будет самое лёгкое задание, — отметил Кен.
— Ага, пока простынь не начнёт тебя душить, — усмехнулся я.
Кен задумался над моими словами и воспринял их серьёзно. Хотел сказать, что зря это ляпнул, но не стал. Я прочитал это в его взгляде.
— Хидеки-кун, а как же мы найдём Иттан-момэна здесь и в такое время? — Кен вопросительно посмотрел на меня.
И правда, людей было много, а ожившая простыня не будет нападать, когда её все вокруг видят.
Я осмотрелся. Станция располагалась на открытом воздухе, а вокруг плотная застройка из жилых домов.
— Думаю, нам стоит пройти в закоулки между домами, Кен-кун, — ответил я. — Это идеальное место для нападения Иттан-момэна.
Друг кивнул, и мы сошли с платформы прямиком в город.
— Идеальным местом был бы магазин постельного белья, но я здесь такого не вижу, — усмехнулся Кен.
— Ошибаешься, Кен-кун. Старая простыня не станет прятаться среди новых вещей.
Мы встали посреди застроек, и я обратился к кошке:
— Нисида-тян, ты что-нибудь чуешь? Ёкай рядом?
Использовав в обращении суффикс «тян», я приравнял её к человеку. За что получил от кошки осуждающий взгляд. Но он вызвал у меня лишь лёгкую улыбку.
— У неё уже имя есть? — удивился Кен, широко открыв глаза.
— Не уже, всегда было, — ответил я.
— Вот это новость! Я думал, что у ёкаев нет имён.
— Чую, — произнесла кошка и повела нас по закоулкам.
Мы прошли несколько сотен метров, пока не обнаружили девушку, умирающую от удушения… Она лежала на земле и пыталась отбиться от Иттан-момэна.
Строгий костюм, сумочка. Она добиралась домой, когда на неё набросился Иттан-момэн. Он обмотал её шею и всё лицо. Девушка сдавленно, еле слышно кричала, но сама не могла сбросить простынь с лица.
Мы с Кеном обнажили мечи и подбежали к ней. Девушка боролась из последних сил…
Ёкай был настолько увлечён очередным убийством, что даже не заметил нас. Этим мы и воспользовались.
— Кен, держи её! — выкрикнул я. — Держи её руки!
Мне нужно было поддеть крепко замотанного на её шее ёкая и разрезать его. И при этом не поранить девушку!
Кен незамедлительно положил девушку на спину, оттянул её руки над головой и прижал их к асфальту. Я наклонился, поддел простынь пальцами и оттянул. А затем просунул под неё остриё меча. Сделал первый надрез и тут Иттан-момэн сходу отпустил её! Простынь хотела взмыть в воздух и улететь, но в последнюю секунду я ухватился за её край.
— Нет уж, ты не будешь больше убивать людей! — выкрикнул я, замахнулся мечом, но не успел разрубить её… Он всё таки вырвался!
Иттан-момэн взмыл в воздух вертикально вверх и скрылся за крышами домов.
— Блин! Упустили! — раздосадовано протянул Кен.
— Ничего, Кен-кун, с нами Нисида-тян. Мы с лёгкостью найдём его снова, — я посмотрел на кошку, сидящую рядом с девушкой, которая лежала на асфальте без сознания.
Прощупав пульс пострадавшей, я понял, что она жива.
— Она в порядке и очнётся через пару минут, — сказала Нисида.
Да, девушке больше ничто не угрожает, и мы можем оставить её здесь. Я достал артефакт забвения из кармана и попросил его стереть память девушке за последний час. Приложил его к её лбу. Камень засветился оранжевым светом на две секунды и погас. Готово. Теперь у неё не будет вопросов. Просто потеряла сознание по дороге домой, да и только. Спишет на недосып, ведь это нормальная практика в Японии — переработки до последнего.
Но скорую вызвать всё-таки стоило, что я и сделал.
Затем поднялся, убрал артефакт обратно в карман и обратился к кошке:
— Нисидя-тян, помоги нам найти Иттан-момэна снова. Он не мог далеко улететь.
Кошка кивнула и, быстро перебирая лапками, побежала вон из переулка. Пройдя вслед за ней, мы вышли на безлюдную улицу, прошли около полукилометра и остановились возле прачечной. Кошка села и многозначительно посмотрела внутрь через окно.
— Значит, вот куда он спрятался. Хитрец, — протянул я, смотря в ту же сторону, что и Нисида.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внутри одна сотрудница и нет посетителей.
Женщина активно работает. Она достаёт вещи из огромного сушильного барабана и несёт в гладильный отдел.
— И что будем делать? Просить в отделе конспирации прислать корочки контролёров прачечной? — рассмеялся Кен.
— Нет, — серьёзно ответил я, — зайдём туда и посмотрим.
Насколько я хорошо знаю одушевлённые предметы, они никогда не позволят себя стирать.
— Нисида-тян, можешь отвлечь работниц прачечной, чтобы мы смогли сделать свою работу без лишних глаз? — обратился я к Нисиде.
Ответом стало недовольное, протяжное мяуканье. Значит, сможет.
Я приоткрыл дверь, и кошка юркнула внутрь. Ловко прыгнув на стойку администратора, она выцепила компьютерную мышь. Зажала её зубами, потянула и вытащила провод из компьютера. Пиликанье из динамиков заставило девушку обернуться и увидеть незваную гостью.
— Эй! Ты что делаешь? Кыш отсюда! — прикрикнула девушка и попыталась схватить кошку, но Нисида ловко спрыгнула и побежала к выходу, прихватив провод с собой.
Я снова приоткрыл дверь, давая кошке свободно выбежать из прачечной.
— Держите её! Держите! — снова выкрикнула девушка и пробежала мимо меня вслед за Нисидой.
Теперь дело за нами. Мы беспрепятственно зашли внутрь и начали копаться во всех ящиках. Нашли один большой, под завязку забитый грязными вещами. Было ясно, что там простыня далеко не одна.
— Все порежем? — спросил Кен, посмотрев на меня.
— Как вариант. Прачечная возместит убытки заказчикам. Простыни-то недорогие, — пожал плечами я.
Но только Кен потянулся к ящику, как простыня выскочила и вся грязная одежда навалилась на моего друга.
Он скинул с себя вещи, но в этот момент простынь спикировала и накинулась на него, обвилась вокруг шеи и стала душить. Друг сразу упал на пол.
— Кен, не паникуй и замри! — скомандовал я.
Друг, который отчаянно пытался снять с себя ёкая, сейчас лежал неподвижно, чётко выполнив мою команду.
Не церемонясь, я с силой дёрнул край простыни и полоснул его. Ёкай снова отстал от своей жертвы, но на этот раз я был готов к его фокусам. Наступил на конец простыни, чтобы не дать улететь.
Раненый Иттан-момэн уже не был так силён, как раньше, поэтому не смог вырваться.
Кен начал жадно хватать ртом воздух. Он лежал на спине, схватившись за горло, и кашлял. С ним всё будет в порядке. Очухается через пару минут.
Но ёкай поступил хитро. Он не мог улететь, но сражался до последнего, поэтому с силой обвил мою ногу и сдавил голень. От резкой боли я чуть не упал. Иттан-момэн мог запросто переломить мою кость пополам, но я не позволил ему это сделать.
Резать его по чуть-чуть мне порядком надоело. Нужно было покончить с ним раз и навсегда. Я достал из кармана пару бобов, которые всегда носил с собой для устрашения ёкаев и, наклонившись, поднёс к простыне. Тварь сразу же отпустила меня и стала трепыхаться в агонии.
— Что, не нравятся бобы? А я их на завтрак ем… — с этими словами я воткнул меч ровно в середину простыни.
Звучало забавно, но факт. В мифологии нашей страны много абсурда, который оказывается реален.
Затем я встал обеими ногами на края простыни и разрезал её на две части. Простынь мгновенно перестала двигаться. Дух с дымом испарился, и под ногами осталась лишь обычная ткань. Теперь это не более чем обычная тряпка.
— Ты в порядке? — я подошёл к другу и протянул руку.
— Да, только глотать больно, — произнёс только что пришедший в себя Кен.
— Ничего, пройдёт. — помог встать Кену на ноги.
— Что здесь происходит⁈ — неожиданно раздался голос за моей спиной.
Я обернулся и увидел работницу прачечной, которая стояла на входе с компьютерной мышкой в руке и пристально смотрела на меня.
Женщина подошла ближе и увидела гору разбросанных грязных вещей.
— Что это такое⁈ Вы что, воры⁈ — закричала она. — Я вызываю полицию!
- Предыдущая
- 32/55
- Следующая
