Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третий глаз дракона - Лекс Ален - Страница 23
Керри понимала, что вообще-то ей положено прекратить эту сцену, встать и уйти, а лучше всего – вернуться к себе. Но ей было слишком тепло и уютно рядом с ним. И она расслабилась, позволяя себе утонуть в его голубых глазах.
…Оказалось, что час – это так мало…
ГЛАВА 13
Свеча мигнула несколько раз и окончательно погасла Растопленный воск давно переполнил старый подсвечник и небольшой лужицей растекся по столу. Керри пошарила в ящике стола, выискивая новую свечку. Она вполне могла бы читать и в темноте, но ей не хотелось лишний раз привлекать к этому внимание.
Девушка коснулась пальцем фитиля свечки, и тот послушно затеплился, рассеивая темноту. На столе беспорядочной кучей были навалены исписанные листки бумаги. Еще немного – и они начнут сыпаться прямо на пол. Но все это было бессмысленно. Все эти проклятые расчеты ни на шаг не приближали ее к цели. Решение должно быть! Непременно. Но что же она тогда делает не так?
Легкий шум шагов за дверью отвлек ее внимание. Керри бросила поспешный взгляд на каминные часы. Стрелки безучастно показывали три ночи. Девушка беззвучно выругалась.
Дверь тихо распахнулась, хорошо смазанные петли почти не скрипели.
– Дорогая, уже очень поздно, – напомнил Ралернан, подходя к ее креслу. – Ты собираешься спать?
Керри нервно вернула истрепанное перо в чернильницу и уставилась на свои испачканные пальцы.
– Да, конечно, собираюсь… – Она замялась. – Но…
Ралернан вздохнул:
– Да, да, я уже понял. У тебя опять болит голова, ты ушибла ногу, слишком устала, не то настроение… Я что-то пропустил? – Резким движением он развернул кресло так, чтобы оказаться к Керри лицом. – Хорошая моя, что происходит? Последнюю неделю ты сама не своя.
Керри очень захотелось испариться. Причем как можно быстрее. На щеках выступили красные пятна.
– Раль, понимаешь, мне сейчас несколько сложно все это объяснить… Мне просто надо немного побыть одной…
– Именно одной? – уточнил он.
– У тебя странная интонация…
– Всего лишь странная? – Эльф криво усмехнулся. – Знаешь, я безумно жалею, что отпустил тебя одну на этот проклятый костюмированный вечер. Что же там такого случилось, что ты столь тщательно стала меня избегать?
Керри стиснула деревянные ручки кресла, едва удерживаясь от желания раздавить их в труху.
– Раль, я правда не могу… Проклятье, ну не хочу я сейчас все это обсуждать! Давай потом? Уже действительно поздно, пора спать…
Эльф медленно отцепил ее пальцы от подлокотников. На дереве остались небольшие вмятины.
– Я не могу ждать завтра. Потому что ты опять не захочешь говорить. А у меня уже нет никаких сил играть в эту игру. – Он сжал ее ладошки в своих руках. – Я имел наглость поговорить с теми из моих знакомых, что присутствовали на этом балу. Они утверждают, что ты какую-то часть вечера танцевала с каким-то неизвестным в костюме разбойника, а потом куда-то вместе с ним же исчезла.
– Ты против, чтобы я танцевала с незнакомцами? – Керри старательно изучала чернильные пятна на своих пальцах.
– А ты только танцевала? – совсем тихо спросил он.
Керри резко вскинула голову и уставилась ему в глаза – серые-серые, как хмурое небо перед дождем.
– Я не хочу отвечать.
– Ты уже ответила. – Эльф вздохнул. – Знаешь, я таким дураком себя ощущаю… Я не хочу тебя терять и не знаю, что же мне сделать, чтобы этого не произошло. Я люблю тебя, Керри. Действительно люблю. Но, кажется, этого недостаточно, чтобы ты была счастлива.
Свечка зашипела и погасла. В комнате стало совсем темно, только слабый лунный свет пробивался сквозь щели в занавесках.
– Не хочешь меня видеть, повелительница огня? – полушутливо-полугрустно спросил Ралернан.
– Ох, я не специально. – Она снова зажгла маленький огонек. – И потом, я все равно тебя вижу, – растерянно проговорилась она.
– Я знаю. Это только я не вижу в темноте.
Керри замерла.
– Люди не обладают ночным зрением, – несколько нервно заметила она. Керри старательно скрывала свои «нечеловеческие» способности. И, кажется, до сего дня у нее это неплохо получалось.
– Ну ты же все-таки не совсем человек. – Ралернан осторожно поправил рыжий локон, выбившийся из ее прически.
– Я думала, ты хотел, чтобы я стала именно «совсем человеком».
– Я тоже так думал. Кажется, я ошибался.
– Но… твой договор с Акереной…
– Ну богиня Света сдержала свое слово. Это просто я согласился на сомнительную формулировку.
– И… как давно ты это понял?
– Точно не помню. – Он пожал плечами. – Просто куча разных мелочей, которые стало трудно игнорировать. Вроде вот этой. – Он кивнул на отметины от ее пальцев на ручке кресла.
– Я не монстр! – неожиданно сорвалась она. – Не монстр, слышишь?!
– Когда ты сердишься, твои зрачки сужаются в вертикальные полоски. Сейчас у тебя глаза, как у котенка.
Керри закрыла глаза и со свистом втянула воздух.
– Хорошо. Я – неизвестно что и веду себя неизвестно как. И что дальше?
Ралернан вздохнул:
– Ты не поняла. Я не считаю тебя монстром.
– Раньше считал! Помнится, тебя аж передергивало от мысли, что я должна пить кровь! А если это не изменилось? Если я по-прежнему вампир?! – Керри затрясло. Она резко вскочила с кресла и уставилась на него снизу вверх.
– Ты хочешь уйти? – странно спокойным голосом поинтересовался он.
– А если да, то – что?
– Ничего. Просто слишком много «если».
Керри обхватила себя руками.
– Раль… Прости, я веду себя по-дурацки… Я вовсе не собиралась с тобой ссориться. 'То есть, наверное, это ты собирался…
– Да я-то как раз не собирался.
– Но… я подумала… ну, что ты на меня сердишься.
– Из-за твоей нечеловеческой сущности?
– Раль! – Она ткнула кулаком ему в живот. – Нет, из-за… моего поведения… – На последних словах Керри активно покраснела.
Ралернан вздохнул:
– Я не сержусь, солнышко. Я ревную. Это несколько разные категории. К тому же я совершенно не понимаю, как со всем этим связан твой внезапный интерес к некромантии.
Керри покосилась на свои записи.
– Ну я просто пытаюсь понять, можно ли сделать так, чтобы зомби перестал быть зомби.
– Можно. Он станет трупом.
– Нет, чтобы он стал не трупом, а… в общем, тем, кем был раньше.
– Я все равно не понимаю связи. Или ты хочешь сказать, что твой… мм… спутник… оказался зомби?
– Нет, – грустно ответила Керри. – К сожалению, нет.
– К сожалению?! – Ралернан начал опасаться за свой рассудок. – Ты стала увлекаться трупами?!
– Вообще-то я тоже не совсем живая. Строго говоря.
Ралернан устало взъерошил волосы.
– Так. Хорошо, допустим. Хотя, с моей точки зрения, ты все-таки живая. Но все равно это не является ответом на мой вопрос.
– Ну… он привидение.
– Кто привидение? – окончательно запутался Ралернан.
– Варр… то есть разбойник, – слегка растерянно пояснила Керри.
– О боги. Так, хорошо. И поэтому тебя заинтересовали проблемы обращения с зомби.
– Нет, но ты же спросил, почему мне не нравится, что он не зомби…
– Керри!!!
– Что?
– Кажется, я явно переоценил свои силы. Я не в состоянии обсуждать, что тебе нравится, а что не нравится в твоем любовнике. Я только прошу тебя, ответь мне на один вопрос. Почему?!
Керри уставилась в пол.
– Я не знаю, – прошептала она. – Я сама не могу разобраться.
– А кто тогда может?
– Не знаю!!! Ну что ты от меня хочешь?
– Я хочу, чтобы таких ситуаций больше не возникало. Ох, Керри, что же ты такое творишь… – Он притянул ее к себе и уткнулся носом в рыжую макушку.
– Раль? – всхлипнула она.
– Что?
– Я люблю тебя.
Эльф вздохнул, осторожно гладя Керри по вздрагивающей спине.
– Я тоже люблю тебя. Ладно, давай забудем про этот дурацкий разговор. Могу я надеяться, что твоя голова больше болеть не будет?
- Предыдущая
- 23/113
- Следующая