Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горький сладкий плен (СИ) - Жнец Анна - Страница 19
Оргазм от близости с женщиной и удовольствие, которое он получал от собственного кулака, не стояли и рядом. Это было как сравнивать огонь до небес и крохотную искорку от костра.
Когда все было кончено, Э’эрлинг растянулся на спине и невидящим взглядом уставился в потолок. По телу разливалась томная нега. Казалось, он парит над досками, укрытыми шкурой, и вот-вот взлетит к самому куполу палатки, оторвавшись от своей постели. Хотелось мурчать, как сытый хищник. Хотелось притянуть Трису под бок и зарыться лицом ей в волосы. Хотелось повторить то, что они сделали еще раз. И не один.
Его влажный обмякший член заинтересованно дернулся. А потом на бедрах любовницы Э’эрлинг увидел брызги своего семени, и низ живота опалило жаром. По ноге Трисы стекала тягучая белая струйка. Э’эрлинг смотрел на нее как завороженный, не отводя взгляда, и его мошонка становилась все более твердой.
К неудовольствию эльфа, ситхлифа вытерлась собственными штанами и полезла в сундук за чистой одеждой.
А его флаг снова был поднят.
О богиня, ему срочно нужно найти свой пояс, потому что иначе мозги не встанут на место. Он уже думает не той головой, которой нужно, а что будет дальше?
Блаженная расслабленность сменилась тревогой и стыдом. Напряженный Э’эрлинг оперся на локти, наблюдая за одевающейся ситхлифой.
Он переспал с женщиной.
До брака.
Не просто с женщиной — с врагом.
Своим поступком попрал все нормы эльфийской морали.
Можно было, конечно, притвориться, что его заставили, что он не хотел, но ведь это его губы снова и снова шептали в дождливой тишине: «Пожалуйста, да». Откровенно говоря, Э’эрлинг и сейчас готов был повторить свою просьбу.
На второй заход его бы точно хватило. Вероятно, и на третий.
«Пояс. Срочно нужен пояс, — мелькнула в голове мысль. — Я превращаюсь в похотливое животное».
Он представил, как запирает себя, а ключик от своего пояса верности отдает Трисе, и щекам стало жарко.
«Какая глупость! — отругал себя Э’эрлинг. — Я вернусь на родину и женюсь на какой-нибудь эльфийке. Она будет прекрасна, как лунный свет. Нежна, как бархатная ткань. Очаровательна, как…»
Перед внутренним взором снова встали упругие бедра ситхлифы, испачканные его семенем. Ее прыгающие под туникой груди, когда она превратила Э’эрлинга в своего разгоряченного жеребца.
«…впрочем, никто не знает, выживу я в плену или нет. Надо наслаждаться каждым мгновением, верно?»
«Бесстыдник!» — рявкнул сердитый голос у него в голове.
«А вдруг я скоро умру? Вдруг вообще не вернусь домой? Будет жалко потратить отведенное мне время, цепляясь за никому не нужные принципы».
Доводы последнего голоса показались Э’эрлингу здравыми и убедительными.
С удивлением он поймал себя на том, что любуется фигурой ситхлифы. Триса была худощава, но в ее теле чувствовалась скрытая сила. Гибкая, поджарая, грациозная, она напоминала хищную кошку, которая много охотится и у которой поэтому не откладывается жир на боках.
«Красивая», — подумал Э’эрлинг и тут же принялся спорить с самим собой.
«Но она враг. Ситхлифа!»
«Не так уж ситхлифы и плохи. Может, слухи об их зверствах сильно преувеличены?»
«Слухи не возникают на пустом месте».
«Но конкретно она нормальная. Никакая не демоница».
«А ты хорошо ее знаешь?»
Э’эрлинг поджал губы.
Только сейчас он догадался опустить килт, прикрыв себя ниже пояса. Упрямец у него между ног все еще требовал повторения праздника.
«Один раз. Еще один раз то можно? А потом я найду этот демонов пояс, застегну его и стану примерным эльфом, дожидающимся женитьбы. Один раз не считается, а два раза — это почти как один. Тем более если она сама на меня залезет. Тогда точно не считается. Это ведь не я, а она… И вообще…»
Он перевернулся на бок и подпер рукой голову.
— Триса?
Женщина, с которой они были близки, взглянула на него с недоумением.
— Это на эльфийском? Мне казалось, я хорошо знаю ваш язык.
Э’эрлинг невольно посмотрел на ее рот, вспоминая, что этот рот вытворял с его телом — с конкретной частью его тела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Не думай об этом».
«Ага, щаз».
Похоже, это воспоминание будет одним из самых ярких и останется с ним до конца жизни.
— Триса — сокращенно от Три тысячи триста вторая. Не могу же я называть тебя по номеру.
Его любовница фыркнула.
— У ситхлиф нет имен.
— Почему?
— Потому что мы не личности, а всего лишь пешки в политической игре.
— Это грустно. Но я все равно буду называть тебя Трисой, уж прости. Три тысячи триста вторая — слишком длинно. Пока выговоришь, успеешь состариться.
Бровь его собеседницы скептически изогнулась, но Э’эрлинг этого не заметил, потому что неотрывно смотрел на ее манящий розовый рот.
«Интересно, ее губы всегда были такими пухлыми или это от того, что она ими…»
Ему нужен пояс. Срочно!
Ну… не срочно, а после второго раза, который не считается.
Второй раз ведь будет?
Не то чтобы он очень хотел…
Но будет же?
Несколько секунд они смотрели друг на друга в звенящем красноречивом молчании. Триса улыбалась уголком губ, словно читала его мысли.
Негодник под килтом, избавившись от клетки, потерял всякий стыд и упорно диктовал хозяину свои желания. Почуял, стервец, свободу и рвался пуститься во все тяжкие.
Э’эрлинг держался.
Держался изо всех сил.
Очередной раскат грома заставил его поднять голову к потолку.
— Пойду поищу твоего приятеля, — сказала Триса и выскользнула из палатки под дождь.
Глава 23. Триса
Глава 23. Триса
Проклятый Шотлен! С неба опять лило как из ведра. Ну как вообще можно жить в таком паскудном климате?
Я быстро шагала между рядами палаток и вертела головой в поисках второго пленника, который куда-то запропастился.
— Триса! — пробился голос Э’эрлинга сквозь шум дождя.
Обернувшись, я увидела, что эльф идет за мной, втянув мокрую голову в не менее мокрые плечи. Его волосы висели вдоль лица влажной слипшейся паклей. Голая грудь от холода покрылась мурашками. Ручейки воды стекали по ней, огибая соски. Под ногами хлюпала размякшая грязь.
— Ступай обратно, — бросила я. — Здесь гребаный кошмар.
Э’эрлинг упрямо вздернул подбородок. Кажется, он пытался выглядеть непокорным, но получалось из рук вон плохо, потому что с кончика его носа постоянно капала вода.
— Хочешь мокнуть — твое право. Мешать не буду.
И я продолжила свои поиски.
Э’эрлинг последовал за мной в полном молчании.
У корыта, где эльфы мылись, А’алмара не было. Не было его и в гостевой яме для хитрожопых беглецов. И в палатке, в которой держали нашего третьего, обглоданного до костей гостя.
— Ну не растворился же он в воздухе? — шепнула я себе под нос. — Или все-таки сбежал?
Я остановилась на краю лагеря и оглядела необъятные холмистые просторы, что открывались моему взгляду. Изумрудная долина, омытая дождем, лежала передо мной как на ладони. Если бы А’алмар попытался уйти в этом направлении, я бы сейчас имела удовольствие наблюдать внизу его маленькую удаляющуюся фигуру. Зрение у ситхлиф было отличное, а с той вершины, на которой я стояла, местность просматривалась на несколько километров вперед.
А’алмар исчез. Вероятно, его кто-то приютил в своем шатре. Вероятно, Канаэ Лиэ. Больше некому.
Обернувшись, я иронично вскинула брови: Э’эрлинг хмуро бродил вдоль кромки болота, в котором нашел последнее пристанище его верный железный друг.
— Даже не надейся, — сказала я. — Он там похоронен навеки. Сам утонешь, но не достанешь.
Пленник стиснул зубы.
— Не понимаю я этого твоего извращенного желания запереть себя в клетке.
— Если ты плюешь на традиции своего народа, — гневно начал Э’эрлинг, — это не значит, что и другие должны…
— Если кто-то на тебя плюет, плюнь на него в ответ, — пожала я плечами и двинулась к шатру целительницы.
- Предыдущая
- 19/39
- Следующая
