Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я подарю тебе звезду (СИ) - Савельева Марианна - Страница 38
Кивар не реагирует, Ипоратей бешено кричит и молотит по голове и груди. Через пятнадцать минут выдыхается, и устало падает на колени рядом.
— Я еду с тобой, ты сдашься, надо кому-то увезти Каирин и Фрэда, — красный от напряжения, с разбитыми в кровь кистями, Ипо диктует условие.
— Он не отдаст, — тихо говорит Кивар, поникнув головой, — нужен план, как их вытащить. Сестра для меня все в этой жизни.
— Я знаю, что делать, полетим на Финоир с торговыми кораблями под прикрытием, там мой секретный хаб с нанотехнологической лабораторией и транспортом. Каирин с Фрэдди наверняка на Итрионе, соседней планете. Выясним координаты, предупредим. Когда сдамся, телепортируете с планеты на Финоир и увезете.
— Что могут твои технологии, каким образом можно телепортировать в микроскопических пределах? — Кивар не верит.
— Прокачано не только тело. С 14 лет в тайне от отца вел разработки. Только нужно знать точно местоположение в момент трансгрессии.
— Тогда не рассиживаемся, летим на орбиту.
У меня звонит скет. На связи Нояр — лекарь из тасиомома.
— Привет, Авис не могу дозвониться до Каирин. Нужно уточнить, она не передумала с перелетом на Исадар? Если да, то надо пройти наблюдение. Срок небольшой, но уже пора вставать на учет. Она поведала тебе про Фрэда, надеюсь? Кивару обещала сказать первому.
— Про что сказать? Я еще пока не дома.
— Ох, черт, я не знаю, может, она сама скажет.
— Знаешь, говори мне.
— Кивар — биологический отец Фрэда. Вот такие дела.
— Вот как… я понял. Передам Кивару.
— С Каирин все в порядке? Из-за чертовой бури связь никакая.
— Нет. Ее похитили, Нояр. Я еду искать.
— Вот, черт! Когда, почему?!
— Мои старые терки. Я найду ее.
— Куда ты летишь?
— На Андромеду.
— Возьми меня с собой, у меня тут проблемы нарисовываются из-за моих нежелательных исследований.
— Без проблем. Собирайся, жду час.
Парни в ожидании ждут объяснений.
— Звонил Нояр, едет с нами. И еще… Кивар… ты настоящий отец Фрэда. — Лицо деверя вытягивается в изумлении, рот закрывается и открывается. Вскакивает и трясется.
— Я знал, я же чувствовал… Зейнира, она родила мне Фрэда… Что с ней? Где она, моя девочка, почему ребенок один попал на Арадуган?
— Лумас сказал, что настоящая мать ребенка умерла при родах на Оровире. Кимос с женой усыновили его там.
Кивар сползает по стене в рыданиях. Что за день такой. Мне нужно спасти родных во чтобы то ни стало, жизни своей совсем не жаль.
Через час буря стихает. У шатра стоит двадцать человек, среди них я, Кивар, Ипо и Нояр. Добираемся до залатанного шаттла на автоцилах, на нем летим к орбитальной станции. Вблизи красуется новенькая огромная модель — “подарок” отца. Просим стыковки.
Прошу команду затаиться. Наверняка меня повяжут до прилета. Так и есть. На борту имперский командующий, только выхожу в стыковочный проход, ко мне быстрым шагом подходят секуранты, цепляют электронные наручники.
Команда выскакивает и укладывает всех подряд из лазера. Куртка теперь дырявая. Ипо с изумлением рассматривает отверстия, задирая и щупая спину. Там ни пятнышка. А вот с ионной разрядкой, к сожалению, не прокатит. Хоть не помру, но вырублюсь на часик, второй.
Захожу в пункт управления и сразу блокирую связь с Итрионом. Размещение людей, вынос трупов и настройка координат занимает не больше десяти минут.
Глава 55. "Прицел на корпус"
До точки телепортации осталось двигаться пол парсека. Теперь не придется делать передышку после прыжка, мы на авиурийском “Нов-хоре”. Механики сочно ругаются от восторга, прощупав новейшие системы.
Неожиданно перед нами материализуется мощный флагман Дамфичей. Да чтоб тебя, Хоруг! Включаю сирену к боевой готовности, защитное поле. Благо пушек на шаттле сносное количество, их скорости и прицелу позавидует даже синтатский крейсер на Карлике.
Как ни странно флагман не атакует, а выходит на связь. Бортовой компьютер включает картинку, вижу Градин. Закутанная в свитер, смотрит на меня с тревогой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты! ты украл у меня Кивара! Где он?! Прошу, дай мне поговорить с ним!
— Жди.
Вызываю Кивара из технического отсека. Объясняю ситуацию. Парень призадумался, немного взволнован.
— Нам сейчас не нужны проблемы, но и отдавать тебя, конечно, не будем. Если девушка приехала за тобой, пересекая галактику, значит, дружище, ты ей как минимум не безразличен.
— Тогда поговорю.
Кивар переключает на себя связь и смотрит на Градин. Увидев его в экране, она начинает плакать и просить вернуться к ней. Рассказывает, как искала его, как Хоруг не хотел давать координаты для вылета. Ей пришлось сбежать на отцовском флагмане, вероятно, за ней уже погоня. Очень переживала, когда узнала, что была перестрелка.
— Градин, я не нужен тебе, со мной одни проблемы, детка. Тебе надо домой.
— Нет, не хочу без тебя! Я люблю тебя, Кивар!
— Мне не до утех, сестру украли и сына. Надо их спасать.
— Где они?! Я поеду с тобой!
— В Андромеде, Авиурийской системе. Там опасно, мы можем все погибнуть, Градин, послушай! Ты мне дорога, поэтому ты поедешь домой, забудешь все, что было и заведешь себе приличного парня из своего окружения. Поняла? Отец будет тебя искать.
— Нет, мне никто не нужен, Кива-а-ар. Про-о-шу, не оставля-я-я-й меня! Я-я-я н-е-е хо-о-чу жить без те-е-е-бя! — на весь командорский форпик разносится надрывный плач девушки.
Наемники сложили руки и тревожно, раскрыв рты, смотрят эпичное “кино” по главному экрану. Гул парней утих, теперь кругом слышны только серьезный голос Кивара, да всхлипы Градин.
— Детка, ты красивая, богатая, у тебя все будет хорошо. Я несчастный наемник, у которого жизнь не определена, что я могу дать тебе, своей женщине? Я даже сестры не уберег с сыном.
— Я… я иду к тебе или сейчас взо-о-о-р-ву этот че-е-е-ртов фла-а-агман!!! БТ-2, направить оружие на ко-о-орпус!!!
Вижу в окне, как вытянутые пушки разворачиваются на 180 градусов. У всех челюсть отвисла, я просто охреневаю.
— Стой! Градин! Прекрати! Хорошо, иди ко мне.
Девушка вскакивает из кресла, вместо нее быстро садится посеревший от ужаса управляющий флагмана Дамфичей и отменяет последнюю команду.
На нашем шаттле громкие аплодисменты даме и веселое посвистывание.
Как только наши корабли стыкуются, открываем коридор, предварительно заполнив его воздухом. Через пар видим бегущую Градин, а за ней еле поспевает управляющий.
Лицо девушки лучится счастьем, когда она видит Кивара. Подлетает, хватает его за грудки и страстно целует в засос. Наша ватага парней восторженно шумит и хлопает в ладоши.
Кивар, хоть и старается не показывать, но вижу, что рад встрече с девчонкой.
— Госпожа Градин, обдумайте в последний раз свое решение. Мистер Дамфич отправится на поиски и, скорее всего, вернет вас домой. К тому же вы подвергаете Кивара и его близких опасности, — мудрые слова от взрослого человека заставляют всех взволнованно перешептываться, — я, конечно, объясню, что он просил вас вернуться, и все такое. Но прошу еще раз, как разумную девушку, примите верное решение.
— Спасибо вам, Эрлоу, за все. Простите, что заставила вас вылететь шантажом. Передайте отцу, что я лечу на Андромеду, и мне нужна его помощь. Иначе он лишится единственной дочери! Вот, так и скажите! А кроме Кивара мне никто не нужен, пусть не навязывает мне своих женихов! До свидания.
Эрлоу ничего не остается, как прыгать обратно. Провожаем взглядом исчезающий в воронке корабль, и сами готовимся к телепортации, задав нужные координаты.
Градин вскрикивает и видит котенка, трущегося о ее ноги. Умиляется малышу и берет его на руки погладить. Ну хоть няньку Пятнышку нашли.
Глава 56. "Джакузи"
Каирин
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая
