Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Повелитель драконов - Функе Корнелия - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Вместо ответа Бен втолкнул Серношерстку в темный подъезд, мимо которого они проходили.

— Эй, ты что? — Серношерстка бросила на мальчика разъяренный взгляд. — Ты что, обиделся? Нам нужно на ту сторону, фабрика же напротив.

— Вот именно. Ты что, не видишь, что там творится? — прошептал Бен.

Серношерстка глянула через его плечо.

— Люди! — выдохнула она. — Целая толпа! И машины с ними! — она застонала. — Помянешь черта — а он тут как тут…

— Стой здесь, — перебил ее Бен. — Я схожу туда и узнаю, что происходит.

— Что? — Серношерстка энергично потрясла головой. — Нет, даже не думай. Я должна предупредить Лунга. Сию минуту!

И не успел Бен ее удержать, как она уже выскочила на улицу, промчалась между машинами, не обращая внимания на их сигналы, и вскарабкалась на низкую стену, окружавшую фабрику. Бен, чертыхаясь, помчался за ней.

К счастью, во дворе фабрики кипела такая оживленная деятельность, что их никто не заметил. Несколько человек советовались о чем-то возле огромного экскаватора. Бен видел, как Серношерстка спряталась за большой лопатой, подслушивая. Он прошмыгнул к ней и присел рядом.

— Я не понимаю, что они говорят, — шепотом сказала Серношерстка. — Слышать-то я слышу, но не знаю таких слов. Они все время говорят что-то про «взорвать». Что это значит?

— Ничего хорошего, — шепнул Бен в ответ. — Побежали! — он помчался к фабрике, таща ее за собой. — К Лунгу, скорее! Нам нужно как-то вывести его оттуда. Немедленно.

— Эй, что вы тут делаете? — крикнул кто-то им вслед. Они мгновенно скрылись в спасительную темноту фабричного здания. Сбегая по лестнице, они слышали за собой шаги. Тяжелые шаги.

— Они забежали внутрь! — крикнул кто-то. — Двое детей!

— Черт, как это могло случиться? — ответил другой голос.

Бен с Серношерсткой неслись дальше по пустому заброшенному подвалу фабрики. Их шаги отдавались в длинных коридорах предательским гулом. Но что они могли сделать? Им нужно было предупредить дракона, пока его не обнаружили.

— А если мы опоздаем? — с трудом выговорила Серношерстка, задыхаясь от бега. Капюшон соскользнул с ее острых ушей. Она поспешно натянула его обратно. — Что, если они его уже поймали? Может быть, они уже сделали из него чучело? — она всхлипнула.

— Не говори глупостей! — Бен взял ее за лапу, и они побежали дальше. Шаги за ними приближались. У Серношерстки дрожали ноги, но место, где прятался Лунг, было уже близко. Вдруг Бен остановился. Он с трудом переводил дух:

— Черт, как мне раньше не пришло в голову? Надо их отвлечь. Ты беги дальше. Скажи Лунгу, чтобы поскорее нырял в канал. Вам нужно отплыть от фабрики как можно дальше. Скоро все здание взлетит на воздух.

— А ты? — выдохнула Серношерстка. — Ты-то как же?

— Я разберусь, — сказал Бен. — Беги скорее! Предупреди Лунга!

Серношерстка мгновение колебалась, потом повернулась и помчалась дальше. Шаги были уже совсем близко. Она поспешно свернула за угол и вбежала в помещение, где они впервые встретились с Беном. Дракон лежал возле люка и спал.

— Лунг! — Серношерстка встала у него между лапами и принялась его трясти. — Просыпайся, нам нужно бежать отсюда. Скорее!

Дракон приподнял голову, еще не очнувшись от сна:

— В чем дело? А где мальчик?

— Потом объясню! — шепотом сказала Серношерстка. — Быстрее, через люк, в канал!

Но Лунг прислушался, поднялся и медленно пошел к проходу, откуда вбежала Серношерстка. Он услышал человеческие голоса: два мужских баса и голосок Бена.

— Чего тебе тут надо? — грубо спросил один из мужчин.

— Похоже, он сбежал откуда-то, — сказал другой.

— Ерунда! — крикнул Бен. — Отцепитесь от меня. Я ничего плохого не делал, ничего!

Дракон встревоженно вытянул шею.

— Лунг! — Серношерстка в отчаянии потянула дракона за хвост. — Лунг, да пойдем же! Тебе нельзя здесь оставаться.

— Но мальчику, возможно, нужна помощь, — дракон сделал еще шаг вперед. Мужские голоса становились все резче, а голос Бена все более робким.

— Он боится, — сказал Лунг.

— Он человек! — уговаривала Серношерстка. — И те, другие, тоже люди. Они его не съедят. И чучело из него не сделают, а из нас запросто, если поймают. Ну пойдем же!

Но Лунг не двинулся с места. Его хвост колотил по полу.

— Эй, гляди, он хочет удрать! — крикнул один из мужчин.

— Ничего, я его поймаю, — ответил другой. Послышалось шарканье ног, удаляющиеся шаги. Лунг сделал еще шаг вперед.

— Поймал! — крикнул мужчина.

— Ай! — крикнул Бен. — Пусти! Пусти, подонок!

И тут Лунг сорвался с места. Он мчался по подвалу мягкими прыжками, как огромная кошка. Серношерстка, чертыхаясь, бежала сзади, пытаясь не очень отстать. Голоса людей становились все громче, пока дракон вдруг не увидел прямо перед собой этих двоих. Они стояли к нему спиной, один держал вырывающегося Бена.

Лунг тихо зарычал. Звук был глубокий, угрожающий. Мужчины резко обернулись… и выронили Бена. Он шлепнулся на пол, как мешок с картошкой, потом вскочил на ноги и в ужасе бросился к Лунгу.

— Ты же должен был бежать! — крикнул он. — Я…

— Залезай! — перебил его дракон, не спуская глаз с обоих мужчин. Они все еще стояли как вкопанные. Бен влез Лунгу на спину. Ноги у него дрожали.

— Убирайтесь! — сказал дракон. — Это мой мальчик! — его хриплый голос громом прокатился по гулкому подвалу. Мужчины с перепугу натолкнулись друг на друга.

— Я сплю! — пробормотал один. — Это дракон.

Оба так и не трогались с места. Тогда Лунг приоткрыл пасть, зарычал и изрыгнул голубое пламя. Оно лизнуло языками грязные стены, черный потолок, каменный пол. Помещение запылало. Люди в ужасе попятились и с громкими криками бросились прочь не разбирая дороги.

— Что случилось? Что? — спрашивала, задыхаясь, подоспевшая Серношерстка.

— Скорее к каналу! — крикнул Бен. — Когда они вернутся, их будет уже двадцать!

— Залезай, Серношерстка! — скомандовал Лунг. Он тревожно прислушивался к удаляющимся шагам. Когда Серношерстка наконец вскарабкалась ему на спину, дракон повернулся и большими скачками помчался обратно к их убежищу. Сквозь отверстие люка по-прежнему падал яркий солнечный свет. Лунг осторожно высунул морду наружу.

— Слишком светло! — заныла Серношерстка. — Совсем светло! Что же нам делать?

— Пошли! — Бен стащил ее за собой со спины Лунга. — Он должен плыть один. Тогда он сможет нырнуть, и они его не найдут. А мы возьмем мою лодку.

— Что? — Серношерстка недоверчиво увернулась от мальчика и прижалась к чешуе Лунга. — Снова расставаться? А как мы потом найдем друг друга?

— Под мостом! — Бен повернулся к дракону. — Если ты поплывешь по каналу налево, там будет мост, ты его никак не пропустишь. Спрячься под ним и жди нас!

Лунг внимательно посмотрел на мальчика. Потом кивнул.

— Бен прав, Серношерстка, — сказал он. — Будьте осторожны! — он протиснулся сквозь люк и глубоко нырнул в грязную воду. Серношерстка с тревогой смотрела ему вслед.

— И где эта твоя лодка? — бросила она Бену, не поворачивая головы.

— Здесь, — Бен подбежал к штабелю картонных коробок и разбросал их в стороны. За ними обнаружилась покрашенная в красный цвет деревянная лодка.

— Это лодка? — ахнула Серношерстка. — Да она же не больше подберезовика!

— Что ж, если она тебе не нравится, — ответил Бен, — можешь плыть так.

— Ха! — Серношерстка прислушалась: издалека донеслись голоса. Бен заполз за ящики, туда, где он прятался при первой их встрече, и вылез обратно с большим рюкзаком.

— Ну что, ты идешь? — спросил он, подталкивая лодку к люку.

— Мы утонем, — пробурчала Серношерстка, с отвращением глядя на грязную воду.

И они вместе столкнули лодку на воду.

В ОЖИДАНИИ ТЕМНОТЫ

Лунгу удалось проплыть по каналу незамеченным. Два раза навстречу ему попадались лодки, но они рассекали воду с таким грохотом, что Лунг слышал их издалека и успевал вовремя нырнуть — глубоко, на самое дно канала, где отбросы превращались в топкую грязь. Как только темная тень лодки над ним исчезала, дракон снова всплывал на поверхность и двигался дальше. Над головой его с пронзительными криками кружили чайки, но он отгонял их тихим рычанием. Наконец за старыми ивами, мочившими ветви в воде, показался мост.