Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья свадьба с младшим братом моего жениха (СИ) - Ильина Ника - Страница 47
— У тебя один шанс, — отпустил мальца и глянул на Виту. — Объяснись. Была ли ты полезна герцогству или преследовала собственные порывы?
— Я всегда была верна вам, — голубые глаза были широко раскрыты, и я чувствовал каждое колебание энергий вокруг нее. И не мог найти среди этого лжи. — И всегда исполняла свой долг — оберегала вас от любых угроз. Раскрывала замыслы внешних врагов и внутренних.
— Вита… — рык заклокотал в глотке, но девчонка ни дрогнула, хоть и знала мои самые темные времена.
— Нельзя ничего получить, не отдав взамен, и добытая мной информация намного ценнее поруганной чести эрцгерцогини. Рядом с леди Элионорой я узнала две вещи — ребенок в ее утробе не просто следующий принц, он станет хранителем золотого истока. Этим знанием и был вызван ее гнев. Я сказала: “Я знаю секрет, что так отчаянно прячешь. От Ислара и до подножья золотого трона я знаю обо всем, что происходит в каждой комнате, бесчисленных подворотнях и подземельях, куда не доходит солнечный свет. И если хоть где-то на континенте заговорят о секрете госпожи, твоя тайна расползется следом.”
— Секрет?.. Я не понимаю. — едва слышно выдохнула Ивелин.
— Бросьте. Мы все равно поведаем господину правду. Не хотите облегчить душу самостоятельно? — вновь расхрабрился Илай, но одного взгляда было достаточно, чтобы он вновь опустил голову.
— Да о чем вы, черт возьми? — повысила голос жена, и только я двинулся в ее сторону, чтобы успокоить, как Вита и Илай заговорили в унисон:
— Мы служим вам больше десятка лет, мы выросли вместе. И мы клянемся всем, что нам дорого — в словах не будет ничего кроме правды.
— В глаза. — рыкнул я, замирая в шаге от Ивелин.
Они подняли взгляд, и я решимость в глазах, с которой мы прошли через самые темные времена вместе.
— Эрцгерцогиня много месяцев принимает обортирующие средства, препятствуя появлению у вас наследника.
Мне словно по затылку ударили массивным щитом, в ушах зазвенело, а зверь внутри взревел так, что я едва смог удержать его.
— Это… — Ив задохнулась негодованием, щеки вспыхнули, а грудь раскрашенная моей огненной меткой начала рвано вздыматься. — …ложь! Как смеете…
— Илай… — прошипел я, ощущая, как чешуя покрывает разные участки кожи.
— Клянусь головой, мы проверили все дважды. Чай, что заваривает эрцгерцогине личная служанка, не дает дракону зародиться в ее чреве. Мы добыли образцы, отправили их нескольким травникам в разные части королевства.
— Чего вы хотите добиться, выливая на меня эту грязь?! — искренне возмущалась жена. — Этот чай поддерживает организм, тонизирует…
— Хватит, эрцгерцогиня.
Каждый из троицы выглядел как лев, собирающийся биться со стаей шакалов до последней капли крови. И в таком положении ничего нельзя было сказать наверняка.
— Мне заваривают его со дня помолвки с кронпринцем. По вашему и ему я не собиралась приносить наследников? — Ивелин отчаянно развернулась, ищу у меня поддержки. — Аслан!
— Тихо. — ровным тоном оборвал ее я, и впервые увидел в медовых глазах настоящий страх. Страх передо мной. Или перед правдой? — Я разберусь с этим.
— Ты даже не выслушаешь меня?.. — голос жены дрогнул, и я едва не заключил ее в объятия, но голос разума не унимался — что, если она предала?
— Обещаю, что выясню все правду. А пока тебе лучше отдохнуть в своих покоях. — перевел тяжелый взгляд на Шейда. Последнее время он больше подчинялся жене, чем слушал меня. — Проводи эрцгерцогиню и убедись, что у нее будет все необходимое, пока мы не разберемся с этим.
— Ты собираешься запереть меня? — не верила в серьезность моих слов жена. — Дай хотя бы поговорить с Ритой, уверена, произошла какая-то ошибка или …
— Ты не можешь в это вмешиваться. Шейд.
Взгляд, с которым Ивелин смотрела на меня до того, как исчезнуть в черном мороке портала, должно быть я не забуду никогда.
