Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья попаданка в Академии (СИ) - Миленина Лидия - Страница 28
При этом подсознательно я ощущала странную радость, что ситуация просто-напросто подталкивает меня к встрече с ректором.
— Ирина, что происходит, у тебя лицо, как будто ты с воздухом разговариваешь! — рассмеялась Сонна. — Мы пришли уже, побежали скорее, а то очередь будет!
Да уж… долго ли, коротко ли, но мы наконец дошли до столовой. Это было огромное помещение, по всем признакам напоминающее стандартную студенческую столовку.
Множество столиков и длинный стенд, вдоль которого толпились адепты с подносами. Подходили на раздачу, и сразу три бодрых тетеньки выдавали им еду. А еще адепты показывали талоны на питание фамильяров, и их тоже кормили.
Столовая была общая для факультета фамильяров и факультета Общей магии. Так рассказал Доми, который, конечно, давно разузнал обо всем, что касалось питания.
Причем ели учащиеся этих двух факультетов в разное время. Ведь фамильяры вообще-то занимали немало места и были особо шумными да активными. Сейчас тут царил откровенный хаос — адепты соседствовали с животными, и все гомонили, разговаривали, пищали, рычали… В общем, адепты еще и другого факультета сейчас сюда никак бы не поместились. А если бы поместились — то сошли бы с ума от нашей компании!
— Фр! Др! Бр! Пр! — радостно сообщили мои драконы, видимо, почуяли запахи еды.
— Ррр! — победно поддержал их медведь.
— Скудди, а пойди-ка займи нам столик! — сказал практичный Доми, оглядевшись. — Очередь уже большая. Если не займем сейчас, то, когда возьмем еду, непонятно где сидеть. А если Скудди занимает место, то обычно никто больше не подходит!
Медведю не слишком понравилась идея, он поворчал что-то себе под нос, но послушно направился к одному из двух еще не занятых столиков, что мы видели. Адепты и их фамильяры расступались перед ним… Даже гигантская ящерица вроде игуаны, что терлась у ног одной из девушек, предупредительно сделала шаг в сторону.
Возле стола Скудди сел и расположил свою большую голову прямо на нем. Мол, занято. Занято целиком, даже не думайте пристроиться!
В общем, мы встали в очередь, а наши с Сонной фамильяры нетерпеливо пританцовывали у нас на плечах. Даже ее филин оживился в предвкушении трапезы.
В очереди мы успели познакомиться с еще одним адептом. Это был вполне себе приятный парень по имени Гамордир. Среднего роста улыбчивый шатен. А фамильяром у него был… огромный паук. Пушистый и менявший цвет, как хамелеон.
Гамор явно гордился своим фамильяром, сказал, что это невероятная экзотика, таких ни у кого больше нет. Поэтому мои драконы не произвели на него особого впечатления.
В общем, в итоге мы добрались до вожделенной «раздачи». Три тетеньки, что тут работали, были очень даже колоритные. Две — такие классические работницы общепита. Полные, с выражением лица, в котором суровость сочетается с добротой.
А вот третья… Невысокая, худенькая, невероятно утонченной наружности. Белый поварской колпак совершенно не вязался с ее внешностью. Она казалась феей, сошедшей со страниц книги. Или — ни много ни мало — эльфийской принцессой.
— Леди адептка, не смотрите на меня так, — обратилась она как раз ко мне. — Вероятно, вы просто никогда не видели природных фей кулинарной магии. Но это не причина разглядывать меня, словно картину в галерее.
— Ой, простите! — сказала я, потому что действительно разглядывала его пристально и недоуменно.
А вот мои драконы, радостно пищавшие с момента встречи с ней, слетели с моих плеч и устроились на стойке, преданно глядя на нее. То ли она им так понравилась своей изысканной наружностью. То ли понимали, что именно эта фея выдаст им еду.
— Вам, как я понимаю, еду для людей, так? — профессиональным чуть недовольным тоном работницы спросила феечка. Это было невообразимо смешно, потому что совершенно не вязалось с ее наружностью. — И талон давайте. Так… Сейчас принесу для фамильяров. А это вам… Что будете на первое, суп пурсю или суп мурантори?
— Эээ… — высоко интеллектуально ответила я.
— Рекомендую пурсю, его здесь прекрасно готовят, — вежливо подсказал мне незнакомый мужской голос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 12
Об особенностях местной кулинарии и не только
Я вздрогнула. За последнее время мне хватало мужских голосов (в том числе в моей собственной голове!) и неожиданных знакомств.
— Да чего вы дергаетесь, адептка? — удивилась кулинарная феечка. — Это всего лишь очень симпатичный адепт у вас за спиной, — и она кокетливо выглянула из-за моего плеча.
— Фр, — подтвердил Дорри, посмотрев в том же направлении.
Я тоже оглянулась.
Передо мной стоял высокий блондин — один из трех парней, кого «выбрал» Тамирас. То есть мой коллега по способностям к телепортации и возможный тайный отпрыск какого-нибудь древнего рода.
Он широко улыбался:
— Всего лишь увидел ваше замешательство и решил помочь.
— Тут есть кому помочь, — проворчал Доми, стоявший в очереди за Сонной, которая стояла за мной. Будучи хоть и деревенским, но джентльменом, он пропустил дам вперед.
«И тем не менее где ты был, когда я зависла в недоумении, услышав незнакомые называния супов? — подумала я. — Ты, между прочим, знаешь, что я из Марнуралы!»
— И тем не менее я счел возможным подойти и познакомиться. Нам ведь предстоит заниматься в одной группе по телепортации, — вежливо кивнул мне парень. Да и на Доми поглядел без всякой неприязни. Вроде адекватный. — Признаться, я уже познакомился со всеми мужчинами из нашей будущей группы. И мы решили, что следует и вас тоже пригласить в нашу компанию и за наш столик.
— А кто, простите, у вас глава компании? — с подозрением прищурившись, спросила я. — Уж не герцог Тамирас ли?
— Вы еду будете брать? — тоном сварливой тетки осведомилась воздушная фея. — Тут очередь, не видите, что ли⁈ Иначе я вас так телепортирую!
— Вот именно, что такое⁈ — присоединилась к ней вторая раздатчица еды. В ее исполнении это возмущение выглядело совсем не смешно…
— Пурсю давайте! — очухалась я.
— На второе? — продолжая хмурить красивые тонкие бровки, осведомилась фея. — Брефециан с полторали или марустикан с турадери?
— Эээ… — опять зависла я.
— Бери марустикан! — спешно сказал Доми. — Он сочный!
— Берите брефециан, с гарниром из полторали — он бесподобен! — почти перебил его парень, чьего имени я не знала. — И Тамирас тут не причем… Я сам решил собрать группу, познакомиться и подумать, что с этим делать. Мы сочли, что нужно извлечь из этой ситуации максимум выгоды, но не дать задурить нам голову. Ведь, говорят, семья этого Тамираса отличается особым коварством…
«А неплохая идея!» — подумала я.
— Беру марустикан, спасибо! — сказала я вслух феечке. И обернулась к парню. — Меня Ирина зовут, а вас? Когда и где заседание нашего штаба?
— А меня Сорвит, — улыбнулся парень и шепнул мне: — Сразу после пар встречаемся за углом аудитории.
— Напиток⁈ — гневно грянула фея, уже установившая на моем подносе вкусно пахнущие блюда невообразимых расцветок.
Дальше она ничего на выбор не предложила, поэтому я брякнула:
— Дайте компот, пожалуйста!
— Ну, компот так компот, — проворчала сварливая красавица и с грохотом поставила на мой поднос стакан с ярко-красным компотом. — Сегодня из ягод фери. Не понимаю, как вы с ним десерт будете есть!
— А что, еще десерт будет? — удивилась я.
— Разумеется, адептка! Вы за кого нас держите? — еще больше распалилась она. — Неужели вы полагаете, что мы можем оставить вас без десерта⁈
Вздохнула, видимо, окончательно осознав, что без чужих подсказок я десерт не выберу, и властно поставила мне на поднос вазочку с суфле, украшенным фруктами. Здорово!
И тут тон феи поменялся….
— А это для вас, мои маленькие. Тоже десертик! — проворковала она и в дополнение к кусочкам мяса и фруктам, выданным для драконов, положила на поднос несколько красных ягод. — Ягодки для маленьких дракончиков… Какие вы хорошенькие… — протянула ладонь и погладила Мирри, который стоял и помахивал крылышками ближе всех к ней.
- Предыдущая
- 28/101
- Следующая
