Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня Волчьей луны (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 21
Он был хорошим человеком, этот государь хармиранский. Ирвин в очередной раз подумал об этом, и на душе стало теплее.
– Пока ничем. Мне доложили, что ты уже занялся детской медициной с Арьяной… как она там?
– Все в порядке. Дома, – Ирвин развел руками. – Магия истинной пары ее вытащила. Осталось разобраться, что это все-таки было. И я пришел уточнить, что с Бейлин.
Киган нахмурился, словно не сразу вспомнил, кто это такая. Потом глубокая морщина, прорубившая лоб, разгладилась.
– Ее отстранили от работы. Если телохранитель проморгал покушение на хармиранскую княгиню, то его дела плохи.
Ирвин усмехнулся. Да, Бейлин, можно сказать, дала маху. Надо было стоять рядом с Арьяной и пробовать на зуб все, что она собирается съесть, особенно после ссоры с Сандарин.
– Арьяна сама отправила ее из больницы, – сообщил Ирвин. – Сказала, что здесь ей никто не причинит вреда.
– Ну вот и сам видишь, чем кончилось дело, – сердито ответил Киган. Сунувшись в ящик стола, он вынул крошечную коробку с пилюлями и отправил пару в рот – князя снова начали донимать головные боли. А ведь это только начало их проблем.
– Это пока единственный человек в Хармиране, с кем Арьяна смогла подружиться. Не считая тебя и меня, конечно, – Ирвин мимоходом удивился, что Лотар не стал освобождать свою родственницу. Если человек попадал в кабинеты княжеских дознавателей, то мог и не выйти оттуда. – Не нужно их разлучать. Я уверен, Бейлин уже сделала нужные выводы.
Киган взял со стола какой-то лист, кругом исписанный цифрами, словно хотел заслониться им от брата.
– Я думал, ты все понимаешь, – недовольно произнес он. – Как король Якоб отреагирует на смерть принцессы? Такую быструю смерть? Он решит, что мы убили ее в отместку за захват полуострова. И тогда начнется война.
Ирвин усмехнулся. Однажды отец сказал старшему сыну, указывая на свой кабинет: “Однажды ты примешь весь этот груз”. Киган принял и не подвел. И ему было тяжело. Бесконечно тяжело. Ирвин ощущал эту тяжесть собственными плечами.
– Я сейчас попрошу тебя, как брат мог бы просить брата. Бейлин была рядом с Арьяной во время эпидемии. Они работали вместе, сдружились. Я не хочу лишать свою жену этой дружбы, ей и так несладко во всем этом, – Ирвину редко приходилось о чем-то просить, и он терпеть этого не мог. В такие моменты вся его волчья суть возмущенно вскидывала голову: зверь не просил, а присваивал. Но ведь они не звери. – Отпусти ее. Она не виновата.
Киган посмотрел так, словно с трудом сдерживал желание отвесить брату затрещину. Издалека донесся мелодичный перезвон – часы в старом будуаре матери подсказывали, что пришло время ужинать. С тех пор, как князь и княгиня умерли, в их покоях никто не жил. Только часы были напоминанием о людях.
– Мне надо найти жену, которая так же будет биться за дорогие мне пустяки, – усмехнулся Киган. Ирвин пожал плечами.
– Шейла бросается на людей с кинжалом из-за тебя, – напомнил он. – Но дочь рыбного торговца никогда не станет женой князя.
– Пожалуй, она сейчас делала бы то же, что и ты. Только с кинжалом в руке, – вздохнул Киган. Задумчиво поиграл пером, инкрустированным перламутром. – Ладно. Бейлин больше не телохранительница ее высочества. Но она остается фрейлиной. Можешь ее забрать.
Он взял чистый лист, что-то быстро написал на нем и протянул Ирвину. “Освободить Бейлин ваэн Лиамен именным повелением его высочества Кигана”, – прочел Ирвин и улыбнулся. Брат смотрел на него без улыбки.
– И знаешь, что? Я бы советовал вам уехать. Собрать вещи и провести пару лет где-нибудь в Гнездах, – добавил он. Гнезда были личным горным имением покойного отца; когда-то Ирвин был там и решил, что это место отлично подходит для ссылки. Исключительный комфорт дома, изящный сад, который поднимался вверх по скале, небольшая, но очень хорошая библиотека – и никакой возможности сбежать.
– Хочешь сказать, что отправляешь нас из столицы? – небрежно уточнил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и дружелюбно. – А работа Арьяны?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Хочу сказать, что после чумы и того, что ее отец-король сейчас творит на полуострове, ей не слишком-то здесь будут рады. Через пару месяцев, когда о чуме забудут, в твою жену полетят камни. И в тебя заодно, ты же ее закроешь.
– Конечно, – кивнул Ирвин. Брат был прав, Ирвин признавал его правоту, но ему все-таки не верилось в такую короткую народную память. – Я обдумаю твое предложение, а пока заберу Бейлин. Ты же разрешил.
– Разрешил, – Киган вздохнул, придвинул к себе очередную папку с документами и открыл ее, давая понять, что разговор окончен. – Иди и подумай.
***
В Хармиране был просто изумительный чай: крепкий, ароматный, цвета старого меда. Его не выращивали в княжестве – привозили откуда-то из глубин Ханьванской империи, с личных плантаций владыки Чжень Миня; сделав глоток, Арьяна подумала, что можно было бы отправить коробку в подарок гранд-адмиралу.
“Отец!
Я пишу сейчас и мне удивительно называть вас своим отцом. Я всегда знала правду, да все знали. Я читала о ваших подвигах в газетах и всегда испытывала гордость от того, что я – вашей крови.
Теперь нам можно переписываться. Король Якоб не властен надо мной в Хармиране, я больше не подданная его величества. Наконец-то я смогу поблагодарить вас за те подарки, которые вы присылали на праздники. Я видела темно-синюю коробку и всегда знала, что она ваша. Спасибо за Большую медицинскую энциклопедию, за хирургические атласы, за тот позвонок динозавра. Тогда эскадра была в плавании к побережью Гаоби, а там как раз находят такие. Помню, как я была счастлива, когда поняла, что вы вспомнили там обо мне”.
Арьяна перечитала письмо – предложив написать гранд-адмиралу Оллеру, Ирвин невольно сделался к ней ближе. Он понимал, чего на самом деле так хотела Арьяна – то ли звериное чутье подсказывало, то ли любовь к собственным родителям. И Оллер ответит, и, возможно, даже приедет в гости – тогда Арьяна наконец-то сможет с ним поговорить.
– Ваше высочество, к вам гость, – служанка по имени Лейни, заглянувшая в кабинет, поклонилась и улыбнулась. У нее были трехлетние дочки-близнецы, и она все время порывалась поцеловать Арьяне руку. – Аделард Пиннет.
Арьяна нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто это может быть. Ах, да! Тот светловолосый красавец с хищным взглядом, с которым она танцевала на балу. Тогда ей подумалось, что если существуют волки, то есть и охотники на волков – Аделард как раз и казался таким охотником.
Его взгляд пробирал до костей – проникал под кожу, дотрагивался до самого сокровенного так, словно имел на это полное право. Словно с самого начала Арьяна принадлежала только ему, и он наконец-то пришел, чтобы ее присвоить.
– Предложи ему кофе, Лейни, – сдержанно распорядилась Арьяна. – Скажи, что я скоро спущусь.
У всех светских дам Варандана была привычка мариновать незваных гостей в гостиной – если дама была безжалостна, то им даже чашки чаю не предлагали. Это считалось правильным: если вы не имеете привычки заранее договариваться о визите, то поймите, что у людей могут быть свои дела и планы в этот день. Одна из подружек Кейди однажды целых шесть часов продержала навязчивого поклонника в гостиной, потом спустилась к нему и заявила, что уезжает – девушки, которым она рассказала об этом, дружно рассмеялись и решили, что так ему и надо.
Арьяна дописала письмо гранд-адмиралу Оллеру, запечатала в конверт и распорядилась отправить быстрой почтой. Потом полчаса провела у зеркала, решая, собрать ли волосы в косы на затылке или оставить распущенными. Потом еще полчаса выбирала подвеску в шкатулке – одним словом, всячески тянула время, признавшись себе в том, что ей не хочется видеть этого Аделарда.
Он слишком жестко и уверенно вел в танце – так, словно имел право не на танец, а на саму Арьяну. Все в нем приказывало склониться и признать свое поражение.
Это была не та волчья сила, которая наполняла Ирвина и так испугала Арьяну тогда в поезде.
- Предыдущая
- 21/47
- Следующая