Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытая реликвия (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 42
Когда мне удалось убить еще одного из них, сквозь клубящийся пепел его останков выпрыгнул Элит, присоединился ко мне и отвесил быстрый поклон в знак верности. Он был стройным парнем, и он был одним из моих. Я нашел его смертельно раненным сорок лет назад: запах его крови привлек меня к нему, когда разбилась его машина. Ему было чуть за двадцать, и мне казалось неправильным, что его земная жизнь оборвется, поэтому я обратил его вместо того, чтобы позволить ему умереть от полученных травм. Я задавался вопросом, жаждет ли он все еще повышения по службе, в котором я отказал ему в прошлом.
— Генри, — прорычал я в знак признательности, веря в его преданность, когда ударил кулаком в грудь кусачей, сокрушая ее сердце и отправив ее на верную смерть.
— Сир, я буду защищать вас ценой своей жизни! — Воскликнул Генри, размахивая своим огромным мечом и одним ударом прикончив двух кусачих.
Пепел смешивалась с дождем, стекая по моей коже, пока я готовился к следующей атаке.
Двое мужчин запрыгнули мне на спину, и цепь звякнула у меня в ухе, когда они попытались накинуть ее мне на шею. Я запустил одного из них через плечо, сбив еще троих на землю, когда он столкнулся с толпой. Генри подбежал, чтобы прикончить их, в то время как я оторвал злобную вампиршу от своей спины и ударил ногой по ее шее.
— Нет-нет! — взмолилась она, когда я наклонился и оторвал ее голову от плеч.
Клинок Генри вонзился ей в сердце, звон наполнил мои уши, когда она рассыпалась в прах, а меч упал на тротуар.
Мое сердце сжалось, когда кусачие снова приблизились. Я начал отбрасывать их в сторону сильными ударами рук, отчаянно желая прорвать их ряды и отправиться на поиски Монтаны. Эта потребность пробудила во мне яростную силу, которую было невозможно остановить.
Я вырывал сердца, прокладывая себе путь вперед, полный решимости найти ее. Я поклялся защищать ее, когда мы поженились, и планировал сдержать это обещание.
Генри вскрикнул у меня за спиной, и я растерялся, оглянувшись на него. Несколько кусачих повалили его на землю. Но моя жена была не подготовлена к таким битвам, и я должен был убедиться, что она в безопасности.
Он закричал в небеса, и я проклял себя, но бросился обратно к нему, ототкнув от него кусачего и перерезав ему горло ногтями. Я схватил с земли меч Генри, орудуя им с воспоминаниями о моей прежней жизни викинга. В моих руках он был как дома, и каждый кусачий в радиусе фута от меня встретил свою смерть от его острия.
Я взял Генри за руку и рывком поднял его, пока он зажимал зияющую рану на плече.
— Б-благодарю вас, сир, — заикаясь, произнес он.
Я кивнул и побежал прочь от него, оставив его исцеляться и забрав его меч, но я не беспокоился за него. Кусачие преследовали меня, отчаянно пытаясь не дать мне сбежать.
Я взревел от гнева, когда двое из них схватили меня за правую руку, пытаясь вырвать меч из моей руки. Я быстро поочередно врезал кулаком им обоим по физиономиям.
Шторм бушевал вокруг меня, покрывая мою кожу дождем и смывая кровь с моего тела. Я снова взмахнул оружием, сразив женщину с окровавленными клыками. Когда они снова сомкнулись вокруг меня, во мне поднялась паника.
Они пытались схватить меня.
Передо мной бросили цепь, и несколько рук дернули за нее, так что я был вынужден отступить на несколько шагов. Когда они попытались обвязать ее вокруг меня, я отскочил. Но их было так много, и все они гнались за мной, как стая волков.
Появилась Кларисса с пышной копной светлых волос, крича от ярости, когда атаковала кусачих, державших цепи. В ту секунду, когда она убила их, я побежал ей навстречу, схватив за руку, в то время как оставшиеся кусачие в страхе попятились. Два Бельведера были им не по зубам.
— Ты в порядке? — Спросил я, и она кивнула с озорной усмешкой.
— Приятно сражаться в настоящей битве после стольких лет, — прорычала она, обнажая клыки, когда бесконечная орда приблизилась, оценивая нас.
Я взмахнул мечом перед собой, обводя взглядом поле битвы, пока пытался найти свою жену. Генри отважно сражался в нескольких шагах от меня, используя кулаки с тех пор, как я отобрал у него меч. (window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я потерял Монтану из виду, — сказал я Клариссе, и ее глаза заблестели от беспокойства.
— Тогда давай поторопимся и убьем этих ублюдков, чтобы найти ее. — Она вздернула подбородок, поднимая лезвия, когда кусачие ринулись на нас, как наступающая армия.
Рядом со мной была моя сестра, и я знал, что мы прикончим этих ублюдков. Они еще пожалеют о том дне, когда отвернулись от моей семьи.
Я
помчалась прочь от Фабиана и Даниэль, оглядывая улицы в поисках Монтаны.
Она определенно шла этим путем, так что я знала, что она должна быть где-то рядом. Я просто не могла понять, где именно.
Давай, Монти! Где ты?
Фурия покалывал в моей ладони, побуждая повернуть налево, и я резко затормозила на мокром бетоне. Я развернулась и полетела по ближайшему переулку, когда голос Вульфа донесся до меня в гулком пространстве.
— Ты будешь умолять о смефти, пфежде чем я закончу с тобой, — прорычал он.
Фурия пылал в моей хватке, когда я завернула за угол и увидела Монтану, неподвижно лежащую на земле, а Вульф подкрадывался к ней. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела на нее, беззащитно лежащую на земле по милости этого монстра.
Я не позволю тебе снова причинить вред моей семье.
Я отвела руку и со всей силы запустила в него Фурию. Клинок закрутился в его сторону, но в последний момент он увернулся от него, и клинок вонзился ему в плечо, а не в сердце. Вульф вскрикнул и вырвал лезвие из своей плоти, отбросив его в сторону переулка.
— Так даже лучфе, — прорычал он, устремив на меня свой ледяной взгляд. Один его глаз был изуродован, а по щеке текла ярко-красная кровь. — Я убью обеих фифтер.
Я издала рычание чистой ненависти и бросилась на него. Он стремительно рванулся мне навстречу, и я сделала глубокий вдох, готовясь, а мои дары нахлынули на меня, когда адреналин наполнил мои мышцы.
Я ударила его кулаком в лицо, почувствовав, как что-то хрустнуло у меня под костяшками пальцев, как раз в тот момент, когда он уперся ладонями мне в грудь. Меня подбросило в воздух, и я врезалась в стену здания рядом с нами.
Боль пронзила мой позвоночник, когда я упала на землю, и в одно мгновение он снова оказался на мне. Он оторвал меня от земли за горло, подняв над головой и оскалив зубы. Я уставилась на дыры на месте его клыков: десны были окровавленными и опухшими, как будто его тело никак не могло оправиться от такой раны.
Он заметил мое внимание и зашипел на меня, кровавая слюна вылетела из щелей между его зубами и покрыла мое лицо, когда он поднял меня выше и сжимал до тех пор, пока я не перестала дышать.
— Ты — пфичина, по котофой у меня отобфали мои клыки. Но как тофько Бефьведефы будут мефтвы, я забефу их обфатно и буду пить из вены всю вечность.
Я вцепилась в его руки, потом сдалась и вместо этого ударила коленом ему в подбородок, вынудив его с проклятием отпустить меня.
Я перекатилась, ударившись о землю, и быстро вскочила на ноги, прежде чем броситься от него к Фурии.
Вульф схватил меня прежде, чем я успела сделать десять шагов, и я снова рухнула на землю. Он перевернул меня под собой и обхватил руками мое горло, сжимая его в своих тисках так, что я не могла дышать.
Я снова и снова била его кулаком в бок, чувствуя, как его ребра трещат под силой моих ударов. Но он не ослаблял хватку, с усмешкой глядя на меня и принимая наказания, которые я наносила, зная, что времени у меня в обрез. Я попыталась отпихнуть его от себя, затем взметнула руки над головой, ища что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия.
— Ты пофалеешь о том дне, когда встретила меня, исффебительница. — он зарычал, его уцелевший глаз загорелся ликованием, когда он почувствовал свою победу.
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая
