Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смеётся тот, кто... (СИ) - Айзенберг Александр "Берг Александр" - Страница 22
— Я выйду не на долго, вы не скучайте. — Встал я из-за стола и направился на выход.
Тип в плаще не спеша шёл в сторону торговой площади. Я дождался, пока он отойдёт на значительное расстояние, последовал за ним. Свернул в неприметный переулок, заросший кустом и, стараясь не шуметь, прокрался вдоль стены дома до угла. Там слышались голоса. Я аккуратно выглянул и увидел двух людей: давешнего типа в сером плаще и другого человека почти в таком же плаще с откинутым капюшоном. Надменный пижон с тонкими усиками и бородкой эспаньолкой. Загорелое худое лицо с резкими очертаниями скул, нос как рубильник горбатый, глубоко посаженые тёмные глаза. Классический злодей испанских кровей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сделаешь всё сегодня вечером или ночью. Не попадись на глаза их командиру охраны. — Инструктировал он Мутного. — Эти представители не должны уехать из Башни живыми. Всё должно указывать на имперцев и особенно на этих грязных орков.
— Всё сделаю в лучшем виде, господин. — Поклонился мутный пижону. — Кинжал с клеймом быка я раздобыл. Дело за малым. Ни кто и пикнуть не успеет.
Интересно девки пляшут, трое в ряд. Тут, похоже, политические игрища затеваются. Пора уходить, пока не попался. Тихо отступил, контролируя, куда ставлю ногу, что бы не хрустнуло под стопой, как в плохом кино. Вышел из переулка и убедился, что эльфы уже свернули торговлю и ушли. Направился в Башню. До вечера ещё как минимум три часа. Первым делом нужно оповестить командующего Рэброга Варгенсона. Дойдя быстрым шагом до Башни, столкнулся с Варгеном Морконсоном.
— Варген, дело есть. — Окликнул ветерана я. — Командующий Рэброг у себя?
— Да, он только закончил свои отчёты составлять. А что случилось? — Уловил мою нервозность орк.
— Пошли, там вам всё объясню, что бы не повторяться. — Распахнул дверь перед Варгеном.
Рэброг как раз закрывал сейф, когда мы зашли без стука. Он удивлённо уставился на нас, а я без прелюдий рассказал о своих наблюдениях.
— Десяток к южным воротам сейчас отправлю и два десятка в трактир. — Тут же отреагировал командующий.
— Нельзя. Только спугнём заказчика, а убийца может глупостей натворить. Там ваша дочь и гражданские. — Остановил я Рэброга.
— Правильно, нечего шум поднимать. — Поддержал меня Варген. — До вечера время ещё есть. Оставайся тут и отправь посыльного к начальнику охраны торговых представителей. Пусть будут готовы действовать по команде. А мы прихватим Жилу и подтянемся в трактир. Кстати, Каалане сегодня к вечеру должна вернуться. Её тоже привлечём.
— Тогда я за гномом сбегаю, так быстрее будет. — Вызвался я.
— Добро, принимается. — Согласился Рэброг.
Выскочив на улицу, добежал до кузницы и, не чинясь, влетел внутрь. Ванг и Роги что-то рассматривали на верстаке. Лорк помогал Пакко со струной, вытянув её и хитрым инструментом делая навивку. Все удивлённо уставились на меня.
— Мастер Пакко, дело есть. Очень срочное. Варген уже пошёл в трактир. Вас ожидает. — Выпалил я на одном дыхании.
Гном сначала переглянулся с подмастерьями недоумённо, потом нахмурился и внимательно всмотрелся мне в глаза.
— Роги, помоги Лорку закончить струну. Ванг, идёшь со мной. — Раздав команды, гном убежал в смежную комнату, опрокинул там таз, выскочил обратно, застёгивая пояс с шестью метательными ножами под своей туникой и пряча в навесной подсумок, как у меня на поясе, похожее на кистень оружие. Поправил одежду и с хищной улыбкой посмотрел на меня. Задержал взгляд на моём поясе, хлопнул себя ладонью по лбу и опять скрылся в комнате. Снова грохот таза, и вот гном выскакивает с моим новым ножом. Ванг, оправившись от удивления, так же под туникой закрепил короткий боевой топор.
Я сразу прицепил обновку к поясу, почувствовал мандраж, и мы втроём вышли из кузницы. Вкратце описал гномам ситуацию с мутным типом, пока шли к трактиру. Там с невозмутимым видом, оперевшись о стенку, стоял Варген, разговаривая с человеком, одним из посетителей таверны. Увидев нас, кивнул, что бы заходили первыми.
Девчонки всё ещё сидели за столом, обсуждая какие-то только им известные сплетни. Порзон, видать уже введённый в курс дела, незаметно кивнул нам на мутного типа, на том же месте за крайним столом, где я увидел его в первый раз.
— Порзон, душа солёная! — Сразу с порога огласил трактир Пакко. — Налей нам пивка хорошего, обмываем удачную сделку! — И хлопнул меня по спине. — Корней сегодня угощает всех.
Немногочисленные посетители одобрительно загомонили. Я натянуто улыбнулся и, достав мешочек с монетами, шлёпнул его на стойку перед Порзоном. Тут же появился пузатый бочонок, и народ потянулся на халяву. Маргуре с Сияной непонимающе смотрели на нас. Я им ободряюще подмигнул и поднял кружку, сместившись поближе к мутному.
— Друзья, отметим удачные приобретения у мастера Пакко двух замечательных клинков! О работах мастера знают все и согласятся, что мне повезло приобрести эти шедевры. — Меня дружно поддержали, а я как бы первый раз заметил мутного, обратился к нему. — Уважьте мастера, дорогой гость, поднимите чарку за искусство.
Тот смотрел на нас подозрительным взглядом, осматривая окружающих, и что-то просчитывал в уме. Я прям чувствовал, что он готов сорваться и сдвинул руку ближе к ножу. Но видать не быть мне шпионом. Это движение послужило спусковым крючком. Мутный резко откинулся и кувыркнулся за скамейку, одновременно уходя с траектории летящих ножей. Те гулко воткнулись в стойку, а убийца уже действовал, метнул в ответ свои ножи и одновременно рванулся ко мне с кинжалом. Не знаю как, но видать по наитию выхватив свой, заблокировал удар и увёл его руку с ножом в сторону, грозивший лишить меня как минимум печени. Убийца разорвал дистанцию и атаковал Порзона, который замахнулся палашом, но тоже не смог поразить цель. Старый морской волк, видать не мирными делами на море занимался, и реакция его не подвела. Тогда убийца попытался прорваться через опешивший народ, не ожидавший такой подставы. И в этот момент его смёл вихрь, припечатав к стене. Раздался треск ломаемых костей и безвольное тело сползло на пол, А Маргуре, оскалившись, нависала над мутным неудачным убийцей.
— Маргуре, остановись. — Раздался спокойный голос Варгена. — Он нужен живым. Дальше мы сами. Иди, девочка, остынь.
Так вот как это выглядело, когда она не сдержалась на тренировочной площадке, аж дрожь по телу.
— Сияна, будь добра, проводи Маргуре в подсобку, отвар попейте с печеньками. — Обратился я к ошарашенно застывшей девушке. А ведь действительно, прошло меньше минуты на всю схватку, и народ только осознаёт, что произошло.
Варген подошёл к задержанному, откинул капюшон и вгляделся в не молодое, загорелое, залитое кровью лицо. Тот застонал и попытался дёрнуться. Орк придавил его коленом к полу и одним рывком разорвал одежду на правом плече. На жилистом теле видна была татуировка в виде меча, пронзающего голову дракона.
— Ну вот и свиделись. Мастер Теней Загриб. — Хмыкнул Варген, смотря в лицо поверженного убийцы. — Помнишь, что мне говорил, когда оставлял умирать с отрезанной ногой в темнице?
— Сдохнешь, как подзаборная шлюха в грязи. — Прохрипел убийца и обречённо улыбнулся. — Ты постарел, Ураган.
— Могу ответить тем же. Хватку ты потерял и уделала тебя моя внучка. — Улыбнулся в ответ Варген. Повернулся в сторону вошедшего командующего в сопровождении воинов заставы. — Обездвижить, подлечить и охранять до приезда человека из канцелярии. Благо не долго осталось ждать. Ни кому не разговаривать с ним. Охрана усиленная.
— Будет сделано, Варген. — Рэброг кивнул воинам на пленного, распорядился выполнять всё в точности, как велел ветеран. Те быстро и чётко исполнили приказ, утащив безвольное тело убийцы.
Посетители постепенно разошлись. К нам спустились эльфы, всё это время простоявшие на верхней площадке с обнажёнными клинками и натянутыми луками, готовые перебить любого, кто поднимется к ним. Начальник охраны со шрамом, светлый лорд Веритас, так он представился, подошёл к Варгену.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая
