Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимая мафиози (ЛП) - Финелли Мила - Страница 6
Все эти шансы были слишком страшны, чтобы их рассматривать.
Так что несмотря на неоднократные попытки Мариэллы завязать со мной дружеские отношения, я держалась в стороне. Я должна была подумать и придумать, как сбежать. Единственное, что мне было нужно, - это мгновение, любой шанс, когда я смогу улизнуть. Или если Мариэлла совершит ошибку, например, оставит свой телефон где-нибудь поблизости.
Так или иначе, что-то должно было случиться. Они недооценят эту puttanella, после чего я убегу.
Я резала персик на кухне, когда открылась входная дверь. Вошел Энцо в сопровождении трех своих людей. В отличие от Фаусто, Энцо не надевал костюмов, по крайней мере, насколько я видела. Он постоянно был одет в обтягивающие дизайнерские рубашки и джинсы или брюки, как голливудская кинозвезда на отдыхе. — Добрый день, Фрэнки. Я хотел бы поговорить с тобой.
Персик превратился в пепел у меня во рту, и я настороженно наблюдала за ним, пока глотала. — Разумеется.
Энцо сел на табурет у кухонной барной стойки и взял кусочек персика с моей тарелки. Меня не устраивало, как его глаза путешествовали по моему телу, пока он жевал. Он спросил: — И как тебе мой пляжный домик?
– Как для тюрьмы, он хороший.
– Спасибо. Я бы сказал, что ты можешь поблагодарить за это Фаусто, но в последнее время он не в настроении болтать.
Отблагодарить Фаусто за то, что он выбросил меня и позволил Энцо похитить меня? Ад замерзнет первым. — Я же предупреждала тебя, что ему на меня наплевать.
Энцо никак это не прокомментировал. — Моя Мариэлла хорошо о тебе заботится?
– Полагаю, но если ты выполняешь просьбы, я бы хотела получить телефон.
Его губы дрогнули. — Странно, что ничего не слышно о Раваццани, не находишь?
Для меня не странно. Я его знала лучше, чем кто-либо другой, а Фаусто никогда не говорил того, что не имел в виду. Он покончил со мной. Я пыталась говорить смелее, чем чувствовала. — Ты должен отпустить меня.
– Или, возможно, я должен послать ему напоминание.
Я ухватилась за мраморную стойку так сильно, что пальцы побелели. Может быть, именно здесь он отрежет один из моих пальцев на ноге и отдаст его Фаусто? Я отодвинула персик, забыв об аппетите. — Это напрасная трата твоего времени.
– Я не согласен. — Его взгляд был проницательным. – Я думаю, он будет очень, очень против.
Мне очень нравилось, когда все пять пальцев были на моей ноге. — Ты ведь слышала, что он сказал? Он сказал, что дает свое согласие на то, чтобы ты отправил меня туда, куда я захочу. Я хочу поехать в Торонто, пожалуйста.
– Amore mio (перев. с итал. дорогой)! — крикнула Мариэлла, вбегая в комнату с сияющей улыбкой на лице.
Он повернулся и раскрыл объятия, и она стремительно подошла, скользнула между его бедер и впилась глубоким поцелуем в его рот. Когда они разошлись, он быстро заговорил с ней по-итальянски, слишком быстро, чтобы я могла перевести, и та кивнула, после чего снова исчезла. У меня сжался живот. Что бы он ни планировал, это должно быть действительно ужасно, если он не хотел, чтобы она это видела.
– Послушай, Энцо. Синьор Д’агостино. Нет необходимости беспокоиться обо мне. Я не сомневаюсь, что у тебя есть дела поважнее. Дай мне уйти, и мы забудем обо всем этом.
Он усмехнулся. — Ты, должно быть, свела его с ума. Я прекрасно понимаю, почему он смотрел на тебя, как голодный волк, в тот день на яхте.
То путешествие, казалось, было целую жизнь назад. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, но это не важно. Между мной и Фаусто все кончено.
Мариэлла снова вернулась, с ее пальцев свисала длинная веревка. О, черт. Я попятилась назад, когда Энцо встал. Однако меня зажали кухонные шкафы и приборы из нержавеющей стали. Я должна была проскочить мимо них обоих и надеяться на лучшее.
Сейчас или никогда.
В мгновение ока я сорвалась с места. Я обежала остров и побежала к раздвижным стеклянным дверям, ведущим на пляж. Больше никто не пытался меня остановить, поэтому я продолжала бежать. Мои ноги шлепали по деревянному настилу, и тут я заметила двух охранников, появившихся с обеих сторон дома, с пистолетами наизготовку и нацеленными мне в голову. Я замешкалась. Неужели они действительно будут стрелять в меня? Я не была уверена, что могла бы рискнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этого мгновения им хватило, чтобы окружить меня. Я постаралась вырваться, но они не сдвинулись с места, затащив меня обратно в дом.
Энцо не был удивлен. — Насладилась чистым воздухом?
Столько слов жгло мне язык. В основном это были креативные версии «отвали», но с этим человеком нужно было быть осторожной. — Что ты собираешься делать?
– Иди сюда. Стань здесь, Фрэнки. — Он направился к центру комнаты, с веревкой в руке. Посмотрев через плечо, он приказал своим охранникам привести меня сюда. Я понимала, что бежать мне некуда, но все же отступила на шаг.
Это не помогло. Охранники вцепились в меня и подтащили к Энцо. — Держите ее руки за спиной, — приказал Энцо.
– Нет, пожалуйста. — Я ненавидела себя за уговоры, но я не хотела этого. Мое сердце колотилось, а разум был в ужасе. Для чего ему понадобилась веревка? Он собирается насиловать меня? Пытать меня? О, господи. Я не могла дышать.
После того, как веревка была затянута вокруг моих запястий, Энцо продолжал обматывать веревку вокруг моего торса. Его руки задевали нижнюю часть моих грудей, и я пыталась не реагировать, когда во мне вспыхнуло отвращение. Неужели он просто пощупал меня, этот гребаный извращенец?
Небольшой изгиб его губ подсказал мне, что так оно и есть. Господи, как мерзко.
Он тебя убьет. Прекрати переживать о том, касался он твоих сисек или нет.
Верно. В настоящий момент были гораздо более серьезные проблемы.
После того как меня привязали по его вкусу, он надавил на мое плечо и заставил меня встать на колени. Это поставило мое лицо на уровень его промежности, и страх заскрежетал в моей груди. Не собирается ли он засунуть свой член мне в рот? Я покачнулась и, конечно, опрокинулась бы, если бы не рука Энцо на моей голове, чтобы поддержать меня. Он приказал Мариэлле взять его телефон, затем протянул руку к одному из охранников, и в его ладони оказался пистолет.
О, Господи. Он все-таки сообразил, что я для него бесполезна. — Энцо, нет. Пожалуйста, не делай этого.
– Открой рот, puttanella (перев. с итал. любовница).
По моей щеке скатилась слеза, легкие не могли втянуть воздух. Я умру. Я могла умереть, не встретившись со своим ребенком, не увидев своих сестер. Почему это было справедливо? — Пожалуйста, Энцо.
Сильными пальцами он разжал мою челюсть и засунул ствол пистолета мне в рот. Холодное железо гладко скользило по моему языку и звенело о зубы. На вкус он был как смерть.
Я тряслась, слезы беззвучно текли по моим щекам. Я не верила, что это происходит. К дьяволу Фаусто за то, что он выкинул меня. Я определенно вернусь в виде призрака, чтобы до конца жизни преследовать его задницу.
Мой разум после этого помутнел. Я только смотрела на Энцо, острый край пистолета терзал нежную кожу моего рта. Кажется, я не могла даже дышать.
– Так прекрасна и так горда, — произнес Энцо, поглаживая меня кончиком пальца по челюсти. – Как перед тобой может устоять любой мужчина? — После чего он велел Мариэлле сделать снимки на свой телефон.
Я стояла на коленях в ужасной демонстрации жестокости, мое обмякшее тело вибрировало от ужаса, пока я ждала, когда Энцо нажмет на курок. Несомненно, это произойдет скоро, моя ужасная смерть будет запечатлена для его удовольствия. Расскажет ли он о фотографиях другим членам Ндрангеты? С Фаусто? Существовал ли мафиозный Instagram, где они выкладывали эти фотографии после совершения преступления?
– Basta (перев. с итал. достаточно), — приказал он своей любовнице, затем медленно вынул пистолет из моего рта. Большим пальцем он смахнул слезы с моего лица, пока я пыталась не задохнуться. – На коленях, ты такая покорная. Неужели ему это тоже нравилось? Не сомневаюсь. Именно поэтому ты - идеальный отвлекающий маневр.
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая