Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медленное пламя (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 66
Она была его.
И он был ее.
Глава 12
Нежная кожа и мягкий виски
Тоби
После того, как Адди рассказала Тоби о том, что произошло на парковке у магазина, через три дня после Рождества его удивил тихий свист Джонни.
Тоби высунул голову из-под капота машины, над которой работал, и посмотрел на брата, чей взгляд был устремлен на вход в «Автомастерскую Гэмбла».
Он подошел к Джонни и увидел идущую в их сторону мать, ее лицо выражало настороженность.
Ей был шестьдесят один год.
Наблюдая за ее приближением, Тоби дал бы ей максимум пятьдесят, но только потому, что она не красила волосы.
Какой бы жизнью она ни жила, уходом за лицом она не пренебрегала.
Он приблизился к брату, потому что до настоящего момента Джонни еще не посчастливилось с ней встретиться.
— Ты в порядке, брат? — спросил он тихо.
— Да, — ответил Джонни.
— Мальчики, — она протянула к ним обе руки, почти встав напротив своих сыновей, — пожалуйста, выслушайте меня.
— Завтра, — отрезал Джонни, и она остановилась как вкопанная. — На мельнице. В половину шестого.
Ее лицо просветлело.
Да.
Теперь он видел.
Он видел, почему Лэнс Гэмбл утонул в этом свете.
— Твоя невеста будет там? — с нетерпением спросила она Джонни.
— Нет, — решительно ответил Джонни.
Они поговорили. Вчетвером. И пришли к этому решению.
Их женщины были с этим не совсем согласны, но и мужчины тоже.
Так хотела Марго.
И так оно и будет.
— Ладно, тогда только вы, мальчики. Только мои сыновья, — быстро сказала она.
Бл*ть.
Его от этого воротило.
Ни Джонни, ни Тоби ничего не сказали.
И не сдвинулись с места.
К счастью, на этот раз она поняла намек.
— Ладно. В половину шестого. На мельнице. Завтра. Увидимся там, — сказала она.
— Ага, — буркнул Джонни.
Тоби ничего не сказал.
Она начала пятиться, и ее внимание переключилось на Тоби.
— Пожалуйста, поблагодари Аделину, и передай ей, что мне жаль, что я…
— Снова подойдешь к ней, никакой встречи завтра не будет, — заявил Тоби, и она остановилась. — Мы согласились на встречу не потому, что Адди замолвила за тебя словечко, а только потому, что Марго хочет, чтобы мы тебя выслушали. Не приближайся к Адди, Элизе, и ни в коем случае не приближайся к Марго. Уяснила?
Она выглядела ошеломленной.
— Марго хочет..?
— Сейчас не время для вопросов и ответов. Оно наступит завтра, — прервал ее Тоби. — И тогда мы будем задавать вопросы, а ты будешь на них отвечать. Ты получишь меня, — он ткнул большим пальцем в сторону брата, — и Джонни. И на этом всё. Теперь ты поняла?
Она кивнула.
— Да.
— Завтра, — процедил он сквозь зубы.
— Хорошо, Тобиас. Завтра. — Ее взгляд переместился на Джонни. — Джонатон.
Джонни ничего не сказал, хотя и кивнул.
Она продолжила пятиться и слегка помахала им рукой, прежде чем повернуться и уйти.
Никто из мужчин не помахал в ответ.
— Надо позвонить Адди, — пробормотал Тоби, возвращаясь к двигателю машины и роясь в заднем кармане комбинезона в поисках телефона.
— Надо позвонить Из, — пробормотал Джонни, оперевшись бедром о крыло.
Его женщина работала на кассе магазина, поэтому ему пришлось оставить сообщение.
Джонни разговаривал дольше, но не слишком. Иззи занимала должность начальника отдела. К концу года у нее скопились дела, а перед Рождеством она брала несколько выходных. Значит, она была занята.
Однако в ту минуту, как Джонни завершил разговор, Тоби отложил торцевой ключ в сторону и вылез из-под капота.
— Ты в порядке? — спросил он брата.
— Ага, — ответил Джонни.
— Теперь я понимаю, — сказал Тоби. — Почему папа влюбился в нее по уши.
— Да уж.
— Это объясняет некоторые вещи, — пробормотал Тоби, глядя на вход в гараж.
— Ага, — согласился Джонни.
Он снова обратил внимание на Джонни.
— Адди сказала, что она назвала причиной побега своих родителей.
— Ты уже говорил.
— И мне плевать.
Джонни задержал взгляд на брате, а потом сказал:
— Ага.
— Это ради Марго.
— Реагируй, как хочешь, Тоби, — сказал Джонни. — Я не собираюсь набрасываться на твою задницу в стиле старшего брата. Тем более не по такому дерьмовому поводу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я просто хочу предупредить тебя о своих чувствах к ней.
— Я к ней не более расположен, чем ты, — ответил Джонни. — Особенно когда она устроила засаду на тебя и Адди. Она не могла знать, что ее игра подтолкнет Марго и Дэйва на разговор с нами до того, как они будут готовы. Но вот что происходит, когда ты творишь такое дерьмо и не позволяешь людям, которым ты это устраиваешь, иметь право голоса в том, как все будет происходить. Но что, если у нее есть другие дети, Тоби? Что, если у нас есть сестры и братья? Те, кого она не бросила.
— Тогда мне их жаль.
— И если мы хотим узнать их, нам, возможно, придется с ней помириться.
Полный.
Пи*дец.
Он выдохнул.
Джонни сменил тему.
— Адди увольняется?
— Да. Уговорил ее дать им только две недели, чтобы у нее была свободная неделя для походов по магазинам за одеждой и для отдыха, прежде чем ей придется приступить к новой работе. Она не сможет взять отпуск раньше, чем через шесть месяцев, поэтому посчитала это мудрым решением.
— Ты изменил ее и быстро, — заметил Джонни, зная на собственном опыте о независимости Адди, а не только то, что рассказывал ему Тоби.
— Полагаю, это как-то связано с детской кроваткой, которую Марго помогла мне выбрать.
Джонни ухмыльнулся.
Тоби ухмыльнулся в ответ.
Он почувствовал, как его ухмылка угасла и сказал:
— Сейчас главное — Марго. Все идет хорошо. Со Сьеррой будь что будет. У Адди есть работа, которая ей нравится. С большей зарплатой. Она знает о моих чувствах к ней, поэтому то, что я делаю для нее и Брукса, теперь она считает частью своей семьи. Ее бывший исчез, и я не думаю, что он когда-нибудь вернется, поэтому, когда придет время усыновить Брукса, найти его будет занозой в заднице. Но все в жизни пришло в норму. Кроме Марго.
— А как Марго будет присматривать за Бруксом? — спросил Джонни.
Тоби покачал головой, но сказал:
— Я поговорил с Дэйвом. Он действительно хочет, чтобы мы продолжали позволять им присматривать за ребенком. Говорит, Марго лучше, когда рядом Бруклин. Она не слабая и в здравом уме, но он не оставляет их одних. Но когда начнутся сеансы излучения, нам придется еще раз поговорить об этом. Адди это не устраивает.
Джонни кивнул и спросил:
— Продолжит ли она и дальше пытаться связаться с Перри?
— Уже. Вчера она обзвонила некоторых его друзей. Судя по всему, он уехал из Чаттануги. Говорят, он в Нэшвилле. Хотя никто не поделился с ней его контактами, и она подозревает, что они знают, как с ним связаться, просто не говорят ей. Это означает, что он велел им молчать. А значит, он исчез.
— Хреново, — пробормотал Джонни.
— Чем дольше он будет держаться подальше и не платить алименты, тем больше у нас будет боеприпасов, если он вернется и захочет создать нам проблемы.
— Да, но он все равно гребаный мудила.
— Не буду спорить.
Джонни посмотрел ему в глаза, и Тоби сразу понял, о чем он думает.
— Нам нужно… — начал Джонни.
— Мы сделаем это, — заявил Тоби.
— Дэйв не выдержит…
— Мы будем рядом.
— Я думал, Элиза сорвется, — тихо сказал Джонни. — После их мамы…
Он не закончил.
Ему этого не требовалось.
Хотя он и добавил:
— Гранит и сталь, окутанные в гусиный пух и шерстку котенка.
— Что? — спросил Тоби.
— Твоя — это нежная кожа и мягкий виски, а моя — гусиный пух и шерстка котенка. Но под тем и другим находится гранит и сталь. Это заслуга Дафны. Ее наследие. Ее подарок нам, и то, что достанется нашим детям. Вот почему я знаю: как бы хреново это ни звучало, с Марго все будет хорошо. Потому что она тоже это знает. Так что, нужно позаботиться о Дэйве. Потому что он, как папа. Он, как ты. И он, как я. И если дела пойдут плохо, мы должны быть готовы. Потому что без своей женщины он просто будет опустошен.
- Предыдущая
- 66/81
- Следующая
