Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алхимаг: Говорящий со змеями (СИ) - Глебов Виктор - Страница 36
— Его Светлость перед вами, — ответил я.
Телохранитель смерил меня быстрым взглядом.
— Прошу прощения, — проговорил он с лёгким смущением. — Я не подумал, что вы чистите дорожку.
— Нужно же было как-то скоротать время в ожидании вашего прибытия. Можем ехать. Я готов.
— Эм… Да, конечно. Вы отправитесь один?
— Один.
— Хорошо. Прошу за мной, Ваша Светлость.
Когда мы подошли к машинам, от открыл передо мной заднюю дверь. Я забрался в тёплый, пахнущий кожей и освежителем салон. Внутри сидели водитель и ещё двое охранников. Все здоровые, как гориллы. Они поприветствовали меня учтивыми кивками. Мой провожатый сел на переднее место.
— Едем, — сказал он шофёру.
Кортеж развернулся перед домом и направился обратно к воротам.
До дворца главы клана мы добрались меньше, чем за полчаса. Дом был раза в три больше моего. Современной архитектуры, явный новострой. В окнах отражалось утреннее солнце, превращая стекло в квадраты расплавленного золота.
Мы поднялись по широкому крыльцу, украшенному львами, поставившими передние лапы на каменные шары. Подобные скульптуры имелись во множестве мест Петербурга. Если верить путеводителям, в городе их насчитывалось несколько сотен.
Двустворчатые двери распахнулись, и я вошёл в просторный светлый холл, облицованный белым и розовым мрамором. В отполированном полу отражались хрустальные люстры. Шаги гулко разносились под расписанными сводами.
— Ваша Светлость, — поклонился камердинер в серой ливрее. На вид ему было лет пятьдесят. — Позвольте ваше пальто.
Я вручил ему верхнюю одежду, которую он передал лакею.
— Его Светлость ожидает вас в гостиной. Прошу за мной.
Камердинер двинулся через залы дворца. Охранники остались в холле.
По пути нами несколько раз встречались слуги. Они приветствовали меня поклонами и торопились исчезнуть из виду.
Идти пришлось минут пять. Наконец, мы оказались перед резными дверями с латунными ручками в виде львов. Камердинер слегка кивнул охранникам, и те распахнули их перед нами, впустив в отделанную морёным деревом гостиную.
На стенах висели картины в массивных позолоченных рамах — портреты аристократов. Видимо, родственники главы клана.
Князь Чеботарёв, одетый в бархатную куртку и свободные брюки, стоял возле камина — помешивал кочергой горящие дрова. Подняв голову, улыбнулся и выпрямился.
— Спасибо, Степан, — сказал он камердинеру. — Ты свободен.
Тот поклонился и сразу же вышел. Двери за ним беззвучно закрылись. Глава клана двинулся мне навстречу, протягивая руку.
— Ярослав Николаевич, сердечно рад видеть вас в добром здравии, — проговорил он, стиснув мою ладонь и пристально глядя в глаза. Даже испытующе. — Признаться, всё это время я надеялся, что вам удалось добраться до Убежища.
— Благодарю, Ваша Светлость.
— Давайте присядем. Хотите чаю или кофе?
— Нет, спасибо. Недавно позавтракал.
Мы расположились в глубоких креслах.
— Итак, дорогой князь, как вам удалось выжить? — спросил, пристально глядя на меня, Чеботарёв. — Признаться, когда пришла новость о том, что ваш вертолёт разбился в Пустоши, я уже начал считать вас погибшим. К счастью, преждевременно.
— Это был не мой вертолёт, — отозвался я. — Мой доставил меня прямо в Убежище. Безо всяких приключений.
— Вам повезло.
— Вне всякого сомнения.
Не знаю, поверил мне князь или нет, но настаивать на подробностях не стал. Вместо этого сказал:
— Ярослав Николаевич, я правильно понял, что вы отвергаете выдвинутые против вас обвинения?
— Само собой. Нелепо даже предполагать, будто я мог вдруг стать Печатником. Не представляю, кому вообще пришло в голову подобное.
— Понимаю. Но Департамент по надзору захочет в этом убедиться.
— И я настаиваю на проверке. Так и сказал графу Эссену.
— Мы с ним знакомы. Он весьма… щепетилен.
— Я рассчитываю на его скрупулёзность. Она станет гарантией того, проверка полностью очистит моё имя. Меня лишь удивило, что граф, как мне показалось, не пришёл в восторг, когда я предложил присутствие на испытании Вашей Светлости и других членов совета клана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не пришёл? — нахмурился Чеботарёв.
Я развёл руками.
— Повторюсь: мне так показалось. Утверждать ничего не берусь. Не хочу сказать, будто Департамент способен на необъективную проверку, конечно, и всё же… такая реакция довольно удивительна. Как вы считаете?
Мой собеседник нахмурился. Услышанное явно не привело его в восторг.
— На кону не только ваша личная репутация, — сказал он спустя несколько секунд. — Но и всего клана.
— Именно такой довод я графу и привёл. Но он его как будто не убедил.
Чеботарёв постучал кончиками пальцев по столу. Вид у него был недовольный. Кажется, мне удалось заронить сомнение в душу собеседника. Этого я и добивался. А ещё — сыграть на струнах противоречия. Если бы я просто предложил князю собрать членов совета на проверке, он, вероятно, посчитал бы это лишним и чересчур хлопотным. Теперь же ему самому хотелось продавить это.
— Хм… Что ж, полагаю, мы вынуждены настаивать на присутствии заинтересованных свидетелей, — сказал Чеботарёв. — Сейчас я свяжусь с графом и обсужу это с ним сам. Если не возражаете.
— Думаю, это будет лучше всего, Ваша Светлость. Вам он отказать не посмеет.
После этой фразы Чеботарёв просто не сможет сдаться и уступить.
Князь придвинул толстый телефонный справочник, открыл одну из закладок и, подняв трубку, начал набирать номер.
— Алло, — проговорил он спустя минуту. — Князь Чеботарёв беспокоит. Могу я услышать графа Эссена. Да, подожду.
Последовала недолгая пауза. Затем глава клана снова заговорил:
— Никанор Ильич? Моё почтение. Как здоровье? Рад слышать. Благодарю. Я так понимаю, вы уже в курсе радостной новости. Да, я про Его Светлость князя Мартынова. Он сейчас у меня. Ага, знаю, что договаривались. Никанор Ильич, голубчик, я вынужден требовать публичной проверки. Сами понимаете — на кону репутация клана. Нет, в вашей объективности я нисколько не сомневаюсь, но тут случай особый. Необходимо присутствие членов совета. Общественное мнение и всё такое. Да. Нет. Тем не менее, это в интересах клана, и мы имеем на это право. Нужно ли напоминать, по какому закону? Так я и думал. Благодарю за понимание. Сегодня? Да, чем быстрее, тем лучше, тут я с вами совершенно согласен. Постараюсь всех собрать. Часов в восемь. Это же недолго? Ага… Понял. Спасибо, голубчик, я у вас в долгу. Мы будем. Да, гарантирую. Всего.
Повесив трубку, князь воззрился на меня.
— Проверка состоится сегодня в восемь. Мне пришлось поручиться, что вы на ней будете.
— Я вас не подведу, Ваша Светлость. Все мои действия говорят о том, что я не только не намерен избежать процедуры, но заинтересован в том, чтобы покончить с этим досадным недоразумением как можно быстрее.
Чеботарёв кивнул.
— Не угодно ли остаться на обед?
— Спасибо, князь, но мне ещё нужно встретиться с семейным поверенным — выяснить, какое у меня текущее финансовое положение. Я только вчера вечером вернулся в город и должен вникнуть в дела.
— Понимаю. Что ж, в таком случае, встретимся в Департаменте вечером.
— Не смею более отнимать у вас время.
Глава 19
Что ж, встреча прошла именно так, как мне и хотелось. Быстро, продуктивно. Манипулировать людьми совсем не сложно, если не говорить им чего хочешь ты, а подталкивать к собственным желаниям. В разговоре с Чеботарёвым я создал иллюзию, будто Департамент по надзору стремится оставить его не у дел, и князю немедленно приспичило настоять не только на собственном участии в проверке, но и на присутствии других членов совета.
Я же получил желаемое — объективное испытание, которое со стопроцентной гарантией докажет, что князь Мартынов Печатником быть никак не может.
Об этом я думал, пока мы ехали обратно в полуразрушенный особняк, где мне предстояло перекантоваться до вечера в ожидании, пока глава клана свяжется со всеми членами совета. Надеюсь, они все явятся. Больно уж охота на них поглядеть. Как-никак, это люди, от которых в ближайшее время будет частично зависеть моя судьба. Некоторых я видел на празднике Посвящения, но теперь им придётся со мной общаться уже не как с подростком, а как с полноправным представителем семейства Мартыновых. Пусть пока и единственным.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая