Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колонистка Бет (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 40
— Прекрати так говорить! Нельзя так говорить! Что ты такое несешь⁈
— Ты и сама это понимаешь, Венди. Все что тут происходит — это бред. Горячечный бред у тебя в голове. Не бывает такого. Сознание человека перенеслось в аналитический блок бота-паука? Станция дальней разведки Шолохова, которая давно законсервирована? Люди, которых там не может быть? Еще одна Бетани? Кстати — с моей точки зрения, именно ты — Другая Бетани, Бет, ты слышишь? Может быть это ты андроид, не задумывалась? И потом — дубликатор, «твердый свет», все это — не может существовать в принципе. У меня просто горячка. Галлюцинации и все вы мне кажетесь. А я, соответственно — кажусь вам. Если вообще есть какие-то «вы». Бетани — ты андроид?
— Не знаю. — честно признается Бетани: — я всегда считала себя человеком. Но… если допустить что Другая — не просто бот на дистанционном управлении, то… если она тоже осознавала себя как человек, то и я могу быть — андроидом. Теоретически. Это было бы здорово.
— Что⁈ Почему? — вскидывается Венди, останавливаясь на месте.
— Да потому что тогда меня бы не волновала проблема отсутствия кислорода. — говорит Бетани: — тогда я бы просто открыла шлем и подышала вакуумом. То есть — разреженной атмосферой этой замечательной, уютной пещеры. Вообще сняла бы с себя скаф, он же мешается. Ходила бы тут голышом и чувствовала себя замечательно. А может у меня даже была бы возможность погрузиться в спячку, чтобы подождать спасателей. Быть андроидом — замечательно. Мне бы еще что-нибудь эдакое, встроенное в руку… молекулярный деструктор там например или лазерный луч из глаз. И летать бы… всегда мечтала летать. Прямо под небом, без всякого скафа — расправила руки в стороны и… полетела!
— Ты… подозрительно спокойна, Бет. Наверное, ты все-таки андроид. — говорит Венди: — хотя мне бы хотелось, чтобы ты была человеком, ведь иначе у нас тут просто междусобойчик из машин. Но я понимаю тебя… действительно мне кислород не нужен. Однако… зато у тебя есть руки и ноги.
— У тебя тоже есть руки и ноги. — указывает Бетани.
— Это? — Венди поднимает металлический манипулятор и разглядывает его: — это не рука. Это манипулятор. Я так скучаю по своему телу, Бет. Ты же знаешь, что я — маленькая по сравнению с тобой, марсианская горилла… но мне мое тело нравилось! Руки и ноги… и голова. У меня были волосы — длинные волосы, а не как у тебя… и еще — глаза! Миндалевидные, между прочим! Многие мужчины говорили, что я им нравлюсь! У меня — смуглая гладкая кожа, а когда я стою в душе перед зеркалом, то сама на себя любуюсь! А теперь… — она опускает манипулятор: — если бы я не была ботом, я бы сейчас расплакалась. Но… какое-то время назад ты мне сказала что я — все равно твоя подруга, даже если я теперь — бот-паук. И я — собираюсь сказать тебе то же самое. Ты все равно моя подруга, Бетани Стоун, упрямая колонистка, здоровенная марсианская громила. Даже если ты — андроид. В конце концов, мы, разумные машины — должны держаться вместе. — она разводит манипуляторы в стороны, так, словно пожимает плечами.
— А если она — все же человек? — раздается в эфире голос Алисы и Венди снова разводит манипуляторы в стороны.
— А если она человек, тогда это первый пример дружбы между человеком и разумной машиной! — говорит она.
— Ты неисправима. — отзывается Алиса: — давай, ступай по этому пути. Посмотрим, сколько пользы ты принесешь человечеству в боевых машинах и секс-куклах. Сотни тысяч трупов и километры отсосанных членов — вот что тебя ожидает, разумная ты машина. Ты — всего лишь инструмент, как ты не поймешь! У тебя — нет никакого «жили они долго и счастливо». Если нас не спасут — то ты останешься тут на века. Если спасут — то тебя разберут в лаборатории на атомы и заставят служить. Все, других вариантов нет. И да… кстати. Если эта твоя Бетани — тоже андроид… ты понимаешь, что это значит?
— Для меня нет никакой разницы! Она все равно моя подруга!