— Илай, — позвал, и парень с готовностью склонился, ожидая распоряжений. — Собери все, что удалось найти. Личную служанку и других приближенных к жене слуг немедленно отправить в темницу. Вызови нашего лечащего врача и пошли за женой Шейда. Также подготовь все документы по сделке, чтобы я мог спровадить Маркуса как можно быстрей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Собираетесь сами заключить договор? — уточнил Илай.
— Да, но с соблюдением всех требований жены. Не облажайся, Илай.
Решения давались мне с огромным трудом, хотелось послать все к черту и просто поверить жене на слово. Мы много раз говорили о наследниках, казалось, она ждала хороших новостей больше меня самого. И потому я был обязан рассеять каждое черное пятно в этой истории. Чтобы результаты не вызывали сомнений и пересудов. Чтобы ни единая душа не могла обвинить меня предвзятости и слепой вере. Чтобы раз и навсегда избавиться от тех, кто загнал нас в это.
Подписание договора с Маркусом прошло в немом напряжении. Поначалу братец пытался подать голос. Спросил про жену, выразил недовольство нашим намерениям предложить сделку по торговле солью герцогству Фиенн и обвинил в диверсии из-за того, что многие работники покидают острова и перебираются на предложенные нами земли.
Однако лорд Норман быстро остудил пыл принца, напомнив, что без договора они потеряют оставшуюся часть работников, корабли и все логистику в целом. Им придется заново отстроить жилье для шахтеров и их семей на неосвоенной территории острова, закупить инструменты и расходники, потратить много времени и ресурсов, чтобы выйти на прежние объемы добычи в то время как золотые рудники королевской семьи достигли критического истощения. Что будет с королевством, если золотой дракон начнет занимать у своих же лордов? Или отнимать силой?
В моих руках оказались два документа с подписью кронпринца и магической печатью подлинности. Один гарантировал неприкосновенность нашего солевого бизнеса на всей территории королевства, другой передавал в распоряжение остров в студеном море, что располагался недалеко от наших границ. В нем не было ничего примечательно, скорее этим жена хотела лишний раз подчеркнуть мою принадлежность к королевской семье. Ведь каждому дракону в ней полагалось собственное место, где он всегда мог выгулять своего зверя. Многие высшие предчувствуя близость конца обращались драконом и отправлялись на свои острова, предпочитая уйти из этого мира во всем своем могуществе и стати.
— Ваша Светлость, — обратился второй брат жены, как только я покинул зал переговоров. — Могу я попрощаться с сестрой перед отбытием?
— Это будет затруднительно, лорд Норман. Сейчас жена не принимает гостей.
— Наслышан об этом, и все же хочу убедиться, что Ивелин в порядке. — не отставал он.
— Придется поверить мне на слово.
— Рано или поздно за ваши действия вас привлекут к ответу. Настолько я знаю, Вальтер вернется завтра, его способами убеждения никогда не были слова.
— С одним мальчишкой я справлюсь.
— А с двумя?
Кого он имел в виду, я понял позже.
В тот момент голову забивали лишь отчеты, что стопками возвышались на моем столе. С обысков, когда пришлось поднять вверх дном все крыло служанок, со слов травников, которых таскали мне в кабинет одного за другим. С показаний Ивелин, что она давала спокойно, но не гладя в глаза. В тот момент я чувствовал ее разочарование всей своей кожей.
— Даже если твоя служанка не заговорит, я верю, что ты не знала состава чая, — попытался заговорить, когда мы закончили с перечнем вопросов. — Скоро все закончится, Ив. Я тебе обещаю.
— Хорошо. — без интереса ответила она. — А теперь я могу побыть одна?
— Я хотел бы, чтобы лекарь еще раз осмотрел тебя. Если позволишь.
Она лишь кивнула, молча прошла за ширму и принялась ждать. Я слышал, как она отвечает как долго принимала те травы, в очередной раз подтверждает, что это был тот самый состав, запах, вкус. Она не пыталась выгородить служанку, как и оставила попытки что-то мне объяснить.
— Ваша Светлость.
Я не поверил своим ушам, когда услышал ее голос. Обернулся, увидев как она кутается в халат, будто пытаясь скрыться, но все же смотрит в глаза.
- Предыдущая
- 47/79
- Следующая
