Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 50
— Катарил, что ли…
— Рэйдж Котрил! — торжествующе воскликнул Тенгроуз. — Выжил-таки, хитрец! А я уже думал, Аммар ему голову снёс! Значит, готов к переговорам! Зови сюда этого сеньора, да поживее.
Котрила словно голодные волки драли, пока он пробирался из Рувилии в Фарис. Порванный в нескольких местах кафтан нёс на себе следы долгого и, вероятно, пешего путешествия. Шляпа в двух местах оказалась простреленной. Удивительно, что ни одна из пуль не разнесла крепкий лоб этого авантюриста. На сером от пыли лице виднелись потёки пота, но сам Котрил был оживлён и доволен.
— Милорд! — он скинул шляпу, прижал её левой рукой к груди и энергично кивнул, потом повернулся в сторону Аротеги. — Отче!
— Проходи, мальчик мой, присаживайся, — герцог самолично наполнил вином бокал и поднёс Котрилу. — Выпей, утоли жажду, и рассказывай. Потом приведёшь себя в порядок.
— Милорд, прежде всего дозвольте передать вам послание от короля, — мужчина на мгновение взглянул на Тенгроуза разноцветными глазами, но тут же опустил их, понимая, как тяжело переносят его взгляд люди. Энергично расстегнул пуговицы кафтана, после чего рука нырнула под шерстяной жилет. — Вот, письмо. Прошу прощения, что оно помялось в дороге.
— Вижу, пришлось несладко? — Петрик, скрывая брезгливость, взял чуть влажный желтовато-серый конверт двумя пальцами за краешек, вернулся к столику и перочинным ножиком вскрыл его. Достал лист бумаги, развернул его и хмыкнул. — Король немногословен. И что же он хочет?
Заметив, что Котрил до сих пор стоит, как будто стесняясь замарать шёлковую обивку дивана, герцог показал жестом, чтобы тот не маячил перед глазами, и вслух прочитал:
— «Милорд! Я получил ваше послание, больше похожее на ультиматум. Впрочем, оно таковым и является, судя по содержанию. Вы утверждаете, что в ваших руках сейчас находится филактерий с кровью Истинных Королей, как и потомок, который уже прошёл проверку магическим артефактом. Я никогда не доверяю ни слухам, ни даже заверениям из уст людей, облечённых огромной властью, ни честному дворянскому слову, если нет зримого подтверждения сих „фактов“. Но я знаю, насколько легко ввести в заблуждение тёмную и безграмотную массу, а также большую часть дворянства, искренне верящих в некоего мессию из рода Норанов. Поэтому предлагаю встретиться на нейтральной территории, скажем, в Грёзах, и вы предъявите мне „неоспоримые доказательства“ явления истинного Норана, как и сам филактерий. Если вы уверены в своих притязаниях на трон (а я более чем убеждён, что вся эта история затеяна лично вами, как и то, что именно вы хотите занять престол Дарсии), докажите их перед лицом священной комиссии. И тогда я клятвенно пообещаю снять с себя все королевские регалии, передать их Норану».
— Я клятвам короля верю меньше, чем слову фарисского рыбака, — фыркнул Аротега, мерно постукивая пальцами по бокалу. — Оно так же изменчиво, как и погода в море.
— Мы все клянёмся в угоду личным амбициям и политического момента, — пожал плечами герцог. — Не удивлён предложением Аммара.
— Нельзя ехать, — категорически произнёс Аротега. — Это же ловушка, причём, настолько откровенная, что я поражаюсь, как можно бездарно её подготовить.
— Не считайте, отче, нашего правителя наивным простаком, — хохотнул Тенгроуз. — Он только делает вид, что увлечён своими фаворитками и не заинтересован ничем иным. Ты поглаживаешь мягкую шёрстку ласкового зверька, но стоит только зазеваться — он откусит тебе палец.
— Сеньор Котрил, как прошло путешествие в Рувилию? — полюбопытствовал Аротега. — Меня очень удивило ваше возвращение. Честно говоря, мы вас уже в мертвецы записали.
— Мне повезло дважды, — усмехнулся Котрил, опустошив бокал, и увидев благосклонный жест хозяина, наполнил его до краёв. — Сначала в Осхоре, где я столкнулся лицом к лицу со своим давним недругом — командором Сиротой. Увы, он оказался весьма изворотлив и коварен. Стоило мне зазеваться, и я уже оказался в его руках. Он привёз меня в столицу в надежде, что король казнит меня за письмо, которое в любом случае должно было оказаться у него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Котрил сделал два глотка и отставил бокал. Не хотелось испытывать нетерпение герцога, и так ёрзающего в кресле от услышанного.
— Меня несколько дней держали в подвале как грязного разбойника, а потом по приказу короля доставили прямо во дворец. Там я подтвердил, что действительно в руках милорда герцога находится филактерий с кровью Истинных Королей. Даже сам видел, что артефакт умеет распознавать потомков.
— Ты говорил, где нашёл его?
— Нет. О Спящих Пещерах не было сказано ни слова.
— Хорошо, — кивнул Тенгроуз. — Какова была реакция короля?
— Он спокойно выслушал меня и спросил, понимаю ли я, что могу лишиться жизни за такое письмо. Я ответил, что надеюсь на благоразумие и благородство Его Величества. Гонца, принёсшего плохую весть, казнить нельзя. Он же не виноват в произошедшем. Тогда он поинтересовался, вхожу ли я в число заговорщиков. Здесь пришлось лукавить, потому что умирать очень не хотелось.
Тенгроуз захохотал, дважды хлопнул в ладоши, а Котрил едва заметно улыбнулся.
— И ты решил стать курьером?
— Да, милорд. Обещал в кратчайший срок доставить письмо короля вам.
— Это тот случай, когда Аммару верить нельзя? — проворчал Аротега.
— Именно, — подтвердил донельзя довольный герцог. — Сначала я думал, что кадровые войска пойдут через Сухие Холмы по Пайе, но они даже до Тречилла не дошли. А мы им сюрприз приготовили неподалеку от Фариса. Но теперь подозреваю: Аммар затягивает время. Он что-то задумал.
— Нельзя ехать в Грёзы, — повторил священнослужитель.
— Да не поеду я туда, конечно же, — отмахнулся Петрик Тенгроуз. — Пошлём делегацию, которая будет готовиться к встрече с королём и утверждать, что я приеду попозже.
— Кого пошлёте?
— Гиндула.
— О, этого любителя философских трактатов не переслушаешь, — одобрил выбор герцога Аротега. — Он даже мёртвых заболтает.
— Сеньор Котрил, ступайте, — расслабленно откинувшись на спинку кресла, произнёс герцог. — Скажите дворецкому, чтобы он отвёл вас к барону Шаттиму. Отдыхайте, наслаждайтесь великолепным Фарисом. Когда понадобитесь, я вас позову.
Рэйдж вскочил, отвесил поклон и покинул помещение с чувством выполненного долга. Тенгроуз посмотрел ему в спину, и повернулся к Аротеге.
— Гиндул должен задержать короля на два-три дня в Грёзах, а мы тем временем нанесём удар по всем администрациям, которые находятся в южных провинциях, — пояснил свою стратегию он. — Из Таура выйдут войска и отрежут Аммару путь к отступлению, а мы на кораблях подойдём к городу, полностью его блокировав. Ни одна мышь не проскочит.
— Хотите взять короля в заложники?
— Да. Мы покажем ему филактерий и продемонстрируем, кто по праву должен был занимать трон. Если Аммар публично не отречётся согласно своему обещанию, его участь будет печальной.
— А что дальше: убийство короля? — напрямую спросил Аротега, заметно напрягшись. — Народу это не понравится. Северные провинции поддерживают Адальгримусов.
— В большинстве своём — да, — не стал спорить герцог. — Но города северо-восточного побережья не такие приверженцы политики Аммара. Особенно Скайдра. Вольный портовый город может стать нашим союзником, только нобилей надо заинтересовать. А смерть короля никому не нужна. Тихо и мирно весь его род отправить в ссылку куда-нибудь… на Эмитез, например.
— Эмитез, — повторил Аротега. — Неплохо придумано, сын мой. Великодушие есть главнейшая добродетель человека. Легко соскользнуть в бездны чёрного мрака, лишая жизни своих врагов без причины.
Служитель церкви святого Айнхега после этих слов поднялся с места, давая знать, что встреча закончилась, и сопровождаемый хозяином, вышел на улицу, где его ожидал скромный фаэтон.
— Когда начнёте действовать, дайте знать, милорд, — решил напомнить Аротега, остановившись возле повозки. — Я не хочу пропустить столь значимое событие.
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая