Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адептка по обмену (СИ) - Ларсон Лана - Страница 69
Я не хотела верить словам Беона. Он неправ, по всем пунктам неправ. Дайрон не может быть кукловодом, я бы это почувствовала. Мы же пара и практически всегда вместе.
— Но он же отлучается иногда, — сказал Беон, словно вновь прочёл мои мысли. Или всё, о чём я думаю, отразилось у меня на лице? — В моменты отлучки он мог вживить нужный запах очередному драгхару или человеку, а потом вернуться к тебе. Запах действует не сразу, так что новый заразившийся адепт появлялся через день или два.
Это неправда, Дайрон не мог это всё подстроить.
— Это ведь он направил к тебе Геодору, не так ли?
— Для чего это ему? — спросила я, рассматривая драгхара. Парень был спокоен. Даже слишком. И это заставляло нервничать ещё больше.
Да, Дору направил он, но… нет, не верю.
— Всё просто, — пожал плечами парень, засунув руки в карманы. — Он мог задумать переворот, занять место имератора или ещё какое-то, не знаю. Император ему не по зубам, потому пока тренируется на более слабых драгхарах.
— Это бред!
— Неужели?
В этот момент со стороны леса вновь послышалось моё имя, но уже намного ближе. И голос, теперь я узнала его. Дориан. Хвала богам он жив. И он направляется к нам. Неужели понял, что в эпицентре пожара обязательно буду я?
Вокруг всё также полыхал огонь, перекидываясь на соседние деревья, вдалеке был слышен гул голосов. Видимо, в академии подняли тревогу. А я стояла, смотрела на Беона и не хотела верить, что он может оказаться прав.
22.5
Дышать с каждым вздохом становилось всё сложнее, воздух накалялся, смешиваясь с едким дымом, но я терпела. Дориан близко, он идёт сюда, надо его обязательно дождаться. Второй раз я не смогу уйти без него. Пусть мы с парнем практически не общались, но он брат Дайрона и он спас меня.
Я всё стояла, ощущая жар от бушующей стихии на своей коже, и не отрывала взгляда от Беона, прокручивая в голове его слова.
Дайрон может быть кукловодом.
Он может стоять за всеми случаями заражения…
Подумала и тряхнула головой. Бред. Не может этого быть.
— Ты ошибаешься, Беон, — сказала как можно спокойнее. — Меня тоже хотели убить. В столовой, помнишь? Ирата. Не спорю, если бы у нас не образовалась связь, я могла бы подумать на Дайрона, но Беон, мы с ним истинная пара. Ты сам говорил, что видел руну в моих воспоминаниях.
Беон никак не отреагировал на мои слова, всё также стоял неподвижно, словно статуя, и смотрел на меня светлыми глазами, заглядывающими в душу. Он не верил, но я всё равно продолжала.
— Посуди сам, если бы Дайрон был кукловодом и пытался меня убить, чем бы это обернулось? Если я умру, он тоже не сможет жить, зачахнет, лишится сил и магии, — замолчала на мгновение, пытаясь понять, дошёл ли смысл моих слов до парня или нет. — Ему нет смысла меня убивать, но покушение было. Кукловод не Дайрон, а тот, кто хочет устранить его и всех, кто ему дорог. Кто хочет занять его место.
Сказала и замерла, ожидая реакции.
Беон молчал, засунув руки в карманы. Выглядел спокойным, даже слишком, но в глазах я разглядела сомнение.
— Я не знаю, что произошло с твоим братом, — продолжила тише. — Не знаю, из-за чего он погиб, но я уверена, что в этом виноват не Дайрон. Я знаю его не так давно, но мне кажется, что он не станет убивать невинных. Тем более детей.
Мне было неизвестно, какого возраста был брат Беона в момент трагедии, но почему-то я чувствовала, что он был маленьким.
Беон чуть дёрнулся, как от удара, и в этот же момент за стеной огня послышался голос, заглушаемый треском деревьев. А затем к нему присоединился второй. И на этот раз я расслышала Дайрона.
— Адалин… Она здесь, Дор!
— Ада!
Через несколько мгновений показался Дайрон. Он проскочил сквозь огонь и тут же направился ко мне, не обращая внимания на Беона. Схватил в охапку, прижимая к себе и замер, дыша тяжело и рвано от быстрого бега.
— Ада… Ты жива…
— Жива, — кивнула и обняла его в ответ и замерла на мгновение, вслушиваясь в тяжёлое дыхание и рваный стук его сердца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он здесь, рядом. Он пришёл. А значит, вместе мы со всем справимся.
Следом из горящего леса вышел Дориан, на ходу затушив огонь на рукаве. Встал недалеко и тоже пытался отдышаться.
— Дайрон, со мной всё хорошо лишь благодаря Беону, — сказала, чуть отстранившись. — Если бы не он…
Недоговорила. Дайрон немного ослабил хватку, не выпуская меня из объятий, и обернулся, осматривая поляну. Посмотрел на парня, стоявшего чуть в стороне, мигом отыскал Дору и нахмурился.
— Значит, и она попала под воздействие, — ответил он глухо. Затем перевёл взгляд на Беона. — Спасибо.
— Сочтёмся.
Мужчины замерли, напряжённо глядя друг на друга, а я поняла, что эта недомолвка идёт у них уже очень давно. Я бы хотела, чтобы они поговорили по душам, поняли, что произошло в прошлом, но сейчас было не место и не время для этого. Огонь распространялся, грозя перекинуться на остальной лес, а со стороны академии вновь послышался шум множества голосов и, кажется, шелест крыльев.
— Надо уходить, если не хотим вновь попасть к нашим обожаемым марионеткам — прервал молчаливый диалог Дориан. — Не знаю, как вам, а мне и прошлой стычки хватило, эта огневичка хорошо смогла меня приложить.
Только сейчас я заметила, что у Дора был ожог на правой руке. По спине прошёл озноб, это ведь из-за меня он его получил, из-за того, что я сбежала. Парень проследил за моим взглядом и подмигнул.
— Всё в норме, не переживай.
— Идти надо к порталам, — вставил Дайрон, — магический купол академии усилили, через него не пройти.
— А через портал нас пропустят? — спросил его брат.
— Да, через один. Южный. Через него только и смог вернуться. Я дошёл до твоего дома, но нашёл там лишь Дориана. А перенестись к тебе… не смог.
Дайрон запнулся и сильнее сжал меня в объятиях. Я поняла, что он имел в виду портальный камень, который мог перенести нас друг к другу, но, видимо, не хотел говорить о нём при Беоне.
— Ничего, ты всё равно меня нашёл.
— Да. Пойдём, надо спешить. Беон, ты с нами?
Куратор несколько мгновений смотрел на Дайрона и кивнул.
— Хорошо, времени у нас мало. К порталу уже летят драгхары, надо успеть проскочить перед ними.
— А как же Дора?
Девушка по-прежнему лежала без сознания с раскинутыми руками и в окружении огня.
— Её заберут, сюда уже идут марионетки кукловода.
Я слышала приближающиеся голоса, а потому кивнула. Надеюсь, они успеют вытащить девушку. Мне не хотелось чувствовать себя повинной в её гибели. Я вообще не хотела, чтобы она умирала.
Мы двинулись в сторону портала. Дайрон иногда брал меня на руки и переносил на лету, когда были особо труднопроходимые или опасные места. Можно было бы воспользоваться своими крыльями, но я ещё не могла управлять ими так, как нужно. Не могла вызывать быстро и летала очень плохо, ведь тренировок по полётам у нас не было, поэтому мы решили не рисковать.
Беон был замыкающим. Не обгонял, не отставал и не пытался помешать. Был тенью, что немного нервировало.
Находясь совсем близко от портала, Дайрон вновь взял меня на руки и взлетел. Дориан и Беон последовали его примеру. Я обеими руками цеплялась за шею и слышала лишь свист ветра в ушах. Однако напряжённый голос ментера услышала.
— Ада, я сейчас тебя отпущу, — сказал он уверенно. — Буду лететь низко, не переживай. Портал недалеко, и тебе нужно как можно быстрее пройти через него. Он ведёт в город, затеряйся среди улиц, найди укрытие.
— Дайрон, о чём ты? — нахмурилась на это. — Какое укрытие? А как же вы?
— Мы пойдём следом, — ответил он после пары секунд тишины. Эта заминка мне не понравилась.
— Дар, что случилось?
Ответом мне стал нечеловеческий рёв, раздавшийся сбоку. Я не успела среагировать на него, как Дайрон резко спикировал к земле и разжал руки. Я рухнула с негромким криком, больно приложившись бедром и локтем. Нужно было встать и понять, где Дайрон с ребятами, что произошло и в какой стороне портал. Но едва привстала, как откуда-то сбоку на меня налетели, сбив с ног, после чего я вновь упала и на этот раз приложилась головой.
- Предыдущая
- 69/81
- Следующая
