Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландец 3 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Страница 1
Ирландец 3
Глава 1
Глава 1
— Я вас слушаю, — с интересом произнес я и впился взглядом в Берка.
— Ты ведь в курсе, что мы никак не можем прийти к согласию по вопросу о том, кто займет кресло главы. Линч, довольно влиятельный человек, и он тянет одеяло на себя. Моран инициативы не проявляет, поэтому основная борьба идет между мной и Линчем.
— Так подкупите Морана, пусть выступит на вашей стороне.
— Тут не все так просто, — ответил мистер Берк, дернув плечом.
— Тогда чем же я смогу помочь?
— Линча нужно отправить к Френку, чтобы тому не было одиноко, — тихо произнес Берк.
Вот оно как, меня подписывают на убийство. Линч тот еще негодяй, и для него давно заготовлен отдельный котел в аду. Одно дело, убивать, защищая себя и своих людей, в том числе и на упреждение, а другое — делать это за деньги…
— Хм, но ведь у вас много славных бойцов, которые с радостью возьмутся за это задание, почему я? — медленно ответил я, подбирая слова.
— Мальчик мой, я наблюдал за тобой с того самого времени, как ты в первый раз пришел ко мне в бар. Я ведь тебе еще тогда сказал, что у тебя есть запал.
«Сладко стелет, да жестко спать», — мелькнуло у меня в голове. Если он раскрыл мне все карты, то теперь мой отказ будет равносилен смерти, или я, или Линч. «Куда ни кинь, всюду клин», — вновь мелькнула у меня мысль. Раз уж такие карты мне выпали, придется ими и играть, вот только я уже не тот, что был при первой встрече с Берком.
— Хорошо, я согласен, но при одном условии, — так же тихо ответил я.
— Любопытно, и какое же это условие? — с ухмылкой произнес Берк.
— Я помогу вам, а после сам займу место Линча и буду одним из трех помощников при новом главе…
Несколько мгновений я смотрел прямо в глаза Берку, который наверняка не ожидал такого поворота событий, но по его взгляду я понял, что он готов на все, лишь бы занять кресло главы организации.
Спустя пару секунд после моего ответа мой собеседник стиснул зубы и сжал кулаки. Возможно, он думам, что я попрошу лишь достойную оплату за свою работу, но с деньгами у меня и так все в порядке, а вот занять достойное место под солнцем — это совсем другое дело.
Берк встал с кресла и молча начал ходить по комнате с задумчивым видом, по его лицу читалось, как он просчитывает все возможные варианты в сложившейся ситуации.
Если я все же справлюсь с заданием, ему придется сдержать слово и сделать меня своим помощником, ведь, как было известно, Берк человек слова. Вопрос будет в другом, как долго я смогу просуществовать в данной должности, ведь, если стану ему неугоден, я запросто могу составить компанию Френку и Энтони. Поэтому мне нужно быть предельно внимательным и осторожным.
Если я провалю задание, наверняка на меня спишут все смертные грехи, что были ранее. Моих же бойцов отправят в расход, так что этот вариант был недопустим для меня.
— Ну что ж, я гляжу, ты уже не тот мальчишка, что пришел ко мне в бар драться за паршивых три доллара. Аппетит у тебя значительно подрос, — произнес Берк с какой-то недоверчивостью.
— Мистер Берк, я благодарен вам за все, что вы для меня сделали. Ведь благодаря вам я достиг своего нынешнего статуса. Если вы опасаетесь, что в дальнейшем я захочу занять ваше место, вы ошибаетесь. Я, как и вы, держу слово и прекрасно помню, с чего все началось, — ответил я.
— Хм, насчет того, что твое слово крепкое, я наслышан, но если я соглашусь и ты станешь моим помощником, то Лари… — тут Берк сделал паузу на несколько секунд и потер правой рукой подбородок. — Он ведь этого не поймет, не опасаешься его гнева?
— Нет, его как раз я не опасаюсь, — с ухмылкой ответил я. Ведь если Берк сделает меня своим помощником, вся ярость Лари полетит на него.
— Тогда по рукам. — Берк протянул мне правую ладонь, в ответ я протянул свою, и мы скрепили сделку крепким рукопожатием. — Но это нужно сделать как можно скорей.
— Само собой, но и торопиться не стоит! Мне нужна будет дополнительная информация, где он бывает, что любит, где живет. Вот, например, это заведение принадлежит ему?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, — с ухмылкой ответил Берк. — Это заведение принадлежит организации, а точнее, оно принадлежало покойному старику Коннору. В общем, я тебя понял, подробную информацию я дам тебе через неделю, как подготовлю. Так что загляни ко мне в гости, а теперь нам пора. Незачем вызывать излишние подозрительния, — произнес Берк и показал рукой в сторону двери.
Я встал с кресла и направился к выходу, Берк отворил дверь, и мы покинули кабинет, у выхода Берк пожал мне еще раз руку, и я вышел из заведения.
Как только ступил на широкое крыльцо, я замер на месте от увиденного. Наверняка это же увидел и Линч, когда смотрел в окно.
На крыльце стояли твое бойцов Ригана, но чуть дальше возле зданий расположились почти все мои люди.
Напротив же самого «ресторана» стояла уже знакомая мне повозка, о которую облокотился Роб. Подойдя ближе, я откинул полог повозки и увидел недовольную физиономию Ригана, поглаживающего пулемет.
— И что, мы вот так уедем, даже не постреляв? — пробубнил он.
— Какого хрена тут происходит? — спросил его я, окинув взглядом все вокруг.
— Я подумал, что будет не лишним еще пару бойцов взять, — Риган пожал плечами. — Ведь мы пошли по незнакомому для нас адресу, вот я и перестраховался.
— Да половина наших бойцов, а еще и эту притащил, — я ударил кулаком о борт повозки.
— Я думал, вдруг какая засада, и она нас выручит, как в прошлый раз. Да и Роб был за, — Риган кивнул на молчащего Роба.
— Спелись. За моей спиной, — буркнул я. Ладно, давай собирай парней, нужно возвращаться, есть разговор, — и, обернувшись, посмотрел в окна заведения. В одном из которых качнулась занавеска.
Риган махнул рукой, и все бойцы начали выходить из своих укрытий. Риган отдал приказ выдвигаться на нашу территорию, и бойцы без лишних слов направились в сторону бара.
Теперь я не сомневался, что хоть кто-то из организации кинет мне вызов, видя мою небольшую армию, ведь все понимали, что это всего лишь малая доля тех ресурсов, что я могу задействовать, поскольку я не мог оставить свою территорию без присмотра и охраны.
Наверняка у многих, кто видел скопление моих бойцов, в голове возникла мысль: «А сколько же у него всего народу?»
Вернувшись в бар, я попросил Роба сообщить всем своим помощникам о встрече сегодня вечером. В назначенное время в кабинете на втором этаже бара собрались все.
— Так о чем вы разговаривали с Берком? — начал Роб.
— Вот поэтому я, собственно, вас всех и собрал сегодня, — ответил я, сидя в своем кресле, постукивая пальцами по столу. — Берк сказал, чтоб мы забрали себе территорию Френка-Молотка.
— Так ведь мы и так бы это сделали, — с ухмылкой произнес Риган. — Пока кто-нибудь другой этого не сделал вперед нас.
— Да, но теперь, можно сказать, это будет более официально, тем более члены организации видели сегодня часть нашей мощи, и вряд ли с их стороны будут серьезные претензии по этому поводу. Кстати, что там с торговцами на будущей нашей территории? — поинтересовался я.
— Большая часть согласна, — тут же ответил Ламонт. — Наверняка уже прошел слух о том, что это сделали мы.
— Слухи, слухи, — бубнил я себе под нос. — С одной стороны, это хорошо, но с другой — мы заработали репутацию, не совсем хорошую.
— Но ведь у них никаких доказательств нет, что это мы? — тут же вмешался Роб.
— Кстати, Ламонт, что там твоему человеку удалось узнать нового в полиции?
— Все как и прежде, официальная версия, то, что была ранее, так что не о чем волноваться, — ответил он.
— И вы об этом так долго разговорили с мистером Берком? — спросил Риган.
— Не только об этом, он предложил кое-что стоящее и готов заплатить за это довольно хорошую цену, — ответил я.
- 1/54
- Следующая