Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга VIII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 27
Иллириец смерил Призрака уничтожающим взглядом.
— Ты совершил очень большую ошибку, Призрак, — процедил Матиас сквозь зубы. — Эктор! — позвал он человека, который последние несколько дней занимался его пытками.
— Да, полковник, — низко поклонился червяк, который, почему-то, считал себя солдатом.
«Хотя, у этих псов, подобных жалуют», — усмехнулся про себя Астор и сплюнул кровью на каменный пол своей темницы.
— Займи нашего гостя какое-то время, — приказал он Эктору, после чего бросил взгляд на Де’Арсия, который ему не понравился.
Этот человек явно что-то задумал, а учитывая тот факт, что Матиас Сервантес славился своим острым умом и способностью к глубокому анализу, слова иллерийца явно не сулили Астору ничего хорошего.
Вскоре, брат с сестрой ушли оставив его наедине с этим ничтожеством.
— Не повезло тебе, Призрак, — усмехнулся его истязатель подходя к столу с пыточными инструментами. — Уж если полковник Сервантес что-то задумал, то пиши-пропало, — добавил он, беря в руки посатижи.
— Как я уже говорил, скоро я покину это место, — усмехнулся Призрак в голосе которого уже не было той уверенности, что полчаса назад.
Когда за дело брался Матиас, следовало ждать беды и Астор это прекрасно понимал.
«Как же мне выбраться отсюда?» — подумал убийца и посмотрел вниз.
Будучи связанным по рукам и ногам, на его запястьях и щиколотках, помимо веревок были надеты кандалы, которые иллерийские собаки называли «подавителями». Эти штуки блокировали его магию и не позволяли ему использовать телепортацию.
Видимо, поймали его, тоже, при помощи этой технологии, которая действовала не на конкретного человека, как в его случаи, а на определенную зону. И кто бы мог подумать, что эти псы владеют подобными технологиями, о которых не слышал даже он — Астор Де’Арсия — лучший убийца своей страны.
А ведь он всегда следил за новыми веяниями не только в области магии, зачарования, алхимии и так далее, но и различными исследованиями. В том числе и антимагическими.
Причем, Призрак знал, что у иллерийских собак есть «подавители», но даже не предполагал, что они научились создавать целые зоны, где не действовала магия.
«Эх, надо было больше тренироваться», — подумал Астор, вспоминая тот бой на башне. Если он больше посвящал тренировкам с оружием, то глядишь, ему бы и удалось отбиться от врага.
Хотя, тот мечник был хорош.
Как там его звали? Лукас Феоро — один из лучших бреторов страны. Плюс ко всему он еще и магией владел, причем, как у Призрака уникальной. Она позволяла ему делать тело мечника прочнее стали, при этом никакая каменная кожа магов Земли с его защитным заклинанием и рядом не стояла.
Пока Де’Арсия рассуждал над всем этим, Эктор занялся делом.
«Снова ногти?» — усмехнулся Призрак, когда лишился одного на указательном пальце.
«Как-то, даже, банально», — подумал он и демонстративно зевнул.
— Не ума ни фантазии, — хмыкнул он, смотря на своего мучителя.
Эх-х, вот попал бы он ему в руки, то Астор показал бы этой собаке, что такое причинить настоящую боль, а это…
Баловство.
* * *
Оказалось, что Габриэль Альванто был из тех людей, которые готовы рассказать все, что угодно, лишь бы избежать боли.
— Он все рассказал, — произнес Де’Фаленн и усмехнулся. — Даже, как-то скучно все прошло, — добавил майор, обводя всех взглядом и останавливая его на мне. — Лейтенант, вы знакомы с Призраком? — неожиданно спросил он.
— Нет, — покачал я головой.
— Хм-м, ладно, — улыбнулся Тьери и продолжил. — В общем, Астора Де’Арсия держат в крепости, которая находится в основном военном лагере Иллерии. Судя по словам Габриэля Альванто его уже давно пытают, но зная Призрака я могу предположить, что он легко держится. Многие из вас знают его наклонности, поэтому боль для него что-то не очень существенное, скорее — даже приятное, — произнес командир Ночных охотников и все согласно закивали.
«Да уж, специфичный, видимо, этот Астор», — подумал я, вспоминая то, что он делал с Астрид Де’Бордо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В общем, нам любыми способами нужно вызволить его из плена, поэтому я начал разрабатывать план, как это сделать, — тем временем продолжил вещать Де’Фаллен. — Далеко не разбредайтесь, думаю, сегодня ночью уже будем действовать, — закончил он свою речь и снова посмотрел на меня.
«Что-то я слишком много стал привлекать внимания майора», — подумал я.
А еще зачем он спрашивал меня про Призрака? Просто так или у него были какие-то идеи на этот счет? Может, из-за привязанности фамили Де’Арсия к Рошфорам? Думаю, он наверняка знал из моего личного дела, что у меня изначально с ними отношения не задались.
Думаю, не сложно было сложить два плюс два и понять, что эта семейка имеет отношени к отравлению Кастельморов.
Так же, не сложно было провести определенные параллели и догадаться, что моя причастность к охоте в землях Рошфоров и смерть их младшего чада может быть связана со мной. В общем, вопросов было много, а вот ответов на них катастрофически не хватало.
А может, это и вовсе разыгралась моя паранойя, кто знает…
— Все свободны, но я вам советую получше подготовиться. Хотя, не мне вам это говорить, вы и сами все хорошо знаете, — пока я размышлял над всем этим, произнес Де’Фаллен. — Капитан Жумельяк, мне понадобится ваша помощь, — сказал он сыну кардинала и вместе с ним и Ларлом, они удалились.
— А Жозе-то аж засветился от счастья, — провожая солдат взглядом, произнес Пересмешник.
— Ваша правда, — кивнул я. — Но в этом нет ничего удивительного. Он любит, чтобы все происходило с его участием, плюс вы сами знаете, Анри, что он умен и обладает хорош в планировании. Не знаю, почему майор раньше не прибегал к его помощи, — произнес я и лекарь кивнул.
— Да, вы правы, Люк. Жумельяк, тоже, хороший командир и я думаю, что его не поставили во главе нашего отряда только потому, что кардинал хочет, чтобы он набрался опыта у майора Де’Фаллена, — поделился своими Пересмешник.
— Согласен. Плюс, диверсии не совсем специфика Жозе, — ответил я.
— Тоже верно? — кивнул лекарь. — В любом случае, я рад, что попал в один отряд с вами Люк, Жулем и Жозе, — мой собеседник улыбнулся.
— Кстати, а вы говорили правду нашему здоровяку по поводу Норскии? — спросил я Анри.
— Что именно вы имеете ввиду? — уточнил Пересмешник.
— По поводу того, то как только война закончится, вы отправитесь на север, — ответил я другу.
— Ну да, почему нет? — кивнул лекарь. — А что, хотите с нами? — спросил он и если честно, я не видел поводов не посетить эту заснеженную страну.
— Я бы с радостью, — честно ответил я.
— Вот и славно! — Де’Аламик улыбнулся. — Неплохая компания собирается, однако! — добавил он и подняв руку, поманил кого-то.
Я обернулся и увидел здоровяка Де’Жориньи.
— Идите к нам, Жуль! — крикнул Пересмешник своему другу, который о чем-то общался с Кловисом.
И снова Де’Фабье развеял миф о том, что он нелюдимый. Вон как зачесывает о чем-то магу земли!
Вскоре, Жуль присоединился к нам.
— Люк хочет с нами в Норскию, — радостным голосом произнес лекарь.
— О! Так это шикарная новость! — громко пробасил здоровяк, не забыв хлопнуть меня по плечу.
— А о чем вы так увлеченно разговаривали с Де’Фабье? — Пересмешник смерил друга подозрительным взглядом.
— Об оружии, — ответил Де’Жориньи.
— Рассказывали ему про свою Люсиль? — усмехнулся Де’Аламик.
— А, что, есть какие-то проблемы? — Жуль смерил друга недовольным взглядом.
— Боже упаси, ха-ха, — рассмеялся лекарь. — И о чем же вы ему рассказывали? — спросил Анри.
— Скорее он рассказывал, — пожал плечами здоровяк.
— Даже так, — удивился Анри. — И у его оружия тоже есть имя? — усмехнувшись, спросил Пересмешник и Де’Жлриньи смерил его недовольным взглядом.
— Есть, — ответил он.
— Аххх-ха! — громко рассмеялся лекарь. — Вы, получается, одного с ним поля ягоды! — произнес он и его друг насупился.
- Предыдущая
- 27/55
- Следующая
