Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 94
До «Тиры» оставалось совсем немного, когда над нами мелькнула стремительная тень, а зубы заломило от знакомых вибраций гравитонов. С корабля послышались крики, выстрелы. Я задрал голову и обомлел. Небольшое судно с плавными обводами, похожее на речную галеру, садилось на воду, явно стараясь не дать нам попасть на борт брига. Приводнилось оно явно в спешке, минуя все правила посадки, поэтому дало крен на левый борт, отчего стоявшие на палубе люди заорали со злостью и испугом. Поднявшаяся волна ударила в шлюпку, приподняло её и отшвырнуло назад.
Этот тип судна я никогда не видел, но память услужливо подсказала, что перед нами дрек — старинное судно речного типа, с возможностью совершать каботажное плавание. Одномачтовый, однопалубный, по десять вёсел с каждой стороны, с жилой надстройкой на корме. На этом дреке стояли дополнительные прямоугольные паруса для рулевого управления в воздухе. Я почему-то был уверен, что сейчас встречу знакомого мне человека, и не удивился, когда у борта, болтающегося на расстоянии трёх десятков шагов, появился улыбающийся Рэйдж Котрил, шевеля своими рыжими усами. Он приподнял шляпу и закричал, надсаживая голос:
— Господин Сирота! Куда же вы так торопитесь? Совершили наглое ограбление и скрылись от правосудия! Отдайте нам милорда герцога сию же минуту и готовьтесь предстать перед законом!
Я кинул быстрый взгляд на «Тиру». Пегий уже отдавал приказ поднять якорь, чтобы подойти поближе к дерзкой малютке. Дрек встал таким образом, что стрелять по нему из пушки не представлялось возможным без риска попасть по шлюпкам. У нас не такие искусные бомбардиры, чтобы разворотить нападавшему нос и лишить его манёвра. А про настильную стрельбу и вовсе промолчу. Как бы и по нам не прилетело. Шкипер это понимал, поэтому и решил сократить дистанцию. Но кто возьмёт дрек на абордаж? Все, кто умел это делать, находились в шлюпках. Вдобавок, дрек ощетинился ружьями. Десяток стволов глядели на нас и готовы были в любой момент дать залп.
Шлюпка с доном Ардио начала табанить вёсла и разворачиваться, чтобы уйти за корму, но раздались три выстрела, один за другим. С противным чмоканьем одна пуля влепилась в борт, остальные подняли брызги перед носом.
— Не делайте глупостей! — зычно крикнул Рэйдж. — Предлагаю сдаться и отпустить милорда герцога! Здесь хорошие стрелки, они враз выбьют из ваших голов мозги, если вздумаете сопротивляться!
Я оглянулся. Вторая шлюпка болталась почти рядом. Проведя правой ладонью по груди, я оттопырил указательный палец и показал им на дрек. Леон понятливо кивнул и что-то стал говорить Ползуну и Тюленю. Итак, нас всего семеро опытных рубак против тридцати (минимум) противников, имеющих лучшую позицию. Но у них нет морионов.
— Что мне стоит затянуть время и дождаться подхода основных сил? — крикнул я в ответ и показал на бриг, где спешно убирали только что поднятые паруса. Значит, Ритольф уже начал разгон гравитонов. Это ещё около десяти минут плюс время, нужное для сближения. Много. Придётся атаковать.
— Не дурите, Сирота! — Котрил, гадёныш, ухмыльнулся, махнул рукой и к нему подвели… Озаву. Он схватил её за волосы, оттянул назад и приставил к голове ствол пистолета. Девушка вскрикнула от боли и закусила губу. — Игры кончились, новоиспечённый эрл! Предлагаю обмен. Герцог и вы поднимаетесь на борт, а я отпускаю всю вашу шайку, которую сумел поймать два дня назад. Ваши люди могут уйти спокойно куда хотят, вплоть до архипелага Керми. Мне плевать. Милорд, с вами всё в порядке?
Тенгроуз что-то замычал и замотал головой. Рич, белый как смерть, прижал к его шее один из метательных ножей, и оскалившись, посмотрел на Котрила.
— Рич, спокойно! — произнёс я, лихорадочно оценивая ситуацию. Придётся атаковать. В руках ублюдка виконт, Озава и пятеро наших штурмовиков. Если пятеро, а то ведь возможны потери. Как их поймали? Был ли бой? Негромко приказал загребному: — Медленно сближаемся с дреком!
Наши шлюпки, одна за другой, стали подплывать к болтающемуся на лёгкой утренней волне кораблику. Котрил так и продолжал держать у виска Озавы пистолет, настороженно поглядывая, в первую очередь, на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сбрасывай штормтрап! — крикнул я, когда над нашей шлюпкой навис тёмный борт дрека.
Наверху засуетились, забегали — и в этот момент вверх взмыли две фигуры. Они с лёгкостью перелетели через фальшборт, размахивая клинками. И в эту же брешь прыгнул Гусь.
— Держите герцога! — приказал я матросам и подпрыгнул, ощущая, как меня подбросила невидимая гигантская ладонь.
На палубе шла кровавая резня. По-другому я не мог бы назвать происходящее. Наби-Син в дьявольском танце перемещался по кругу, а его тальвар в брызгах крови собирал свою жатву. Рич стянул на себя большую часть экипажа дрека, Гусь старался пробиться к нему, завязнув в бою возле мачты. Я ещё в полёте заметил, как Котрил потянул за собой Озаву и нырнул за дверь жилой каюты. Но сейчас не до него. В руках у меня уже был «Громовержец». Прозвучали два гулких выстрела — и двое вояк с палашами упали ничком. Расчистив плацдарм для себя, роняю пистолет и выдёргиваю из ножен кортик. Рукоять завибрировала, ощущая мою энергию, перетекающую в клинок.
— Используй хавзу! — рявкнул я Гусю и двумя прыжками преодолел расстояние от борта до капитанской каюты. Кажется, удивил оставшихся в живых людей Котрила. Они выстроились перед дверью и ощетинились палашами. Увидев направленный на меня пистолет, мощно оттолкнулся и уже в полёте рубанул кортиком сверху вниз по искажённому от злости лицу. И обрушился на головы оторопевших врагов. Даже не успел понять, когда путь в рубку оказался свободным. Вперёд, вперёд! Некогда смотреть, как там мои парни. Не обращать внимание на пистолетные выстрелы, звон железа и крики умирающих!
В полутьме каюты при неярком свете магического фонаря Озава выглядела так же, как и Рич несколько минут назад. Бледная, растрёпанная, с бессильно опущенными руками. Запястье её левой руки охватывал серебряный браслет шириной в два пальца, испускающий какое-то нереальное свечение. Вероятно, это подавитель магической энергии, поэтому чародейка и не может воспользоваться своими возможностями. Точно не знаю, не специалист в подобных вещах. Иначе не понять, почему Озава не сопротивляется.
— Не двигайся, Сирота, — угрожающе произнёс Котрил. — Шутки давно кончились.
— Ты проиграл, Рэйдж, — взмахнув раскалённым кортиком, с которого на пол упали капли вражеской крови, я шагнул вперёд. — Видишь, как мы легко вчетвером взяли твоё корыто. Сейчас там идёт забой свиней. Оставь девушку в покое. И сыграем последнюю игру. Один на один.
— Я убью эту шлюху, — пригрозил разноглазый и вдавил ствол в висок чародейки. Озава всхлипнула и подняла на меня глаза, полные слёз.
— Убивай, — я равнодушно пожал плечами, доставая «Уничтожитель» левой рукой. — В таком случае мне придётся прострелить твою неуёмную башку без всякой чести. Выбирай, как сдохнуть.
— Игнат! — Озава потрясённо уставилась на меня и зарыдала.
— Заткнись, дура! — Котрил отшвырнул её в сторону. — Тварь неблагодарная! Забыла, кто тебя из дерьма вытащил!
Чародейка сшибла спиной тяжёлый стул и упала на пол, больно ударившись локтем об угол намертво прикрученного к стене шкафа.
— Я не просила лезть в мою жизнь! — закричала она. — Убей его, Игнат!
Котрил со смехом выхватил шпагу, но пистолет свой бросать не собирался. Впрочем, как и я, продолжая держать рыжеусого сеньора на прицеле. Честь и достоинство? Да кому оно надо, когда напротив тебя человек, возведённый в ранг непримиримого врага?
Возможно, Рэйдж всерьёз полагал, что я, придерживаясь некоего кодекса дворянской чести и дуэли, скрещу свой с ним клинок, делая шаг навстречу в той же позиции, что и сам он. Но это была ловушка, которая явственно читалась на лице разноглазого дьявола. И в момент, когда его пистолет был направлен на меня и готовился выплюнуть смертельный кусочек свинца, я нажал на курок. Два выстрела одновременно ударили по барабанным перепонкам, помещение заволокло едким пороховым дымом. Я нажал на второй спусковой крючок, нисколько не жалея о промашке противника. Кто его заставлял вступать в перестрелку с противником, имеющим двуствольный пистолет? Ведь у него не было шанса на второй выстрел. А «Уничтожитель» сработал так, как надо. В сизом дыму стоявшая напротив меня фигура рухнула на пол.
- Предыдущая
- 94/103
- Следующая