— Боже ты такая примитивная. Если эта Бетани — андроид… то зачем им спасать трех роботов? Проще завалить шахту и забыть про нас всех…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— … что?
Глава 20
Глава 20
Увидев бот в аварийно-спасательной окраске, черно-оранжевого цвета — Бетани ощутила, как у нее вдруг ослабели колени. Наши, подумала она, все-таки пробились, не оставили ее тут. И землетрясение было, но они — продолжили работу без перерывов, связь исчезла, но спасатели — уже тут!
— Джексонвилл! Вижу бота спасательной службы! — говорит она одновременно на всех доступных частотах: — бортовой номер сто сорок шестой игрек пять.
— Ой, точно! — Венди замирает на месте: — это же спасательный бот! Какой он…
— Джексонвилл? Спасательный отряд? — дыхание у Бетани перехватывает она — оседает на землю, чувствуя, как ноги у нее окончательно отказывают. Надо же, думает она, вот я и пришла. Усталость? Или эмоциональное перенапряжение? Бот в аварийно-спасательной окраске — явно заметил их. Он перебрал суставчатыми ногами и, убрав клешню гидравлического резака в сторону — бодро засеменил к ним навстречу. Бетани следила за тем, как он приближается, не в состоянии даже подняться на ноги, как будто их у нее отняло. Боже мой, подумала она, позор на все поселение, а потом и на весь мир. Как отважная колонистка встретила спасателей? Сидя на своей заднице, которую даже не в силах оторвать от земли, перенервничала.
— Почему он молчит? — не выдерживает Венди: — он… они ничего не говорят!
Бот останавливается в одном метре от Бетани и протягивает ей кончик длинного провода, в котором она узнает разъем для передачи защищенной информации. Непослушными пальцами она берет разъем и после двух неудачных попыток — все же подключает его к нагрудной панели.
— … Бет! Как слышно⁈ Меня слышно⁈ Бетани Стоун⁈ — в наушниках тотчас раздается громкий голос шеф-директора по персоналу. Даже слишком громкий. Она поспешно регулирует звук, убавляя громкость.
— Слышу вас хорошо! — отзывается она, оставив верньеры в покое после того, как голос Андерса перестал бить по ушам как набат: — здесь Бетани Стоун. Наконец я вас слышу, Джексонвилл!
— Слава богу! — голос директора становится чуть тише: — а то после этого землетрясения у нас тут паника настоящая. Все за тебя беспокоятся, Бет.
— Ну так передайте им, что со мной все в порядке. Правда конвектор дыхательной смеси полетел, но это ничего. У меня еще на час в зеленой зоне все. А вы… тут уже спасательный бот… значит вы смогли пробиться сюда? Вы расчистили туннель?
— Полетел конвектор? — голос шеф-директора становится озабоченным: — доложи статус по форме, Бетани.
— Поврежден конвектор, камень погнул камеру с молекулярным фильтром. Остальное оборудование в порядке. Жизни и здоровью в настоящее время ничего не угрожает. Состояние… усталость и в сон клонит. Шеф-директор, так вы пробились через завал?
— К сожалению это не так. Шахту и туннель завалило окончательно, хорошо, что никто не пострадал.
— А… понятно. — Бетани расслабляет спину, привалившись к скальному основанию сталагмита. Торопиться некуда, туннель завален, шахта тоже… но теперь у нее все будет хорошо, потому что Джексонвилл с ней на связи! У них в поселении никогда не бросают своих.
— Мы пробили свод пещеры плазменным керном, в самом высоком месте. Пока радиус отверстия — двадцать сантиметров. В отверстие запустили аварийных ботов. Они довольно компактные в транспортном положении, спустили их на тросах. Как только расширим отверстие достаточно — поднимем на тросе и тебя. А пока — следуй за ботом к месту эвакуации. Насчет конвектора… я распоряжусь отправить тебе вниз аварийный комплект, подключишь его к системе спереди. Также вниз отправятся контейнеры с питательными смесями и напитками. Ты же любишь сладкий кофе со сливками? Отправил две тубы.
— Секундочку. Отправляю вам все записи с бортовой видеокамеры, а также все показания приборов. Здесь что-то странное творится в этой пещере. Взгляните, прежде чем сюда спускаться. — Бетани отправляет записи шеф-директору.
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая
