Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гильдия Предателей (СИ) - Рафт Евгений - Страница 39
На пороге стоял невысокий парнишка, одетый в невзрачную куртку и такие же штаны. Через плечо у него была перекинута небольшая сумка.
— Господин Тамэо? — неуверенно спросил юноша. Судя по всему, он был изрядно напуган, однако держался стойко.
— Это я, — заверил Тамэо, кивнув.
— Вам… вам передали письмо, вот!
Парнишка вынул белый конверт и отдал его получателю, а после быстро развернулся и бросился бежать, словно ожидая погони. Это было неудивительно, учитывая репутацию гильдии Предателей.
— Ну, что там? — спросила Агнис, выглянув из-за плеча Тамэо и улыбнувшись, оскалив клыки.
— Хорошо, что посыльный не видел твоего хищного лица. Иначе слухи о нас стали бы ещё более тёмными.
— А что не так с моим лицом?! — взвилась Агнис, но тут же любопытство снова взяло верх, и она спросила: — Ну, так что там? Что?! Не томи, последние дни выдались такими скучными, хоть тут что-то интересное!
Тамэо повертел в руках конверт. От него пахло духами. В центре была небольшая печать, однако она была здесь лишь для того, чтобы скрепить края. На самом сургуче не было никаких символов или герба.
— О… духи, — оценила Агнис, тихо хихикнув. — Неужели это от девушки? Смотри, я могу всё рассказать Миюки!
Тамэо лишь пожал плечами и вскрыл конверт. Внутри оказался листок бумаги, на котором было всего несколько слов.
— «Встретимся возле водопадов, есть работа, приходи один», — прочитал Тамэо.
— И что бы это значило? — спросила Агнис. — Очень похоже на ловушку.
— И мне так кажется…
Агнис посмотрела куда-то в темноту. Тамэо был уверен, что «лисьи» ушки под её шляпой сейчас возбуждённо подёргиваются, словно предвкушая развлечение. Сидя в четырёх стенах, алая чародейка просто сходила с ума от безделья.
— Но проверить всё равно стоит, — ответил Тамэо.
— Дурень! — фыркнула Агнис, хотя этого ответа и ждала. — Тебя же там опять попытаются убить!
— Именно поэтому мы будем действовать умнее. Ты и Миюки будете меня прикрывать, сидя в засаде. К тому же мы не можем разбрасываться такими предложениями. Вдруг нам и правда хотят предложить работу?
— Звучит по-взрослому, — оценила Агнис. — Неужели встреча с Палачом так хорошо на тебя повлияла?
— Не называй его так, прошу…
— Половина королевства его так кличет, а мне нельзя?! Он обо мне тоже не особо высокого мнения, знаешь ли!
— И что? Тебя вот тоже Беззубой называют…
Только в последний момент Тамэо понял, ЧТО он сказал. Похоже, что в этот раз его от смерти уже ничего не спасёт. Стоило попытаться выторговать немного времени, чтобы успеть написать завещания.
Агнис в первый момент побледнела, услышав обидное прозвище, но после лишь фыркнула:
— Ладно уж, не буду обзываться!
Тамэо был в шоке, хотя уже почти ощущал лезвие косы на своей шее. Однако подруга передумала убивать «дурня». Видимо, грядущее приключение её прельщало больше, чем наказание за хамство.
— Ну так что, идём?
Агнис и Тамэо направились к обозначенному в письме месту. Миюки осталась возле дома, отстёгивая ремни, крепящие лачугу к спине паучихи. В случае опасности она быстро сможет явиться на зов, использовав своё второе тело как могучее оружие.
Водопады в округе были всего одни. Хозяин письма явно намекал на место, где потоки воды вырывались из Башни, образуя самую большую реку королевства.
— Аж рёбра снова заболели, — пожаловалась Агнис, вспомнив о недавнем падении в эту реку. — Наверное, дальше мне идти не стоит, чтобы не спугнуть нанимателя. Спрячусь в кустах.
— Верно, — тихо ответил Тамэо. — Но будь начеку.
Сам он пошёл дальше по дороге, а после свернул к пологому берегу. Ночной синий свет падал с вершины Башни, освещая водную гладь. Было довольно прохладно. Иногда казалось, что при дыхании появляются облачка пара.
На месте Тамэо уже ждали. Ещё издали он заметил прислонившийся к одинокому дереву человеческий силуэт.
— Я здесь, — послышался тихий голос.
Человек вышел из тени высокого древа и откинул капюшон на голове.
Увидев лицо и услышав голос, Тамэо тяжело вздохнул и приготовился к худшему. Перед ним стояла Лилэйн Ти — та самая хранительница складов королевской гильдии, из-за которой было столько проблем в последние дни. Женщина выглядела как всегда статно, на её лице была чарующая улыбка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тамэо огляделся по сторонам и призвал свой меч.
— Успокойся, — проговорила Лилэйн. — Я здесь не для сражения.
— Прошлую нашу встречу я тоже так думал…
В ответ Лилэйн хихикнула, словно вспомнив о своей шалости.
— Прости, но этот шанс я не могла упустить, — проговорила она просто. — Я долго думала, как же мне использовать свою должность, чтобы заработать немного денег. Ответ был прост, необходимо было взять часть денег из казны, а после скинуть всю вину на какого-то простачка. Ты просто очень удобно подвернулся.
— Приятно слышать! — буркнул Тамэо. — Но почему ты считаешь, что я не отрублю тебе голову здесь и сейчас? Обычно людям не нравится, когда их обманывают и подставляют под казнь!
— Я тебя не обманывала. У меня действительно были сведения про твоего деда. Я знала, что он возвращается в королевство, и что тебе ничего не грозит. Тут я была честна.
— Моя голова не отделилась от тела лишь по счастливой случайности. Думаешь, что я поверю тебе?
— Поверишь, — убеждённо кивнула Лилэйн. — Но одними словами здесь не обойтись. Поэтому вот…
Женщина снова обворожительно улыбнулась, а после достала из своего магического браслета длинный меч и протянула его вперёд.
Тамэо невольно сглотнул. Перед ним был Игасиль — легендарный клинок, некогда подаренный ему дедом, а после конфискованный вместе со всем имуществом по делу о Предательстве.
— С помощью небольших махинаций я смогла вычеркнуть некоторые предметы из складских списков, — пояснила Лилэйн. — Меч был среди них. Теперь он снова твой, как я и обещала.
Тамэо недоверчиво отпрянул, но не смог устоять перед соблазном. Рукоять оружия легла в его ладонь.
— Чувствую…
Тамэо ощутил, как меч отзывается на призыв хозяина. По лезвию побежали быстрые искры.
— Это ещё не всё, — продолжила Лилэйн. — За хорошо проделанную работу было обещано особое зелье. Вот и оно.
Хранительница складов бросила Тамэо бутыль. Несомненно, это был эликсир повышения ступени — очень редкий напиток, добыть который можно лишь с нижних этажей Башни. Во всём королевстве не насчитается и пяти таких бутылей.
— Всё это здорово… — протянул Тамэо, он был поражён щедростью, но не ослабил бдительности. — Но почему именно сейчас? Подозреваю, что всё это не просто знак дружбы. Тебе что-то нужно от меня!
— От тебя и твоей маленькой гильдии Предателей, — уточнила Лилэйн. — Они ведь наверняка где-то рядом? Впрочем, это совсем не важно. От них мне скрывать нечего. Как я и написала в письме, у меня есть для вас работа.
— И почему ты решила, что мы согласимся?
— Потому что недавно вы потратили последние монеты и остро нуждаетесь в заработке. А ещё потому, что моё задание касается Первых! Ты ведь хочешь узнать, кто они такие, верно?
Глава 18
Тамэо с нескрываемым интересом посмотрел на Лилэйн. Своими словами она ударила точно в цель. Уже не впервые вокруг пресловутых Первых разворачивалось тайное действо. Сначала о них упомянуло Пророчество в Башне, а после демоница в пещере отзывалась о них пусть и зло, но с уважением.
— Говори, — попросил Тамэо. — Если твой рассказ будет интересен, то я подумаю.
— Уверена, что ты согласишься на работу, — заявила Лилэйн.
— Неужели?
В ночи у Тамэо сверкнули глаза. Легендарный меч в руках начал искриться, выдавая усиливающуюся злость хозяина.
— Говори, моё терпение не бесконечно…
— Ох, ладно! — хихикнула Лилэйн. —Притворюсь, что ты меня запугал…
Хранительница складов бросила на водопады задумчивый взгляд и начала рассказ:
— Про Первых давно ходит множество легенд. Кто-то считает их богами, а кто-то воплощением воли Владычицы. Одно могу сказать точно — они появились в нашем мире очень давно.
- Предыдущая
- 39/55
- Следующая
