Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я вернулся. Том 3 (СИ) - Байяр А. - Страница 20
Странно. Воспоминание совершенно случайно всплыло в памяти, но готов поклясться, что до настоящего момента совершенно позабыл о нем.
Выходит, этим завершился наш последний визит в особняк семьи Чен, ведь уже на следующий день мы садились на самолет до Нью-Йорка. Припоминаю, что отец сильно спешил. Просил нас с матерью взять всё самое необходимое, заверяя, что с остальными вещами постепенно разберется служба доставки.
Но к чему была вся эта спешка? И что старик имел в виду, говоря, что не позволит так обращаться со мной? «Так»… это как? Что вообще произошло между нашими семьями в тот злополучный день? И я даже не могу прямо спросить его об этом, чтобы не вызвать подозрений…
— Тебя настолько сильно заинтересовала эта фотография? — выудила меня Харин из беспокойных мыслей.
Девушка стояла сейчас рядом со мной, сложив руки за спиной и разглядывая то самое фото с недовольным мальчишкой и улыбчивой девчонкой.
— А кто это? — как бы между прочим осведомился у нее. — Насколько я знаю, братьев у тебя нет.
Но даже если мой вопрос показался ей несколько нелепым, как и внимание к незнакомому ребенку с семейной фотографии, то девушка никак не показала своего удивления.
— Ну-у-у… я плохо его помню, — пожала Харин плечами. — Мне говорили, что это сын то ли партнера… то ли друга моего отца. Его семья иногда приезжала к нам в гости.
— Вот как, — с легкой улыбкой перевел я взгляд на госпожу Чен, а она — на меня, часто хлопая ресницами.
Забавно. Если бы только она знала, что мальчик с этой фотографии стоит сейчас прямо перед ней… сильно удивилась бы? Хотя отыскать сходства между мною и этим пухлощеким парнишкой было бы крайне сложно.
Да, внешность моя была далека от азиатской, но со сколькими иностранными партнерами заключал договора Чен Хэвон после смерти моего отца? Или же Джи-Хун, если ему сразу же передали управление их общим делом.
— Может, тебя так сильно заинтересовала эта фотография, потому что ты экстрасенс? — хитро прищурилась Харин, ткнув меня пальцем в лоб. — Чуешь… эту… ауру смерти?
— Ауру смерти? — изогнул я бровь, и девушка тяжело вздохнула.
— Этого мальчика уже нет в живых, — вновь посерьезнела она, отводя взгляд. — Примерно в этом возрасте он и погиб вместе с родителями. Вроде как, в авиакатастрофе… но не помню точно. Дедушка говорил, что… — начала уж было Харин, но запнулась.
— Что говорил? — моментально напрягся я.
— Говорил, что больше всего ему было обидно за мальчика, а родители его… Они получили то, чего заслуживали с самого начала. Вообще, отношения у них были натянутыми, но подробностей я не знаю. Такая вот история.
Почувствовал, как непроизвольно сжались кулаки и заиграли желваки на скулах.
Да какое право имел этот старый ублюдок отзываться подобным образом об их смерти⁈ Получили то, чего заслуживали, значит?.. Если это не чистосердечное признание, то я не знаю, каким еще оно может быть.
— Алекс… всё в порядке? — тут же обеспокоенно поинтересовалась девушка, казалось бы, временно позабыв о наших разногласиях.
Едва сдерживаемый гнев готов был вылиться из меня в любой момент, но взволнованное лицо Харин напротив моего чудесным образом подавило его.
— Просто задумался. Ничего такого, — поспешил заверить ее, но вряд ли она поверила мне на слово.
Всё же чем больше подробностей я узнаю о событиях давно минувшего прошлого, тем сильнее возрастает желание покончить со всем побыстрее. Однако терпение в этом деле — мой главный союзник.
Лишь достигнув вершины, я смогу позволить себе посмотреть на Джи-Хуна свысока. И с той же вершины плюнуть в его наглую старую рожу.
Глава 12
Настолько гнетущая атмосфера царила за обеденным столом, что даже мне было немного неловко сидеть за ним в окружении членов семьи Чен.
Джи-Хун сидел во главе, методично и размеренно нарезая мясо на тарелке маленькими кусочками и периодически бросая на меня изучающий взгляд. Харин заняла место рядом со мной в противоположной части стола, ну а ее родители разместились по бокам, так же с любопытством поглядывая то на меня, то на председателя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Время никого не щадит. Чен Хэвон с годами прибавил в весе, а волосы его частично серебрила седина. Мне он запомнился улыбчивым мужчиной с мелкими морщинками в уголках глаз и приятным тембром голоса.
Теперь же я видел совершенно другого человека, будто бы в какой-то момент его вовсе подменили. И пусть он занимал в корпорации должность генерального директора, всё-таки пропасть между отцом и сыном разделял заместитель председателя, назначенный самим Джи-Хуном в обход кровного родства. Либо же его доверие к сыну с годами ухудшилось, либо же Хэвон добровольно решил уступить свое место другому человеку. Неужели судьба «Чен Групп» совершенно его не заботит?
Если говорить о Чен Гоын, то раньше она была настоящей красавицей. Тщательно заботясь о своей внешности и сделав еще по молодости несколько пластических операций, эта женщина привлекала к себе внимание многих мужчин. Вроде как даже интрижки на стороне заводила, хотя верить желтой прессе у меня резона не было.
Сейчас мать Харин выглядела лет на десять старше своего возраста. Осунулась, не спешила закрашивать отросшие темные корни волос, да и одета была простенько.
Видимо, не так уж и гладко у них шли внутрисемейные дела, а перспективность и доходность бизнеса проигрывали стрессу и мелким раздорам. Так-то неудивительно, что официальной наследницей на данный момент считалась именно Харин. Трудолюбивая, энергичная и деятельная, своим родителям она составляла весомую конкуренцию, да и внимание инвесторов своей работой она тоже привлекала.
— Я слышал, что вы прилетели на Хвангапур из Штатов, — наконец-то нарушил Хэвон молчание за столом, чем заслужил тяжелый взгляд главы семьи. — Вы проходили там армейскую подготовку?
— Нет, не проходил, — с легкой улыбкой ответил я ему.
— Тогда где же вы получили навыки, благодаря которым сумели зарекомендовать себя в рядах нашей службы безопасности? — не глядя на меня, продолжал любопытствовать мужчина. Создавалось ощущение, что его самого мало волновали особенности моей подготовки. Просто гнетущая атмосфера за столом портила ему аппетит. — Я помню, что именно вы, Валкер, обеспечили безопасность Харин в парке аттракционов до прибытия наших людей. Судя по словам полиции…
— Не лучшая тема для обсуждения за ужином. Тебе так не кажется, Хэвон? — остановил старик дальнейшие расспросы. — Какая разница, где этот молодой человек приобрел боевые навыки, если владеет ими в принципе? И если именно благодаря им Харин целая и невредимая сидит сейчас с нами?
— В самом деле… — после секундной задержки отстраненно согласился мужчина с отцом, снова опуская взгляд на тарелку.
— Лучше расскажите мне, Валкер… — обратился Джи-Хун уже напрямую ко мне, — … что именно привело вас в «Чен Групп»?
Вроде бы стандартный вопрос, который мне и во время собеседования задавали, но почему-то меня моментально бросило от него в жар. Наверное, дело было не столько в вопросе, сколько в том, кто мне его задавал.
Ведь в «Чен Групп» меня привел сам председатель.
— После окончания финансового университета я долго собирал справки о компаниях, развивающихся в самых перспективных направлениях на рынке… — начал я непринужденно, и при этом не веря в собственные слова. — И после анализа наиболее подходящих вариантов остановил свой выбор на корпорации «Чен Групп». Переезд на остров меня нисколько не смутил, ведь сама локация не важна, если речь идет об успешных показателях на мировом рынке. В потенциале еще более успешных, чем сейчас.
Пока я говорил, Джи-Хун не спускал с меня внимательного взгляда. Сдвинув густые брови, он с интересом вслушивался, казалось бы, в каждое мое слово. Даже когда я закончил навешивать ему лапшу на уши, старик еще некоторое время молчал, обдумывая услышанное. Молчали и остальные сидящие за столом, не решаясь вмешиваться в происходящее.
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая